• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Martins Pena e a crítica à sociedade brasileira de meados do século XIX

José Machado Da Silva, Frederico 31 January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:33:03Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo3944_1.pdf: 1654589 bytes, checksum: 04d3a962be652e76dc73139e568f5b69 (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2009 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Partindo do pressuposto de que o riso pode ser um meio eficaz de denunciar costumes considerados pouco aceitáveis pelas convenções sociais, pela moral e pela ética, o presente trabalho analisou três comédias de Luís Carlos Martins Pena Os dois ou inglês maquinista , O noviço e O diletante com o objetivo de demonstrar os recursos lingüísticos e cênicos utilizados pelo comediógrafo para construir sua crítica à sociedade oitocentista retratada nas três peças. Para tanto, fizemos uma breve retomada histórica do gênero comédia de costumes, apresentamos considerações sobre o riso e sua relação com a sociedade e retomamos aspectos da situação sócioeconômica do Rio de Janeiro. O resultado da pesquisa mostrou que o autor, por intermédio do riso, critica a falência das relações institucionais, legislativas e familiares da sociedade brasileira daquele período
2

As personagens-tipo na oralidade representada: um estudo da peça O juiz de Paz da roça, de Martins Pena / Stock characters in represented orality: a study of the play O Juiz de Paz da roça by Martins Pena

Santana, Katiuscia Cristina 14 October 2013 (has links)
Com foco na comédia O Juiz de Paz da roça, de Martins Pena, escrita durante o período romântico da Literatura, objetivamos mostrar a relação entre a representação da linguagem falada e a caracterização das personagens-tipo da peça. Personagens-tipo são aquelas que representam uma sociedade ou um grupo social normalmente presentes na literatura de ficção em geral. A fundamentação teórica constitui-se da Análise da Conversação, da Pragmática e da Sociolinguística Interacional. Partimos da hipótese de que, assim como a ação de modo geral das personagens na peça teatral, a linguagem falada exerce fundamental importância para a caracterização dessas personagens, tão comuns nas comédias de costumes e que teve em Martins Pena o seu precursor no Brasil. A construção de tipos sociais de personagens é possível graças à atenção que o autor atribui à representação da modalidade falada da época somada ao ambiente, em que vários tipos sociais interagem. Assim como as escolhas lexicais, as formas de tratamento entre outros elementos linguísticos caracterizam personagens-tipo, levando em consideração a significação das palavras e as várias relações entre locutores e interlocutores, tais como gênero, idade, grau de formalidade, respeito e intimidade no contexto da obra. Dessa forma, nesta dissertação, está presente uma análise dos papéis das personagens da peça por meio de um estudo de elementos não verbais e verbais, como o léxico, as formas de tratamento e aspectos fonológicos para revelar uma tipificação e hierarquização das personagens na peça escolhida para esse trabalho. / By focusing on the comedy O Juiz de Paz da roça, by Martins Pena, from the Romantic period of the Literature, we aim to present the relation between representation of the spoken language and the characterization of stock characters. Stock characters represent a society or a social group, which are presented in literary fiction in general. Based on the theoretical framework of Conversation Analysis, Pragmatics and Interactional Sociolinguistics, we start from the hypothesis that, just like actions in a play, spoken language plays a crucial role for the characterization of these characters, which are very common in the comedy of manners, which had Martins Pena as its precursor in Brazil. The construction of social types is possible because of the authors work of representing the spoken language at that specific time along with an environment where several stock characters interact. As well as lexical choices, forms of address and other linguistics elements feature the stock characters, taking into consideration the significance of the words and various relationships between the locutors and interlocutors, such as gender, age, degree of formality, politeness and intimacy in the context of the authors work. Thus, this dissertation presents an analysis of each characters role in the play, by analyzing non-verbal and verbal elements such as lexical forms, forms of address and phonological aspects in order to reveal how the typification and the hierarchy of the characters is constructed in the given play.
3

Feuilletons dramatiques et transferts culturels franco-brésiliens au XIXe siècle : enjeux d'une édition de la "Semaine Lyrique" de Martins Pena / Theater serials and French-Brazilian cultural transfer in the 19th century : aspects of an edition of Martins Pena's "Lyric Week"

Gimenez, Priscila Renata 05 March 2014 (has links)
Dans le cadre des études sur presse et littérature et sur les transferts culturels, cette recherche présente une étude comparative entre les feuilletons dramatiques français, d'Hector Berlioz et de Théophile Gautier, et les feuilletons de théâtre lyrique écrits par le dramaturge brésilien Martins Pena. Il a écrit la série « Semaine Lyrique », parue au Jornal do Commercio en 1846-1847. Sous une perspective diachronique qui prend en compte le processus de mondialisation médiatique de la presse périodique au XIXe siècle, cet examen se propose de retracer et d'observer les transferts de pratiques culturelles médiatiques de la presse française vers la brésilienne qui ont déterminé l’acclimatation des feuilletons dramatiques au Brésil. En privilégiant l'analyse de la méthode, de la construction du discours critique et du style des feuilletonistes français et de Martins Pena, nous avons centré notre étude sur les aspects littéraires ainsi que sur la répercussion de leur adaptation dans la presse brésilienne. Particulièrement, les formes et la manifestation de l'ironie (journalistique) dans l'écriture des feuilletonistes constituent le cerne des analyses. Notre hypothèse est que Martins Pena a adapté les aspects de l'écriture littéraire des critiques français en créant une poétique autonome et légitime. En plus d’être la première série de chroniques de contenu culturel de la presse quotidienne de Rio de Janeiro, la « Semaine Lyrique » se distingue aussi des feuilletons dramatiques brésiliens précédents grâce à l'écriture ironique et fictionnelle assimilée et recrée au fil de la série par Martins Pena. / In the perspective of researches about literature and press theory and about cultural transfers, this study presents a comparative analysis between Hector Berlioz’ and Théophile Gautier's theater serials and Brazilian dramatic writer Martins Pena’s serials about lyric theater wrote by the Brazilian dramatic writer Martins Pena. He wrote the series “Lyric Week” published in Jornal do Commercio in 1846-1847. In a diachronic perspective which consider the process of periodical press globalization in the 19th century, this investigation proposes to reconstruct and observe the transfers of media cultural practices from the French press to the Brazilian press which determined the acclimatization of the theater serials in Brazil. Emphasizing the method analysis, the construction of critical discourse and style of French theater serials and that of Martins Pena, we focused our study on the literary aspects as well as on the impact their adaptation had in the Brazilian press. Specifically, the form and manifestation of the (journalistic) irony in the writing of the columnists constitute the focus of the analysis. Our hypothesis is that Martins Pena adapted aspects of the French columnists’ literary writing, creating an autonomous and legitimate poetic. In addition to being the first cultural content chronicle series of the daily press of Rio de Janeiro, the “ Lyric Week” distinguishes itself from previous Brazilian theater serials through the ironic and fictional writing assimilated and recreated throughout the series by Martins Pena.
4

As personagens-tipo na oralidade representada: um estudo da peça O juiz de Paz da roça, de Martins Pena / Stock characters in represented orality: a study of the play O Juiz de Paz da roça by Martins Pena

Katiuscia Cristina Santana 14 October 2013 (has links)
Com foco na comédia O Juiz de Paz da roça, de Martins Pena, escrita durante o período romântico da Literatura, objetivamos mostrar a relação entre a representação da linguagem falada e a caracterização das personagens-tipo da peça. Personagens-tipo são aquelas que representam uma sociedade ou um grupo social normalmente presentes na literatura de ficção em geral. A fundamentação teórica constitui-se da Análise da Conversação, da Pragmática e da Sociolinguística Interacional. Partimos da hipótese de que, assim como a ação de modo geral das personagens na peça teatral, a linguagem falada exerce fundamental importância para a caracterização dessas personagens, tão comuns nas comédias de costumes e que teve em Martins Pena o seu precursor no Brasil. A construção de tipos sociais de personagens é possível graças à atenção que o autor atribui à representação da modalidade falada da época somada ao ambiente, em que vários tipos sociais interagem. Assim como as escolhas lexicais, as formas de tratamento entre outros elementos linguísticos caracterizam personagens-tipo, levando em consideração a significação das palavras e as várias relações entre locutores e interlocutores, tais como gênero, idade, grau de formalidade, respeito e intimidade no contexto da obra. Dessa forma, nesta dissertação, está presente uma análise dos papéis das personagens da peça por meio de um estudo de elementos não verbais e verbais, como o léxico, as formas de tratamento e aspectos fonológicos para revelar uma tipificação e hierarquização das personagens na peça escolhida para esse trabalho. / By focusing on the comedy O Juiz de Paz da roça, by Martins Pena, from the Romantic period of the Literature, we aim to present the relation between representation of the spoken language and the characterization of stock characters. Stock characters represent a society or a social group, which are presented in literary fiction in general. Based on the theoretical framework of Conversation Analysis, Pragmatics and Interactional Sociolinguistics, we start from the hypothesis that, just like actions in a play, spoken language plays a crucial role for the characterization of these characters, which are very common in the comedy of manners, which had Martins Pena as its precursor in Brazil. The construction of social types is possible because of the authors work of representing the spoken language at that specific time along with an environment where several stock characters interact. As well as lexical choices, forms of address and other linguistics elements feature the stock characters, taking into consideration the significance of the words and various relationships between the locutors and interlocutors, such as gender, age, degree of formality, politeness and intimacy in the context of the authors work. Thus, this dissertation presents an analysis of each characters role in the play, by analyzing non-verbal and verbal elements such as lexical forms, forms of address and phonological aspects in order to reveal how the typification and the hierarchy of the characters is constructed in the given play.
5

[en] COMEDY, POLITICS AND COSTUMES: THE COMIC VOCABULARY OF MARTINS PENA (1836-1845) / [pt] COMÉDIA, POLÍTICA E COSTUMES: O VOCABULÁRIO CÔMICO DE MARTINS PENA (1836-1845)

LUCAS CABRAL DE CASTRO 16 September 2016 (has links)
[pt] O presente trabalho analisa o vocabulário utilizado pelo comediógrafo fluminense Luís Carlos Martins Pena. Parte de uma preocupação quanto aos significados em torno dos gêneros usados pelo autor, buscando-se destacar as finalidades da comédia. O comediógrafo usou e reutilizou vocabulários e chistes recorrentes no seu meio para atingir seus propósitos reformadores. Em suas obras, há um uso proposital de palavras do vocabulário político, deslocadas do seu sentido original, servindo de motivo de riso. O ridículo que Martins Pena expõe, visa não somente ao riso, mas a retificação dos costumes. / [en] The present work analyzes the vocabulary used by Rio de Janeiro based comedy writer Luís Carlos Martins Pena. It begins with an inquiry of the meanings behind the genres used by the author, looking for the goals of comedy. The comediography used and reused vocabularies and wits that were frequent in his context to achieve his own reformer ends. In his work, there is a deliberate use of words from the political vocabulary, out of his original meaning, serving as a reason for laugh. The ridicule that Martins Pena shows, achieves not only the laughters, but the amendments of costumes.

Page generated in 0.0573 seconds