• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Positioning : a linguistic ethnography of Cameroonian children in and out of South African primary school spaces

Tatah, Gwendoline Jih January 2015 (has links)
Philosophiae Doctor - PhD / This thesis traces the trajectories of a group of young Cameroonian learners as they engage in new social and educational spaces in two South African primary schools. Designed as a Linguistic Ethnography and using data from observations, interviews and more than 50 hours of recorded interaction, it illustrates the ways in which these learners position themselves and are differentially positioned within evolving discourses of inclusion and exclusion. As a current study in a multilingual African context, it joins a growing body of literature in Europe which points to the ways in which young people’s language choices and practices are socially and politically embedded in their histories of migration and implicated in relations of power, social difference and social inequality. The study is a Linguistic Ethnography of young school learners’ language experience, which falls outside the scope of much mainstream research. It is one of very few studies to focus on migrant children in contexts of the South where multilingualism is the reality yet where language-in-education policies tend to follow monoglossic norms. The focus is on how a group of 10-16 year old Cameroonian children use their multilingual repertoires to construct and negotiate identities both inside and outside the classroom. It also investigates in more detail the acts of identity of two individuals entering the same school with different linguistic profiles, who are positioned in differentiated ways in relation to transnational and local flows and interconnections. The context is a low socio-economic suburb of Cape Town, South Africa, where Cameroonian practices of language, class, and ethnicity become entangled with local economies of meaning. The study also contributes to an emerging body of qualitative research that seeks to develop greater understanding of the relationships between language learners, their socio-cultural worlds and processes of identity construction (Cummins, 1996; Gee, 2001; Holland, Lachicotte, Skinner, & Cain, 1998). ; Rampton, 1995, 2006). Recent international and South African studies tend to focus on secondary school learners, showing how they are struggling to negotiate the currents of a complex society (Adebanji, 2010; Sayed, 2002; Sookrajh, Gopal & Maharaj, 2005), although there is a recent and rapidly growing body of Scandinavian research on primary school children (for example, Cekaite & Evaldsson, 2008; Madsen, 2008; Møller, 2009; Møller, Holmen & Jørgensen, 2012). In contrast, the children in this study are negotiating the transition between childhood and adolescence, faced with issues of race, linguistic competence and discrimination at a time when moving from one age group to the next should have been relatively unproblematic. They are thus entangled in different levels of transition: emotional, physical and spatial. These issues of transition and negotiation will be highlighted through the lens of positioning. The concepts of ‘position’ and ‘positioning’ (Davis & Harré, 1990) appear to have origins in marketing, where position refers to the communication strategies that allow certain products to be placed in a market among their competitors (Tirado & Gálvez, 2007, p. 20). Holloway (1984) first used the concept of positioning in the social sciences to analyse the construction of subjectivity in the area of heterosexual relationships (Tirado & Gálvez, 2007). Positioning here was explained as relational processes that constitute interaction with other individuals. The present study focuses on how ‘interactants’ position themselves vis-à-vis their words and texts, their audiences and the contexts they both "respond to and construct linguistically" (Jaffe, 2009, p.3). As they make use of lexical and grammatical tools available to them in interaction, it becomes apparent that the process of identity construction through positioning does not "reside within the individual but in intersubjective relations of sameness and difference, […] power and disempowerment" (Bucholtz & Hall, 2005, p. 607). Thus to interpret multilingual children’s positioning requires a recursive process, using a double perspective: it means looking at the day-to-day moments of interactional and other practices, and also the wider political discourses in which these practices may be embedded and historically rooted (Maguire, 2005) and which they index in different ways. These day-to-day moments of practice thus involve different “acts of identity” (Le Page & Tabouret-Keller, 1985) which can also be described as acts of stance-taking (Jaffe, 2009). A stance may index multiple selves and social identities. However, not all stances are open to everyone: those whose who have their social, cultural or linguistic capital (Bourdieu, 1991, 1997) recognized in a particular space will be able to position themselves more strongly there than those who do not. Moreover, stances are not successful unless 'taken up' by interactants (Jaffe, 2009): this uptake may take the form of interlocutors’ stances of alignment, realignment, or misalignment (C. Goodwin, 2007; Matoesian, 2005). Uptake in multilingual contexts is influenced by the prevailing "linguistic market" (Bourdieu, 1991, pp.55-67): day to-day acts of positioning take place in inequitable markets. These ‘markets’ are fertile grounds for social stratification where speech acts and the languages in which they are realized are assigned different symbolic values (Bourdieu, 1991, 1997). Mastery of the 'legitimate' language or languages is then often a pre-condition for claiming symbolic and material resources. New institutional spaces in South Africa become interesting here, because they are characterized by new formations of class, changes in gender roles and relations and other instances of macro-structural shifts. In such spaces, linguistic hierarchies and patterns of distribution of linguistic resources are rapidly changing (Kerfoot & Bello-Nonjengele, 2014). The school as a key institution in the distribution of social, cultural and linguistic capital is thus an important site for exploring the role of language and multilingualism in social and educational change. This thesis sets out to answer the following research questions: a) How do immigrant learners use their linguistic repertoires to construct, negotiate or contest identities in new school spaces? b) How do different spaces enable or constrain the new identities negotiated? c) What are the implications for language learning policy and practice? Data collection took place over two years between February 2010 and June 2013, and followed participants from grades 5 to 7 in the English medium and Afrikaans language classrooms. Participants were 10-16 year old Cameroonian children in two Cape Town schools, ten in each. The study contains nine chapters, with chapter 1 providing an overview of the background, rationale, and conceptual and methodological framework. Chapter 2 traces the shift towards the social in language studies, considering frameworks for understanding the differential values placed on linguistic resources as actors move across social spaces, both local and transnational. Here interaction is viewed as a crucial site for identity construction, generating a social stage through which reality is constructed, shared, and made meaningful. Chapter 3 reviews studies of interactional positioning amongst multilingual learners in social and educational contexts in South Africa and more globally. Chapter 4 focuses on the methodology used in the study, discussing the research design based on Linguistic Ethnography, a qualitative approach which is based on the two broad planks of ethnography and Interactional Sociolinguistics (IS) and which enables an analytical framework combining Conversation Analysis (CA), Discourse Analysis (DA) and Systemic Functional Linguistics (SFL). Together, these analytical tools enable a multifaceted illumination of the construction of identity in discourse. The various tools used in data collection are discussed in depth followed by comment on reflexivity, challenges in the field and limitations of the study. Chapter 5 delineates the researcher’s trajectory in the field. This comprises profiles of the study schools (including the schools’ socio-economic, ethnic and linguistic make-up in relation to teachers and learners), perspectives on why the schools were chosen, the differing receptions to a research presence there, and some reflections on the researcher’s identity construction. The chapter further explores different techniques of data collection within this context: field notes and thick description, interviews, and audio recordings of interactions in and out of schools. Chapters 6, 7 and 8 present and analyse findings from classroom observation and interview data, together with audio-recordings of a group of Cameroonian learners interacting with each other and with children of other nationalities in classrooms, community and home spaces. These chapters aim to illustrate how these learners used linguistic resources to position themselves and others, to build, maintain and negotiate identities, and to assert or negate identifications. Chapters 7 and 8 build on the analysis presented in chapter 6 by focusing respectively on two key emergent themes: owning participatory spaces and defying positioning in multilingual spaces. Chapter 7 centres on the interactional and other means by which a 12 year old Anglophone learner, James, navigated his way increasingly successfully through new social and educational spaces, expanding his linguistic repertoire. Chapter 8 focuses on a 12 year old Francophone learner, Aline, and the ways in which she tried to convert her linguistic capital on new linguistic markets. Her efforts were more often than not met with negative evaluation, leading to a loss of both social and academic identities. The analysis of data thus serves as a rich point of entry for understanding the connections between linguistic repertoires, relations between ethnic groups, youth culture, and the experience of social change. Through their discursive production of selves, these adolescent learners supposed to be negotiating only the normal transition from one age group to the next) are here negotiating the currents of a complex society and dealing with issues of race, language and segregation. Findings suggest that participants had multiple identity options that were negotiated through different practices, from food choices to language and interactional norms. These different identity options were however constrained by existing norms and linguistic hierarchies in each space, allowing some to accommodate new linguistic practices and ways of doing things, while others experienced more ambivalent and contradictory processes of adaptation. In informal settings there was evidence of a third space characterized by a mélange of languages in which both formal and informal versions of English and French, along with Cameroonian Pidgin English (CPE) and other Cameroonian languages, were used. However, even in these settings there was a gradual shift to English, indicating the penetration of macrosocial and institutional discourses into private spaces. The thesis concludes with a set of recommendations for caregivers, teachers and policymakers seeking to create schools more welcoming of diversity. It is hoped, then, that this study will help families and schools to realize the variety of ways in which linguistic repertoires influence school success, both social and educational, and to find ways of using these repertoires for development and learning. In this way, they might contribute to immigrant youngsters’ ability to construct strong identities as learners and valued social beings.
2

SOCIAL POSITIONING IN REFUGEE WOMEN’S EDUCATION: A LINGUISTIC ETHNOGRAPHY OF ONE ENGLISH CLASS

Pettitt, Nicole 08 August 2017 (has links)
The present study examined the language and literacy practices of one ethnolinguistically diverse family literacy English classroom for women who recently migrated to the United States as refugees, and whose access to formal, school-based learning was interrupted prior to migration. More specifically, this study investigated how institutionally-valued practices socially positioned the women in class, and how the women discursively negotiated and claimed new or different positionings for themselves. Overall, this study draws on social positioning theories (Davies & Harré, 1990; Harré & van Langenhove, 1999), to attempt to address the relationship between English language education for women and notions of social inclusion (Allman, 2013). Designed as a linguistic ethnography (Copland & Creese, 2015), data were collected over the course of two years and included eight months of thrice-weekly classroom-based participant observation; classroom audio (105) and video recordings (39); photographs (1038); audio and video-recorded semi-structured interviews with the focal teacher (4), three focal students (2 each), and the main administrator (1); and document collection. Data were transcribed and analyzed utilizing thematic (Saldaña, 2012) and micro-ethnographic discourse analysis (Bloome et al., 2006). Findings show a range of institutionally-valued language and literacy practices and diverse accompanying positionings. Some practices served to socialize learners into specific “storylines” (Harré & Moghaddam, 2003) related to socially-preferred ways of “doing” language and literacy both inside and outside the classroom, particularly in relationship to the learners’ positions as mothers. Other practices served to position learners as legitimate co-authors and community members, affording them ways to use English to “write (and speak) themselves into” the times and places of their surrounding communities (Trend, 1994, p. 226). The findings further illustrate that learners used language and other multimodal means (i.e., photographs, video, social media) to make inter(con)textual, intercultural, and transnational connections for both academic and personal purposes—and to draw others into those connections with them. These connections positioned learners as academically, technologically, and relationally resourceful transnational women. Implications for pedagogy, programming, policy, theory, and recommendations for future research are discussed.
3

Auto Mechanics in English : Language Use and Classroom Identity Work

Kontio, Janne January 2016 (has links)
This is a compilation thesis consisting of three different articles with the purpose to explore the relationships between language practices, identity construction and learning in the context of the Vehicle Program, a vocational program in Swedish upper secondary schools. A feature of the particular setting studied here that sets it apart from the general education of auto mechanics in Sweden is that it was carried out in English. The study focuses on language practices within a community of practice where the norms for second language use, gender arrangements and identity work are negotiated in conversations between students and between students and teachers. The language practices are considered as talk-in-interaction, and identity construction and learning are understood as processes in socially situated activities. The study was conducted through an ethnographic approach, including observation, field notes, approximately 200 hours of video recorded interactions, and interviews with students and teachers. The recorded interactions were analysed using tools from conversational analysis and methods focusing on linguistic activities and interactional patterns. An eclectic approach combining linguistic ethnography, ethnometodological conversation analysis and socio-cultural theory of learning, in particular the concept of communities of practice, form the basis of the theoretical framework. The findings in study I highlight that language alternations are repeatedly used in the workshop as a meta-language to play around with language, which relates to emerging communicative strategies that also produces – and helps contest – local language norms. Study III suggests that teasing in students’ peer relations are not only disruptive, off-task behavior, thereby rendering them important only from a classroom management perspective. Teasing, this study proposes, should rather be seen as an organizing principle by which the students are able to position themselves in relation to an institutionally established language ideology. Study II focuses on how participants invoke and renegotiate conventional forms of masculinity tied to the ability of handling tools. Such micro-processes illuminate how gender is a constantly shifting social category that is done, redone and possibly undone. The findings suggest that new forms of auto mechanic student identities are formed that challenge current dominant discourses about what a mechanic should be.
4

Vietnamese Students' Translanguaging in a Bilingual Context: Communications within a Student Organization at a US University

Nguyen, Dung Thi 08 1900 (has links)
Today linguistic hybridity is often conceptualized as translanguaging. The present study of translanguaging was a linguistic ethnography, which meant investigating cultural issues as well as linguistic practices. The focus was on bilingual speakers of Vietnamese and English, two "named" languages that differ considerably in morphology, syntax, and orthography. This study, conducted over four and a half months, was situated in the Vietnamese Student Organization of a U.S. university, and it included 37 participants. The research was intended to answer two questions: what forms of translanguaging did these bilinguals use? and what reasons did they provide for instances of translanguaging? In capturing the language use of this community, my role was participant-observer, which entailed observing and audio-recording conversations in three kinds of settings: group meetings, social gatherings, and Facebook communications. Additional insights came from discourse-based interviews, focused on instances of translanguaging by 10 individuals. In the group meetings and Facebook conversations, it was conventional for the major language to be English, whereas in the social gatherings it was Vietnamese. My attention in analyzing these interactions was on patterns of translanguaging that occurred within sentences and those occurring outside sentence boundaries. Overall, most translanguaging occurred intra-sententially, as single words from one language were segmented within a sentence being spoken or written in the other. As to extra-sentential forms, this translanguaging in the group meetings mainly took the form of Vietnamese honorifics, and Facebook conversations included some extra-sentential double postings. Participants provided reasons for translanguaging that included community factors, discourse-related factors, and individual-related factors. This inquiry provides further insights into the multi-competences of bilingual individuals. The Vietnamese-English bilinguals drew flexibly from their linguistic repertoires, merging two languages that are quite different. Use of hybridized language was conventional for them and was central to their practices. This linguistic hybridity was a mutuality—one of the ways in which these students were, in fact, a community.
5

Identifying Language Needs in Community-Based Adult ELLs: Findings from an Ethnography of Four Salvadoran Immigrants in the Western United States

Watkins, Kathryn Anne 17 June 2020 (has links)
The United States is home to hundreds of thousands of refugees and immigrants who desire to learn English. In contrast to academically-focused English language learners (ELLs), or international students, refugee and immigrant ELLs are often dealing with the stresses of poverty and/or a precarious immigration status, giving them a diverse and complex set of needs that are often not adequately met by ESL programs. Building off a foundation of Activity Theory, Sociocultural Theory, and Language Ecology, which emphasizes an approach to language learning and teaching that does not separate language from the authentic contexts from which it arises (Van Lier, 2002; Leather & Van Dam, 2003; Pennycook, 2010; Swain & Watanabe, 2012; among others), I seek to uncover and address these needs in-context through an ethnography of six Spanish-speaking immigrant ELLs in the western United States. I detail the results of an in-depth analysis of 116 hours of participant observation with these women, paying special attention to their daily routines and how, where, and why they employ English or Spanish. I show how the women's daily routines and participation in Latinx communities curtail much of their need for daily English, how they employ various strategies to get by when they do need English, and how their expressed motivations to learn English are often thwarted by their current life circumstances. I end by summarizing key observations about the ELLs in the study and making general recommendations to ESL programs for how to apply these observations.
6

A linguistic ethnography of learning to teach English at Japanese junior high schools

Hall, James M. January 2017 (has links)
The study examined three Japanese junior high-school English teachers’ initial years of full-time employment. It investigated the type of pedagogical puzzles these teachers experienced, how their practice developed over 18 months, and my role as a Teacher of Teachers (TOT). Drawing on linguistic ethnography, this study took an ethnographic approach to understanding the teachers’ social context and used techniques from discourse analysis to consider how they interpreted their puzzles and constructed their practice. These techniques were also used to analyze my working relationship with the teachers. The purpose of this endeavor was to contribute to the understanding of novice teacher development in an ‘expanding circle’ country. Over the course of the study, I observed the teachers’ classes and interviewed them once or twice a month. Using the coding of interview transcripts and class fieldnotes, I identified Critical Incidents that represented the teachers’ pedagogical puzzles and typical practice, as well as my role as a TOT. Using Cultural Historical Activity Theory(CHAT), I analyzed how elements of the social context brought about the teachers’ pedagogical puzzles and affected their capacity to address them. Coding of the interviews and a microanalysis of the interactions showed my role as a TOT. Overall, the CIs gave an emic portrait of each teacher’s experience and my efforts to support them. The pedagogical puzzles the teachers faced were a result of their personal histories and school conditions. These puzzles did not change, which indicates that teachers will face complex issues that cannot be resolved. Understanding them, however, can promote teacher development. Applying CHAT, I could identify the conditions that helped determine the types of pedagogy in which teachers engaged. I tried to fulfill my role as a TOT by conducting a form of reflective practice (RP). An examination of the RP I conducted with the teachers challenged the notion that it involves the sequential steps of identifying issues, attempting to resolve them, and reflecting on one’s efforts. This dissertation concludes with a discussion about the contributions it has made toward the field of English teacher development: using CHAT to understand the English teaching experiences, the development of an understanding of RP as it can be carried out in the field, an understanding of novice teachers in expanding circle countries, and the value of linguistic ethnography for researching novice teachers.
7

BELF in the workplace: a linguistic ethnographic study : An observation of English as a lingua franca used by employees at a Swedish company / Affärsengelska på arbetsplatsen: en lingvistisk etnografisk studie : En undersökning av Engelska som lingua franca, använd av anställda på ett Svenskt bolag

Frederiksen, Diana January 2014 (has links)
This paper was aimed at researching the use of English as a lingua franca (ELF) in a business context by the use of linguistic ethnography (LE). Previous research has been primarily either survey- or interview-based or strictly qualitative in its investigation. Using shadowing observations of three employees at a Swedish multinational company and subsequently interviewing the participants about their use of Business English as a lingua franca (BELF), the present study set out to investigate for what kinds of functions and how often these employees use English on an everyday basis. English was shown to be the default language of the multinational company and the findings suggest that employees’ use of language is not only determined by the nature of their work and the business setting, but also by their personal backgrounds. Their education, upbringing, and social experiences since moving to Sweden have come to shape their language use at work and in everyday life. Moreover, there could be subsequent implications for them not only in work-related functions and activities at the company but also in their integration and immersion in Swedish society. Using LE to investigate language choice and use in a corporate setting allows for a more nuanced collection of data, providing a context to linguistic research.

Page generated in 0.0921 seconds