• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 224
  • 78
  • 20
  • 20
  • 20
  • 20
  • 13
  • 11
  • 8
  • 8
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 313
  • 313
  • 112
  • 104
  • 100
  • 57
  • 56
  • 49
  • 48
  • 42
  • 39
  • 33
  • 33
  • 25
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Vendredi ou Les Limbes du Pacifique de Michel Tournier: o mito de Robinson Crusoe inserido na narrativa contemporânea

Rodrigues, Jussara da Silva [UNESP] 19 May 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:23Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2009-05-19Bitstream added on 2014-06-13T19:53:03Z : No. of bitstreams: 1 rodrigues_js_me_arafcl.pdf: 571223 bytes, checksum: d03b10d58b1321df7afa90ebf8ee4f48 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / La reprise du mythe de Robinson Crusoe par l'auteur français Michel Tournier est l'un des intertextes les plus riches de la littérature contemporaine. Vendredi ou Les Limbes du Pacifique raconte l'histoire du naufragé anglais dans la perspective du mythe et de la philosophie. La trajectoire du héros est guidée par la logique des rites primitifs d'initiation, en utilisant un large éventail de symboles. L’objectif principal de cette étude est d'analyser dans le récit le développement de l'évolution du personnage à travers l'étude de sa composition structurelle et thématique. À cette fin, le travail est divisé en cinq parties principales. D’abord, il s’établit une analyse comparative entre Vendredi et le livre Les Aventures de Robinson Crusoé, de Daniel Defoe, son intertexte inspirateur. L'étude de l’intrigue, de l'espace, du temps et du personnage Vendredi compose la première partie. Le texte de Tournier a attiré l'attention pour sa capacité à innover dans tous ces aspects, sans perdre cependant sa référence au texte original. Ensuite il y a un examen, également comparatif, de la thèmatique de l'individualisme moderne, présente dans les deux textes. Un résumé du contexte social concernant la période de la préparation des oeuvres comprend la deuxième partie. La cible principale de cette analyse est le personnage Robinson Crusoe. On observe un changement radical dans le paradigme de l'individualisme dans le XVIIIe et le XXe siècle. À partir de la troisième partie, le travail se consacre exclusivement au livre de Tournier. Il y a une mise en question sur le potentiel de Vendredi pour composer l'ensemble des oeuvres littéraires nommées postmodernes. L'écriture de Tournier, apparemment simpliste et traditionnelle, elle surprend par la technique de redoubler dans tous les niveaux, soit structurel, soit thématiques, soit narratif. / A retomada do mito de Robinson Crusoe pelo autor francês Michel Tournier é um dos intertextos mais ricos da literatura contemporânea. Vendredi ou Les Limbes du Pacifique reconta a história do náufrago inglês a partir da ótica do mito e da filosofia. A trajetória do herói orienta-se pela lógica dos ritos de iniciação primitivos, recorrendo a uma variada gama de símbolos. O objetivo principal deste trabalho é analisar na obra o desenvolvimento narrativo do processo de evolução da personagem através do estudo de sua composição estrutural e temática. Nesse intuito, o trabalho divide-se em cinco partes principais. A princípio estabelece-se uma análise comparativa entre Vendredi e o livro As Aventuras de Robinson Crusoe, de Daniel Defoe, seu intertexto inspirador. O estudo do enredo, do espaço, do tempo e da personagem Sexta-Feira compõe a primeira parte. O texto de Tournier chama a atenção pela sua capacidade de inovar em todos estes aspectos, sem, contudo, perder sua referência ao texto original. A seguir, há um exame, também comparativo, da temática do individualismo moderno, presente nos dois textos. Uma exposição sucinta do contexto social referente ao período de elaboração das obras integra esta segunda parte. O foco principal desta análise é a personagem Robinson Crusoe. Nota-se uma mudança radical do paradigma de individualismo nos séculos XVIII e no século XX. A partir da terceira parte, o trabalho dedica-se exclusivamente ao livro de Tournier. Há um questionamento sobre o potencial de Vendredi para compor o conjunto de obras literárias classificadas como pós-modernas. A escritura de Tournier, aparentemente simplista e tradicional, surpreende por meio da técnica do redobramento em todas as instâncias, seja estrutural, seja temática, seja narrativa. Além disso, a obra abre a discussão sobre o papel do homem primitivo na vida...
52

Fait divers, mito e poesia: L'échappé e Villa Aurore, de Le Clézio

Assunção, Islene França de [UNESP] 29 April 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:23Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-04-29Bitstream added on 2014-06-13T20:32:53Z : No. of bitstreams: 1 assuncao_if_me_arafcl.pdf: 671453 bytes, checksum: aa1616f7b498587feb1e510641162be2 (MD5) / Les contes “L’échappé” et “Villa Aurore” montrent bien la mobilité et la duplicité qui caractérisent l’oeuvre de Le Clézio: en même temps que le titre de cet ouvrage, La ronde et autres faits divers, annonce la représentation de la réalité à partir des faits divers, la présence du mythe donne au récit un fort potentiel poétique, qui peut être constaté soit dans la thématique, soit dans les procédés poétiques que l’auteur utilise dans la création de ses récits. Tel que les autres textes de La ronde et autres faits divers, les contes sélectionnés présentent la force d’un récit réaliste attaché à la banalité quotidienne, à partir duquel est déterminé un mouvement vers le mythe, en configurant une structure circulaire et poétique. Le présent travail a pour but de localiser et analyser, dans les contes “L’échappé” et “Villa Aurore”, le fait divers à partir duquel s’érigent ses structures réalistes et examiner les duplications des catégories narratives, en investigant comment elles collaborent pour la construction des structures mythique et poétique – qui sont attachées à la structure réaliste – dans chaque texte / Os contos “L’échappé” e “Villa Aurore” revelam a mobilidade e a duplicidade que caracterizam a obra de Le Clézio: ao mesmo tempo em que o título do livro, La ronde et autres faits divers, anuncia a representação da realidade a partir do fait divers, a presença do mito confere às narrativas um forte potencial de poeticidade, constatado principalmente na temática e nos recursos poéticos que o autor utiliza na composição de suas narrativas. Assim como os demais textos de La ronde et autres faits divers, os contos selecionados apresentam a força de uma narrativa realista, atrelada ao cotidiano banal, a partir do qual se determina um movimento em direção ao mito, configurando uma estrutura circular e poética. Com base nessas considerações, o presente trabalho tem como objetivo localizar e analisar, nos contos “L’échappé” e “Villa Aurore”, o fait divers a partir do qual se erigem suas estruturas realistas e examinar as duplicações das categorias narrativas, investigando como elas colaboram para a construção das estruturas mítica e poética – que estão atreladas à estrutura realista – em cada texto
53

Aspectos impressionistas em Bel-ami de Guy de Maupassant

Santos, Kedrini Domingos dos [UNESP] 22 April 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-04-22Bitstream added on 2014-06-13T19:55:08Z : No. of bitstreams: 1 santos_kd_me_arafcl.pdf: 860683 bytes, checksum: 54a06c643690772140f675a803f27de2 (MD5) / L'écrivain français Guy de Maupassant (1850-1893) est généralement associé aux Ecoles réalistes et naturalistes. Nous croyons, cependant, devant son ouverture à toutes les formes du faire poétique, que son roman Bel-Ami (1885) présente des caractéristiques qui permettent de l’approcher de l'esthétique impressionniste. Cette relation peut être considérée par certains aspects chers aux impressionnistes comme le regard et le point de vue subjectif. De ce point de vue, l'idée de mouvement devient importante, em gardant à l’esprit que les choses changent et se transforment avec le temps et, par conséquent, la façon de les regarder. Comme ce sont des points de vue subjectifs, ce que nous voyons, c’est le résultat de sensations et d'impressions qui se révèlent insuffisantes pour exprimer la complexité de l'objet, en effet, insaisissable. Dans la construction de cet objet, sa relation avec les choses qui l'entourent doivent également être prise en considération, parce qu’elle manifeste encore plus sa complexité. Les couleurs correspondent aussi à une autre caractérististique impressionniste pertinente. Nous croyons donc qu'il est possible d'observer le monde dans Bel-Ami à partir de ces questions, malgré la nécessité d’une distance qui permette de le reconstruire / O escritor francês Guy de Maupassant (1850-1893) é comumente associado às Escolas realista e naturalista. Acreditamos, todavia, diante de sua abertura para todas as formas de fazer poético, que seu romance Bel-Ami (1885) apresenta características que permitem uma aproximação com a estética impressionista. Tal relação pode ser pensada a partir de alguns aspectos caros aos impressionistas, como o olhar e o ponto de vista subjetivo, os quais são projetados em um momento e de um determinado lugar. Nessa perspectiva, a ideia do movimento torna-se relevante, tendo em vista que as coisas mudam, transformam-se com o tempo e, por conseguinte, o modo de olhá-las. Como se trata de pontos de vista subjetivos, o que vemos é a apresentação de sensações e impressões, as quais monstram-se insuficientes para expressar o todo complexo que é o objeto, aliás, inapreensível. Na construção desse objeto, sua relação com as coisas que o circundam também deve ser levada em consideração, pois evidencia ainda mais sua complexidade. As cores, igualmente, correspondem a outra característica impressionista relevante. Acreditamos, pois, que é possível observar o mundo em Bel-Ami, a partir dessas questões, embora seja necessário o distanciamente para que se possa reconstruí-lo
54

Il était une fois... : a literatura de expressão francesa no ensino precoce / Il était une fois... : the french literature expression in the early learning

Araújo, Maria Clara do Bú 20 April 2017 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2017. / Submitted by Raquel Almeida (raquel.df13@gmail.com) on 2018-02-22T18:21:33Z No. of bitstreams: 1 2017_MariaClaradoBúAraújo.pdf: 1471506 bytes, checksum: 6086ebbcc3812b3fd691e6dfc306d583 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2018-02-28T19:26:04Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_MariaClaradoBúAraújo.pdf: 1471506 bytes, checksum: 6086ebbcc3812b3fd691e6dfc306d583 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-02-28T19:26:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_MariaClaradoBúAraújo.pdf: 1471506 bytes, checksum: 6086ebbcc3812b3fd691e6dfc306d583 (MD5) Previous issue date: 2018-02-28 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES). / Nesta pesquisa propormos Orientações Didáticas Reflexivas (ODR’s) para contos de expressão francesa no contexto da educação infantil, a fim de comprovar que a experiência de leitura literária deste tenra idade, instiga a formação subjetiva, a alteridade e a vivência com a literatura. Para tanto, apresentamos a leitura performática dos contos em francês, como um meio, dentre os possíveis, de atrair a atenção das crianças para o narrado, favorecendo, a nosso ver, a experiência de leitura. Refletiremos, inicialmente, acerca da literatura, de sua relação com o ensino, da leitura dramática e como a prática pedagógica se apresenta como aspecto relevante, na relação afetiva com a literatura. Em seguida, serão apresentadas as ODR’s para os contos selecionados, com a descrição e reflexão da aplicação de uma dessas. / In this research we propose Reflective Didactic Orientations (RDO’s in Portuguese DOR´sOrientações Didáticas Reflexivas) for French tales expression in the context of childhood education, in order to prove that the literary reading experience of this early age instigates subjective formation, alterity and experience with literature. For this, we present the performative reading of the French tales, as a means, among the possible ones, of attracting children's attention to what was narrated, favoring, in our view, the reading experience. We will initially reflect on literature, its relationship with teaching, dramatic reading and how pedagogical practice presents itself as a relevant aspect in the affective relationship with literature. Then, the RDO's will be presented for the selected tales, with the description and reflection of the application of one of these.
55

Le mal comme transgression dans l'écume des jours ou le récit d'un passage raté au monde adulte

Silva, Eugênio Michel da January 2005 (has links)
O objetivo deste trabalho é primeiramente demonstrar como os personagens de L’Écume des jours vivem num mundo da primazia da individualidade e do instante presente em oposição ao mundo dos adultos, fundado na preocupação com o dia de amanhã e com os interesses coletivos. Em seguida, tentamos provar que a harmonia desse mundo em que evoluem nossos personagens é rompida pelo casamento do casal Colin/Chloé. E também desvelar em que medida os protagonistas – Colin e Chloé – aderem aos valores do mundo adulto através do casamento. Para tanto, utilizamos sobretudo a base teórica da obra de Georges Bataille: La Littérature et le mal. Nessa obra, o escritor, ensaísta e pensador francês afirma que a literatura, enquanto expressão da individualidade, representa uma transgressão da ordem estabelecida. Assim o que pôde ser equivocadamente considerado como mal, de fato, são apenas manifestações (ou tentativas) de trangressão. Bataille coloca do lado do bem as preocupações coletivas de acumulação de bens e de perpetuação da espécie, fundados na razão e no cálculo. Do outro lado, o do mal, o pensador coloca a criança que representa a fruição do momento presente, o lazer, fundados na paixão. Por outro lado, com a intenção de compreender melhor o tecido narrativo da obra L’Écume des jours, procedemos, antes dessa análise temática, a um estudo da organização da narrativa no qual examinamos pontos como o narrador, o tempo e o espaço, os personagens e a dinâmica da ação.
56

Amor e monstruosidade em Notre-Dame de Paris : da literaratura à dança

Oliveira, Priscila Fernandes de 31 August 2015 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-graduação em Literatura, 2015. / Submitted by Tania Milca Carvalho Malheiros (tania@bce.unb.br) on 2016-01-26T12:14:05Z No. of bitstreams: 1 2015_PriscilaFernandesdeOliveira.pdf: 5029391 bytes, checksum: 44bdcdc440817270faf8c12a4a2ca464 (MD5) / Approved for entry into archive by Marília Freitas(marilia@bce.unb.br) on 2016-01-26T12:25:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_PriscilaFernandesdeOliveira.pdf: 5029391 bytes, checksum: 44bdcdc440817270faf8c12a4a2ca464 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-01-26T12:25:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_PriscilaFernandesdeOliveira.pdf: 5029391 bytes, checksum: 44bdcdc440817270faf8c12a4a2ca464 (MD5) / A relação entre literatura e dança é antiga e ocorre sob diversas formas. A escritura frequentemente serve como referência para criações coreográficas, assim como a dança insere-se como elemento fundamental em algumas narrativas. Os estudos sobre a dança na literatura são numerosos. Entretanto, pesquisas que perfazem o caminho oposto, analisando a transposição da obra literária para a dança, são praticamente inexistentes, deixando uma série de indagações a respeito dessa forma de recriação. Portanto, identificar e questionar as dinâmicas envolvidas no processo de metamorfose de um código para outro, ou seja, da palavra escrita ao movimento, constitui o cerne desta pesquisa. Com o propósito de tentar responder a essas questões e analisar o diálogo intersemiótico entre essas artes, propomos um estudo comparativo entre o romance Notre-Dame de Paris de Victor Hugo e a adaptação coreográfica desta obra para o ballet neoclássico realizada pelo coreógrafo Roland Petit. No processo de análise das obras, focaremos nas relações de amor e monstruosidade, investigando as principais divergências e convergências entre ambas as obras. ________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The link between literature and dance is a longstanding relationship and it occurs in various forms. The scripture often serves as a reference for choreographic creations, as well as dancing is part of a fundamental element in some narratives. The studies about the dance in the literature are numerous. However, researches that make up the opposite way, analyzing the transposition of the literary oeuvre to the dance, are almost non-existent, leaving a number of inquiries concerning this form of recreation. Therefore, to identify and question the dynamics involved in the process of metamorphosis from one code to another, i.e. the written word to the motion, is at the heart of this research. With the purpose of try to answer these questions and analyze the intersemiotic dialogue between these arts, we propose a comparative study of the novel Notre-Dame de Paris by Victor Hugo and the choreographic adaptation of this oeuvre to the neoclassical ballet performed by the choreographer Roland Petit.In the process of analysis of the oeuvres, we will focus on the relations of love and monstrosity, investigating the main differences and similarities between the two artworks.
57

Tradução anotada de Les infortunes de la vertu (1787), do Marquês de Sade (1740-1814) /

Almeida, Luana Aparecida de. January 2013 (has links)
Orientador: Maria Lídia Lichtscheidl Maretti / Coorientador: Brigitte Monique Hervot / Banca: Antonio Roberto Esteves / Banca: Norma Wimmer / Resumo: Este trabalho apresenta a tradução anotada do livro Les infortunes de la vertu (1787) do Marquês de Sade (1740 - 1814), seguido de um estudo introdutório que tem o objetivo de familiarizar o leitor brasileiro com a narrativa sadiana. Sabemos que a polêmica que sempre acompanhou o Marquês de Sade era seguida pela constatação de sua originalidade que produziu, a partir de suas ideias libertinas, suas polêmicas obras. Les infortunes de la vertu se caracteriza como uma das obras emblemáticas de Sade, uma narrativa que apresenta os elementos da perversão denominada a partir do nome do autor, o sadismo. Na atividade de tradução buscamos valorizar a tendência que preconiza o sentido e o estilo original, optando pela corrente que defende a tradução estrageirizadora / Abstract: It is presented here the annotated translation of Les infortunes de la vertu (1787) of Marquis de Sade (1740 - 1814), followed by introductory study that intends to familiarize the Brazilian reader with the Sadean narrative. The controversy surrounding Marquis de Sade has always been accompanied by the realization of the originality he produced, sparked his libertine ideals and his infamous works. Les infortunes de la vertu is one of Sade's emblematic works, with a narrative that presents elements of the perversion named after the author, Sadism. During the translation, we valued the original meanings and style by opting for a foreignizing translation / Mestre
58

Vendredi ou Les Limbes du Pacifique de Michel Tournier : o mito de Robinson Crusoe inserido na narrativa contemporânea /

Rodrigues, Jussara da Silva. January 2009 (has links)
Orientador: Guacira Marcondes Machado Leite / Banca: Wilma Patricia Marzari Dinardo Maas / Banca: Norma Wimmer / Resumo: A retomada do mito de Robinson Crusoe pelo autor francês Michel Tournier é um dos intertextos mais ricos da literatura contemporânea. Vendredi ou Les Limbes du Pacifique reconta a história do náufrago inglês a partir da ótica do mito e da filosofia. A trajetória do herói orienta-se pela lógica dos ritos de iniciação primitivos, recorrendo a uma variada gama de símbolos. O objetivo principal deste trabalho é analisar na obra o desenvolvimento narrativo do processo de evolução da personagem através do estudo de sua composição estrutural e temática. Nesse intuito, o trabalho divide-se em cinco partes principais. A princípio estabelece-se uma análise comparativa entre Vendredi e o livro As Aventuras de Robinson Crusoe, de Daniel Defoe, seu intertexto inspirador. O estudo do enredo, do espaço, do tempo e da personagem Sexta-Feira compõe a primeira parte. O texto de Tournier chama a atenção pela sua capacidade de inovar em todos estes aspectos, sem, contudo, perder sua referência ao texto original. A seguir, há um exame, também comparativo, da temática do individualismo moderno, presente nos dois textos. Uma exposição sucinta do contexto social referente ao período de elaboração das obras integra esta segunda parte. O foco principal desta análise é a personagem Robinson Crusoe. Nota-se uma mudança radical do paradigma de individualismo nos séculos XVIII e no século XX. A partir da terceira parte, o trabalho dedica-se exclusivamente ao livro de Tournier. Há um questionamento sobre o potencial de Vendredi para compor o conjunto de obras literárias classificadas como pós-modernas. A escritura de Tournier, aparentemente simplista e tradicional, surpreende por meio da técnica do redobramento em todas as instâncias, seja estrutural, seja temática, seja narrativa. Além disso, a obra abre a discussão sobre o papel do homem primitivo na vida... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Résumé: La reprise du mythe de Robinson Crusoe par l'auteur français Michel Tournier est l'un des intertextes les plus riches de la littérature contemporaine. Vendredi ou Les Limbes du Pacifique raconte l'histoire du naufragé anglais dans la perspective du mythe et de la philosophie. La trajectoire du héros est guidée par la logique des rites primitifs d'initiation, en utilisant un large éventail de symboles. L'objectif principal de cette étude est d'analyser dans le récit le développement de l'évolution du personnage à travers l'étude de sa composition structurelle et thématique. À cette fin, le travail est divisé en cinq parties principales. D'abord, il s'établit une analyse comparative entre Vendredi et le livre Les Aventures de Robinson Crusoé, de Daniel Defoe, son intertexte inspirateur. L'étude de l'intrigue, de l'espace, du temps et du personnage Vendredi compose la première partie. Le texte de Tournier a attiré l'attention pour sa capacité à innover dans tous ces aspects, sans perdre cependant sa référence au texte original. Ensuite il y a un examen, également comparatif, de la thèmatique de l'individualisme moderne, présente dans les deux textes. Un résumé du contexte social concernant la période de la préparation des oeuvres comprend la deuxième partie. La cible principale de cette analyse est le personnage Robinson Crusoe. On observe un changement radical dans le paradigme de l'individualisme dans le XVIIIe et le XXe siècle. À partir de la troisième partie, le travail se consacre exclusivement au livre de Tournier. Il y a une mise en question sur le potentiel de Vendredi pour composer l'ensemble des oeuvres littéraires nommées postmodernes. L'écriture de Tournier, apparemment simpliste et traditionnelle, elle surprend par la technique de redoubler dans tous les niveaux, soit structurel, soit thématiques, soit narratif. / Mestre
59

Tristan Corbière : o sujeito poético e a busca por uma identidade /

Yoshimoto, Lilian Yuri. January 2012 (has links)
Orientador: Silvana Vieira da Silva / Banca: Guacira Marcondes Machado Leite / Banca: Norma Domingos / Resumo: O presente trabalho tem por objetivo caracterizar a obra Les amours jaunes, de Tristan Corbière, a partir de teorias sobre a modernidade estética fin de siècle. Os movimentos que encerram em si os questionamentos basilares para a formação do pensamento identitário do sujeito poético moderno, como Romantismo, Decadentismo e Simbolismo foram abordados à medida que contribuíam para a compreensão dos textos corbierianos. Buscamos estudar os motivos recorrentes e a linguagem coloquial que demonstram uma preocupação em repensar o papel da lírica em tempos de acentuado progresso material. Esses questionamentos com relação à poesia assumem uma conotação mais individualizante e terminam por revelar uma inquietação quanto à própria concepção do sujeito lírico. O niilismo característico da época não esconde a possibilidade de estabelecer uma razão de existência através da arte, e assim, o diletantismo e o esteticismo revelam uma nova acepção de identidade, comum no século XX, mas que vinha sendo pensada desde o século anterior. A busca por uma identidade contrapõe-se à inviabilidade do estabelecimento de verdades unas, logo, o sujeito poético moderno permance sempre com um aspecto fragmentário, entretanto, perceptível através de seus textos / Résumé: Ce travail a pour objectif de caractériser l'oeuvre Les amours jaunes, de Tristan Corbière, a partir de théories sur la modernité esthétique fin de siècle. Les mouvements qui enchaînent les questionnements de base pour la formation de la pensée identitaire du sujet poétique moderne, comme le Romantisme, le Décadentisme et le Symbolisme ont été abordés à mesure qu'ils concouraient pour la compréhension des textes corbiériens. Nous avons cherché à étudier les motifs récurrent et le langage courant qui montrent la préoccupation de repenser le rôle du genre lyrique en tant que progrès matériel accentué, et ces questionnements par rapport à la poésie assument une connotation plus individualiste et finissent par reveler une inquiétude relativement à la conception du sujet lyrique elle-même. Le nihilisme caractéristique de l'époque ne cache pas la possibilité d'établir une raison d'existence à travers l'art, car le dilettantisme et l'esthétisme revèlent une nouvelle acception de l'identité, ordinaire au XXe siècle, mais qui avait été pensée depuis le siècle antérieur. La quête d'une identité s'oppose à l'impossibilité de la formulation des vérités uniques, ainsi le sujet poétique moderne garde toujours avec une allure fragmentaire, quand même perceptible à travers ses textes / Mestre
60

Les lauriers sont coup?s: a exibi??o do pensamento e da linguagem

Oliveira, Lisbeth Lima de 14 June 2012 (has links)
Submitted by Automa??o e Estat?stica (sst@bczm.ufrn.br) on 2016-04-08T22:32:10Z No. of bitstreams: 1 LisbethLimaDeOliveira_TESE.pdf: 3038044 bytes, checksum: 92fb373695e71ae061097dfc97e5acfd (MD5) / Approved for entry into archive by Arlan Eloi Leite Silva (eloihistoriador@yahoo.com.br) on 2016-04-11T19:39:36Z (GMT) No. of bitstreams: 1 LisbethLimaDeOliveira_TESE.pdf: 3038044 bytes, checksum: 92fb373695e71ae061097dfc97e5acfd (MD5) / Made available in DSpace on 2016-04-11T19:39:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 LisbethLimaDeOliveira_TESE.pdf: 3038044 bytes, checksum: 92fb373695e71ae061097dfc97e5acfd (MD5) Previous issue date: 2012-06-14 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / O presente trabalho tem como ponto de partida a obra Les lauriers sont coup?s, do escritor franc?s ?douard Dujardin. O livro, escrito em 1887, tornou-se conhecido somente em 1924, quando o escritor James Joyce declarou ter sido influenciado por essa obra para escrever o mon?logo de Molly Bloom, personagem de Ulisses, usando uma t?cnica chamada mon?logo interior, at? ent?o n?o utilizada por outro escritor. A ideia de escrever um livro em que o personagem exibe o seu pensamento antes mesmo de sofrer alguma censura foi o que quis Dujardin. Nascida no final do s?culo, a obra possui caracter?sticas que o Movimento Simbolista preconiza: a sinestesia, a musicalidade, o jogo de palavras. Em lugar do sentimento, dos rom?nticos, os sentidos. Para uma gera??o de escritores que viveu na cidade de Paris no final do s?culo, a met?fora cede lugar ? meton?mia. Neste sentido o autor ? situado como parte integrante do seu tempo no contexto do final do s?culo XIX, sofrendo a influ?ncia de Mallarm? e Wagner na constru??o do livro. A Can??o dos Loureiros, t?tulo adotado na tradu??o de ?lide Valarini (1989) para a obra Les lauriers sont coup?s, foi analisado identificando-se elementos do Simbolismo e, ao mesmo tempo, procurando-se demonstrar que o autor, na elabora??o da obra, sup?e que o leitor entre no pensamento do personagem usando a t?cnica do mon?logo interior. Al?m dessa an?lise, tornamos p?blico um ensaio, que ainda n?o havia sido traduzido para a l?ngua portuguesa, no qual Dujardin, que viveu quase 90 anos, p?de rever sua obra sendo cr?tico dele mesmo, explicando como surgiu a ideia da t?cnica e a recep??o dela perante seus pares. / Ce travail a comme point de d?part l?oeuvre Les lauriers sont coup?s, de l??crivain Edouard Dujardin. Le livre, ?crit en 1887, n?est devenu connu qu?en 1924, lorsque James Joyce a d?clar? s?inspirer de cette ?uvre pour ?crire le monologue de Molly Bloom, personnage d?Ulysse, en utilisant une technique nomm?e monologue int?rieur, qu?aucun ?crivain n?avait jusqu?alors utilis?e. Dujardin s?est propos? d??crire un livre o? le personnage d?voile sa pens?e avant m?me de subir une quelconque censure. Ecrit ? la fin du si?cle, Les lauriers sont coup?s pr?sente des caract?ristiques du symbolisme: la synesth?sie, la musicalit?, le jeu de mots et la subtitution du sentiment, propre aux romantiques, par les sens. Pour une g?n?ration d??crivains ayant v?cu ? Paris ? la fin du si?cle, la m?taphore est remplac?e par la m?tonymie. Dans ce sens, notre auteur se trouve ins?r? dans son temps, c?est-?-dire, ? la fin du XIXe si?cle, subissant l?influence de Mallarm? et de Wagner dans l??criture de son oeuvre. A Can??o dos Loureiros, titre de la traduction en portugais d??lide Valarini (1989), de l?oeuvre Les lauriers sont coup?s, a ?t? analys?e, en essayant ? la fois d?identifier les ?l?ments du Symbolisme et de montrer que l?auteur, en ?crivant cette ?uvre, suppose que le lecteur, partage la pens?e du personnage principal en employant la technique du monologue int?rieur. Outre cette analyse, nous faisons la traduction en portugais d?un essai de Dujardin, qui n?avait pas ?t? traduit jusqu?? pr?sent et o? il a pu lui-m?me revoir son ?uvre et o? il explique comment il a eu l?id?e de travailler la technique adopt?e ainsi que la r?ception de cette ?uvre aupr?s de ses contemporains.

Page generated in 0.1701 seconds