• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Les relations culturelles entre la Bretagne continentale et l'Aquitaine au Moyen âge / Cultural connections between Brittany and Aquitaine in the middle ages

Marquand, Patrice 11 December 2012 (has links)
La littérature française médiévale a puisé aux sources celtiques et occitanes pour donner naissance aux romans courtois.D’autre part, la plupart des chansons de geste en langue d’oïl sont localisées en Occitanie et certaines d’entre elles ont puexister en occitan. Or, certains des héros de ces chansons sont Bretons. Les écrivains du 12ème siècle et leurs mécènes ont-ils rapproché deux mondes jusque-là distincts, le monde celtique et le monde occitan ? Ou bien les contacts ont-ils été directs et plus anciens ? La Bretagne continentale a-telle été un intermédiaire entre le Nord et le Sud ? Entre les pays celtiques et occitans ? L’étude s’appuiera dans sa première partie sur l’arrière-plan historique des relations culturelles entre Bretagne et Aquitaine : relations politiques, commerciales et religieuses depuis l’Antiquité jusqu’au 13ème siècle. La seconde partie sera consacrée aux relations littéraires autour de deux axes principaux : la Matière de Bretagne en Aquitaine et la présence des héros bretons dans les chansons de geste relatives à l’épopée occitane / Medieval French literature drew on Celtic and Occitan sources to give birth to courtly romances. On the other hand, mostof the chansons de geste in Oïl language are located in Occitania and some of them have existed in Occitan language.However, some of the heroes of these songs are Bretons. Did the writers of the 12th century and their patrons bringtogether two worlds hitherto separate, the Celtic world and the Occitan world? Or contacts were direct and older? WasBrittany a staging post between the North and the South; between the Celtic countries and the Occitan lands? The first part of this study will deal with the historical background of cultural connections between Brittany and Auitaine: political, commercial and religious connections from antiquity to the 13th century. The second part will be devoted to literary connections around two main axes: the Matter of Britain in Aquitaine and the presence of Breton heroes in the chansons de geste related to the Occitan epic
2

Il Roman de Brut de Inghilterra. Tradizione manoscritta e tradizioni letterarie / Le Roman de Brut en Angleterre : tradition manuscrite et traditions littéraires / The Roman de Brut : Manuscripts and Literary Tradition

Di Lella, Francesco 27 February 2018 (has links)
Le Roman de Brut, conservé en trente-trois manuscrits, dont dix-sept complets, est une œuvre d'importance capitale pour l'histoire de la littérature en ancien français. La thèse, faisant abstraction de la fortune du texte dans les ouvrages romanesques, se concentre sur le rôle de l'œuvre de Wace dans l'évolution de l'historiographie insulaire en langue française et dans la manière de concevoir l’histoire de la période bretonne en Angleterre, introduite ex nihilo, seulement peu d'années auparavant, par l’Historia regum Britanniae de Geoffroy de Monmouth. En particulier, la thèse vise à mettre en évidence les conséquences de ce processus sur la tradition manuscrite du texte en analysant certains choix d'organisation des codices, certaines variantes et des rédactions partiellement différentes. Cependant, l'œuvre de Wace n'est pas isolée, mais se situe au cœur d'un vaste ensemble de traductions et de réécritures de la chronique de Geoffroy, composées entre le XIIe et le XIVe siècles, qui relèvent de ce même processus. La tradition manuscrite du Roman de Brut s’inscrit alors dans un réseau complexe de traditions littéraires dérivées de l'Historia regum Britanniae, tout en exerçant à son tour une influence sur ce même réseau. À partir d'une analyse des manuscrits du Brut à la fois codicologique, stylistique-littéraire et ecdotique et d'une réflexion d'ensemble concernant les chroniques anglo-normandes consacrées aux rois bretons d'Angleterre, la thèse montre les différents visages de la matière bretonne au sein de cette vaste production et l’affirmation de celle-ci comme "temps des origines" dans l'histoire d'Angleterre. / The Roman de Brut, transmitted by thirty-three manuscripts – seventeen of which are complete – constitutes a fundamental text in Old French literary history. Setting aside the work’s fortune in the sphere of romance, this thesis concentrates instead on Wace’s role in regard to the evolution of French insular historiography and the modes of perception of the Breton era, a subject had been introduced ex nihilo only a few years prior by Geoffrey of Monmouth in his Historia Regum Britanniae. Specifically,the thesis aims to illustrate the consequences of such a process on the text’s manuscript tradition, by analysing certain choices pertaining to the organization of the codices by their scribes, specific variants, and other global re-adaptations. However, Wace’s oeuvre should not be considered as an isolated entity, but should rather be placed in the context of the vast complex of re-adaptations of Geoffrey’s chronicle that appear during the 12th to 14th centuries, and that should be understood as the expression of the same process. Thus, the manuscript tradition of the Roman de Brut evolves together with the convoluted knot of literary traditions that develop from the Historia Regum Britanniae: these do not only influence Wace’s text in its manuscripts, but are themselves shaped by it in turn. Starting from a codicological, stylistic, and ecdotic analysis of the Brut manuscripts, along with a comprehensive reflection on the entirety of Anglo-Norman chronicles on the subject of the Breton era, this thesis illustrates the various faces that the Breton matter has assumed within this production, and its journey towards affirming itself as the origin myth of England’s history.
3

La réception de la matière de Bretagne aux XIIe-XIIIe siècles : Marie de France et ses contemporains / The Reception of the Matter of Britain at XIIe-XIIIe s. : Marie de France and Her Contemporaries

Dolgorukova, Natalia 02 December 2017 (has links)
Les auteurs qui vivaient à la cour des Plantagenêt, créaient une sorte de mythe historique et culturel, appelé à contribuer à la consolidation politique et sociale de leur royaume. Les Lais de Marie s’inscrivent dans ce contexte. La première partie montre pourquoi et comment Marie s’adresse à l’œuvre historiographique de Wace. L’influence de cet écrivain transparaît incontestablement dans l’œuvre de Marie et il n’est pas impossible que son projet littéraire, consistant à créer un recueil des douze lais, puisse être inspiré par la chronique de l’historiographe. La seconde partie dégage de nombreux liens intertextuels entre Marie et Chrétien de Troyes. Les contes d’origine celtique portant sur les transformations des personnes en animaux, « métamorphoses bretonnes », furent aux yeux de Marie une sorte de version des Métamorphoses antiques, un monument littéraire adapté par le jeune Chrétien. Celui-ci n’hésitait pas à faire dans ses romans des allusions plus au moins claires aux lais. La troisième partie étudie les notions-clés de la poésie des troubadours, ainsi que certains genres de la lyrique provençale qui auraient pu influencer les Lais. La quatrième partie met en lumière l’aspect parodique de la réception de la matière bretonne, ainsi que des lais de Marie par les auteurs anonymes. Marie transforme radicalement le statut culturel et littéraire des contes bretons, en imprégnant leurs adaptations françaises des réminiscences des écrits créés par ses contemporains et en ennoblissant les personnages conformément à la nouvelle morale de la société courtoise. Le genre de lai acquiert des contours précis, le chronotope breton se fixe en tant qu’élément essentiel du lai. / Authors who lived at the Plantagenet court created a historical and cultural myth that was meant to contribute to the political and social consolidation of the kingdom. Marie de France’s Lais are situated in this context. The first part of my thesis focuses on how and why Marie addresses the historiographical work of Wace. Not only is his influence visible in the lais but his voluminous poetical chronicle might have inspired in Marie the very idea of composing a collection of twelve lais. The second part brings to light a significant number of intertextual connections between Marie de France and Chrétien de Troyes. It is argued that Marie saw some similarities between the tales of Celtic origin about the transformation of humans into animals and Ovid’s Metamorphoses, translated by young Chrétien de Troyes. In his turn, Chrétien did not hesitate to allude to Marie’s Lais, more or less openly. The third part centers on the key notions and certain genres of troubadour poetry as a potential source of Marie’s Lais. The fourth part examines the parodic aspect in the reception of the Matter of Britain and of Marie’s Lais by anonymous authors. The results of my research have lead me to the conclusion that Marie radically transformed the cultural and literary status of Breton tales, filling them with reminiscences of her contemporaries’ writings, ennobling the characters of her tales in accordance with the new moral code of the court, and endowing them with the gloss of a fairy-tale ideality. Her immediate successors made this gloss even more pronounced. Thus the genre of the lai acquired a precise shape, and the Breton chronotope became an essential element of the lai.
4

Merlin, rémanences contemporaines d’un personnage littéraire médiéval dans la production culturelle francophone (fin 20e siècle et début 21e siècle) : origines et pouvoirs / Merlin, contemporary persistence of a literary medieval figure in the francophone cultural production (late twentieth century and early twenty-first century) : origins and powers

Zussa, Gaëlle 14 June 2008 (has links)
Le personnage de Merlin est né il y a fort longtemps à partir de chroniques galloises. Ses origines littéraires remontent à des textes du 12e siècle, d’abord en latin, puis en français, dans lesquels il devient le célèbre conseiller d’Arthur et acquiert une notoriété considérable auprès des lecteurs. Aujourd’hui, neuf siècles plus tard, le Merlin traditionnel est en pleine renaissance, alors que le Romantisme avait laissé paraître l’avoir oublié pour toujours. Le héros fait toujours rêver et devient le personnage principal de nombre d’oeuvres de la production culturelle francophone actuelle. Ce travail se propose d’analyser les rémanences contemporaines du personnage littéraire médiéval de Merlin autour de deux axes principaux : les origines et les pouvoirs. Dans un premier temps, un tableau représentant le portrait médiéval du héros est constitué d’après l’étude d’un corpus d’oeuvres faisant apparaître Merlin au Moyen Âge. Puis, sur la base de ce tableau dont la structure compose le plan de l’étude, les rémanences contemporaines du héros sont analysées de manière détaillée à l’intérieur d’un corpus d’éléments à la fois littéraires, cinématographiques, théâtraux, appartenant à l’univers de la bande dessinée ou à celui d’Internet. L’étude des origines (qui regroupe les thèmes de la conception et de la tradition sylvestre) révèle principalement un changement de statut du concepteur médiéval de Merlin, le diable, qui se trouve rationalisé, paganisé ou même supprimé. Cette modification se fait au profit d’une véritable mise en lumière de la tradition sylvestre et du motif de l’homme sauvage, qui apparaissaient déjà au Moyen Âge mais deviennent primordiaux dans le corpus contemporain. Une analyse détaillée de la dévalorisation du christianisme permet de mieux comprendre ces bouleversements narratologiques qui touchent également le thème des pouvoirs (regroupant la clairvoyance, l’emprise sur le temps et l’emprise sur l’espace). En plus d’être déchristianisés, ils se modernisent considérablement grâce aux techniques proposées par les différents médias et sont ainsi démystifiés, ce qui permet une identification efficace avec le lecteur-spectateur. Ainsi, Merlin devient accessible, il n’effraye plus comme au Moyen Âge où son origine diabolique en faisait un personnage douteux. Il se présente comme le porte-parole d’un retour à la nature, comme il l’avait déjà été dans les premiers textes médiévaux avant que son message ne se perde sous le poids de la domination chrétienne. Or, aujourd’hui plus que jamais, le monde a besoin d’exemples, de modèles en ce qui concerne le respect et l’amour de la nature dont l’avenir semble menacé. Merlin constitue donc le messager idéal d’une conception « naturiste » de la vie et du monde, ce que les auteurs contemporains ont bien compris. Par son appartenance au monde médiéval et son portrait, revisité par la production culturelle contemporaine, il nous attire, nous fait rêver, tout en nous rappelant notre propre être dans un rapport d’identification à lui-même / The character Merlin, was born a long time ago from Welsh chronicles. Its literary origins go back to texts from the 12th century, first in Latin, then in French, in which he becomes Arthur’s famous adviser and acquires a great reputation among readers. Today, nine centuries later, the traditional Merlin is reborn, after Romanticism has forgotten him. The hero is still making us dream. He has become the main character of many works of the current francophone cultural production. This work analyses the contemporary persistence of the literary figure of medieval Merlin through two main themes: the origins and the powers. As a first step, a table of the medieval hero’s portrait is made according to the study of a novel’s corpus showing Merlin in the Middle Ages. Then, based on this table, whose structure builds the study plan, the hero’s contemporary persistence is analysed in detail through a corpus composed of elements from literature, cinema, theatre, comic books and Internet. The study of the origins (which includes the themes of the conception and the Woodwose or wildman’s tradition) shows mostly a modification of Merlin’s creator status, the devil, which is rationalized, paganised or deleted. This change is made to give importance to the Woodwose’s tradition, which already existed in the Middle Ages, but has become dominant in contemporary corpus. A detailed analysis of the Christian depreciation explains these narratological changes, which also affects the theme of powers (which includes the vision, the control over time and the control over space). In addition to their de-Christianization, the powers are considerably modernized thanks to the techniques of the various media. Consequently, they are demystified, which allows a finer identification with the reader-viewer. Thus, Merlin has become reachable, he does not scare any more like in the Middle Ages where his diabolical origin made him doubtful. He appears as a spokesman of a return to nature, as he had already been in the early medieval texts before his message was lost under the weight of the Christian domination. But today more than ever, the world needs examples, models to respect and love nature, whose future seems threatened. Merlin is the ideal messenger of a " naturist " conception of life and world. The contemporary writers understand this. Through his connection to the medieval world and his revisited portrait by the contemporary cultural production, Merlin attracts us, he makes us dream while reminding us of our own being through identification with this extraordinary character / Die Figur Merlin wurde vor langer Zeit aus walisischen Chroniken geboren. Seine literarischen Ursprünge stammen aus Texten des 12. Jahrhunderts die zuerst auf Lateinisch und danach auf Französisch waren. In diesen Texten ist der grossartige Berater von Arthur und erreicht dadurch Berühmtheit unter den Lesern. Neun Jahrhunderte später ist der traditionelle Merlin Wiedergeboren, nachdem er in der Romantik in Vergessenheit geriet. Der Held macht immer noch träumen und ist die Hauptfigur in etlichen Werken der zeitgenossischen frankophonen kulturellen Produktion. Diese Arbeit analysiert die zeitgenössischen Überbleibsel der mittelalterlichen Figur Merlin aus zwei Gesichtspunkten: der Herkunft und der Zauberkraft. Als erstes wurde eine Tabelle erstellt in der das Porträt des mittelalterlichen Helden, aufgrund von verschiedenen Werken, wo die mittelalterliche Figur Merlin erscheint, gezeigt wird. Diese Tabelle und seine Struktur sind die Grundlage unsere Studie. Die zeitgenössischen Remanenzen der literarischen mittelalterlichen Charakteristiken des Helden sind danach in der frankophonen kulturellen Produktion (Literatur, Film, Theater, Comics oder Internet) analysiert. Die Studie der Ursprünge (welche die Themen der Konzeption und der Tradition des wilden Mannes umfasst) zeigt hauptsächlich eine Änderung des Status des mittelalterlichen Vaters von Merlin (der Teufel), welcher rationalisiert, paganisiert und teilweise sogar gestrichen wird. Diese Änderung erfolgt zugunsten einer hervorgehobenen Darstellung der Tradition des wilden Mannes. Diese Tradition, die während des Mittelalters bereits erschien, steht im Vordergrund der zeitgenössischen Korpus. Eine detaillierte Analyse der Abwertung des Christentums erklärt die narratologischen Umbrüche, die auch den Bereich der Zauberkräfte betreffen (umfasst die Klarsicht, die Kontrolle über Zeit und Raum). Ausserdem wurden die Zauberkräfte dank den neuen Medien beträchtlich modernisiert und demystifiziert, was eine effiziente Identifizierung mit dem Leser-Zuschauer erlaubt Durch diese Entwicklung wird Merlin erreichbarer, macht keine Angst mehr im Gegensatz zum Mittelalter, wo ihn seine teuflischen Züge zweifelhaft machten. Er erscheint als Sprecher für eine Rückkehr zur Natur, wie das bereits in den ersten mittelalterlichen Texten der Fall war, bevor seine Botschaft unter der christlichen Herrschaft verloren ging. Heute, mehr denn je, braucht die Welt Beispiele, Modelle hinsichtlich Respekt und Liebe zur Natur deren Zukunft bedroht zu sein scheint. Merlin ist daher der ideale Kurier einer "naturistischen" Konzeption des Lebens und der Welt, was die zeitgenössischen Autoren deutlich verstanden haben. Durch seine Verbindung zur mittelalterlichen Welt sowie seiner Wiederauferstehung durch die zeitgenössischen kulturellen Produktionen, zieht er uns an und lässt uns träumen indem er uns an uns selber erinnert durch die Identifizierung mit dieser aussergewöhnlichen Persönlichkeit

Page generated in 0.081 seconds