• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 18
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 36
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Newswire

Vice President Research, Office of the 05 1900 (has links)
Nobel laureate Dr. Carl Wieman, renowned for his leadership in science education, is the latest addition to UBC's Faculty of Science. UBC's Dr. David Dolphin is the winner of the 2006 Gerhard Herzberg Canada Gold Medal for Science and Engineering.
32

美國紐伯瑞兒童文學獎作品(1922年-2015年):作者、體裁、題材與中譯本之研究 / A Study on Newbery Award Books 1922-2015: Their Authors, Genres, Subjects and Chinese Translations

蔣千芳, Chiang, Chien Fang Unknown Date (has links)
紐伯瑞獎為創設於1922年的美國兒童文學獎,每年頒發給最傑出的美國兒童圖書的文字作者。創設至今,培育出無數傑出作家及優秀作品。不唯為全美兒童文學獎項的權威,也是全世界相關領域的師法對象。本研究採取書目計量法,探索1922年到2015年美國紐伯瑞獎作者背景、作品體裁與題材分佈,並透過台灣NBINet及中國CALIS蒐集中譯本書目,以瞭解作品中譯本出版狀況。研究結果歸納如下,一、作者背景:(1)作者有279名,美國與紐約州出生者最多,女性是男性的2倍,平均壽命78.3歲;(2)集中在30到59歲首度獲獎;(3) 1次得獎者最多,Meindert DeJong及Laura Ingalls Wilder創下最高得獎次數5次。二、作品體裁與題材:(1)體裁最多的是小說、傳記、短篇;(2)題材最多的是歷史、現實、冒險。三、作品中譯本:(1)54%的作品有中譯本,最早的中譯本是1925年上海商務印書館《人類的故事》,由沈性仁譯自《The Story of Mankind》;(2)最多中譯出版社及譯者翻譯出版的是《The Story of Mankind》,中譯書名種類最多的是《The Voyages of Doctor Dolittle》;(3)作品的中譯出版社、中譯譯者、中譯書名三種數量高度相關;(4)中譯本與英文本平均出版時間間隔,繁體是17.95年、簡體是27.83年;(5)繁體中譯出版社有72家,主要出版社是智茂、東方。簡體中譯出版社有108家,主要出版社是新蕾、中國少年兒童、河北教育;(6)譯者有438組,主要譯者是趙永芬、鄒嘉容、趙映雪;(7)中譯出版社最青睞小說體裁,不青睞知識文藝及傳說體裁;(8)中譯出版社最青睞動物及現實題材,較不青睞神祇題材。 / The Newbery Award was named for eighteenth-century British bookseller John Newbery. It is awarded annually by the Association for Library Service to Children, a division of the American Library Association, to the author of the most distinguished contribution to American literature for children. Based on bibliometrics, this study explores the genres, subjects and author’s backgrounds of Newbery winners and honor books from 1922 to 2015. The study also collects bibliographic records retrieved mainly from NBINet and CALIS databases for the purpose of investigating overall publishing status of their Chinese translations. The results are summarized as follows. First,with regards to the authors’ backgrounds, it is observed that: (1)Among the 279 authors, those born in USA comprise the largest number. New York is the most common birthplace for these USA born authors. Moreover, female authors account for twice the number of male authors. Furthermore, the average life expectancy for the authors is 78.3 years; (2)The majority of these authors received the award between 30 and 59 years of age; (3)Most of the authors were awarded only once. Meindert DeJong and Laura Ingalls Wilder, having been awarded 5 times, hold the record for the most Newberys won. Second, with regards to the distribution of the genres and themes of these works, it is observed that: (1)In terms of genre, the majority of the works fall under fiction and nonfiction novels, biography and short story; (2)The subject of these works mostly center around history, realism and adventure. Third, regarding the publishing status of these works’ Chinese translations, it is observed that: (1)Chinese translations are available for 54 percent of the works. The first Chinese translation was “Ren Lei De Gu Shi” published by Shanghai Commercial Press in 1925, which was translated from "The Story of Mankind" by Shen Xing-Ren; (2)The works with the largest number of Chinese publishing houses, Chinese translators and Chinese titles are "The Story of Mankind", “The Story of Mankind" and "The Voyages of Doctor Dolittle" respectively; (3)The numbers of Chinese publishing houses, translators and Chinese titles of a book are highly correlated; (4)In terms of the average time interval between the publication of English original works and Chinese translations, it took an average of 17.95 years for a Traditional Chinese translation to be published, while a Simplified Chinese translation usually took 27.83 years; (5)The number of Traditional Chinese publishers is 72, with the major publishers being Wisdom World Publishing and Eastern Publishing Co.. The number of Simplified Chinese publishers is 108; major publishers include New Buds Publishing House, China Children Publishing House and Hebei Education Press; (6)There are 437 group of translators, among which ZhaoYong-Fen, Zou Jia-Rong and Zhao Ying-Xue are the main translators; (7)From the standpoint of genre, Chinese publishing houses prefer to publish translations for fiction and nonfiction novels, while nonfiction depiction of facts and works based on folk legends are less favored; from the perspective of subjects, Chinese publishing houses favor realism and works with animal-related, whereas works based on mythologies receive least attention from publishers.
33

Aroha mai: nurses, nursing and mental illness

Kidd, Jacqueline Dianne January 2008 (has links)
This research takes an autoethnographical approach to exploring the connections between being a nurse, doing nursing work, and experiencing a mental illness. Data is comprised of autoethnographical stories from 18 nurses. Drawing on Lyotard’s (1988) postmodern philosophy of ‘regimes of phrases’ and ‘genres of discourse,’ the nurses’ stories yielded three motifs: Nursing, Tangata Whaiora (people seeking wellness) and Bullying. Motifs are recurring topical, emotional and contextual patterns which have been created in this research by means of the formation of collective stories from the content of the nurses’ stories, artwork, fictional vignettes and poetry. Interpretation of the motifs was undertaken by identifying and exploring connected or dissenting aspects within and between the motifs. Using Fine’s (1994) notion of hyphenated lives, the spaces between these aspects were conceptualised as hyphens. The Nursing motif revealed a hyphen between the notion of the nurses as selfless and tireless carers, and the mastery requirements of professionalism. The nurses’ hope for caring, belonging, expertise and ‘goodness’ were also features of the nursing motif. The Tangata Whaiora motif revealed the hyphen between being a compliant patient and a self-determined person seeking wellness, and also foreshadowed the notion that the nursing identity does not ‘permit’ the dual identities of nurse and tangata whaiora. This research has found that nurses who have experienced, or are vulnerable to, mental illness negotiate a nexus of hyphens between societal, professional and personal expectations of the nurse. Ongoing unsuccessful negotiation of their identities is exhausting and leads to enduring distress. At times, negotiation is not possible and the nurse is immobilised in a differend of silence and injustice. At such times, the only resolution possible for the nurse is to leave the nursing profession. Bullying surfaced as a feature of the hyphen between the nursing and tangata whaiora identities, as well as being a part of each identity as colonising, silencing and/or discriminatory acts. Successful negotiation between and among the nursing and tangata whaiora hyphens requires a radical restructuring of the nursing image and culture across the education, workplace and personal/clinical areas. Three strategies are proposed for the discipline of nursing to achieve this change: transformatory education, a conscientisation programme, and mandatory emancipatory clinical supervision.
34

Aroha mai: nurses, nursing and mental illness

Kidd, Jacqueline Dianne January 2008 (has links)
This research takes an autoethnographical approach to exploring the connections between being a nurse, doing nursing work, and experiencing a mental illness. Data is comprised of autoethnographical stories from 18 nurses. Drawing on Lyotard’s (1988) postmodern philosophy of ‘regimes of phrases’ and ‘genres of discourse,’ the nurses’ stories yielded three motifs: Nursing, Tangata Whaiora (people seeking wellness) and Bullying. Motifs are recurring topical, emotional and contextual patterns which have been created in this research by means of the formation of collective stories from the content of the nurses’ stories, artwork, fictional vignettes and poetry. Interpretation of the motifs was undertaken by identifying and exploring connected or dissenting aspects within and between the motifs. Using Fine’s (1994) notion of hyphenated lives, the spaces between these aspects were conceptualised as hyphens. The Nursing motif revealed a hyphen between the notion of the nurses as selfless and tireless carers, and the mastery requirements of professionalism. The nurses’ hope for caring, belonging, expertise and ‘goodness’ were also features of the nursing motif. The Tangata Whaiora motif revealed the hyphen between being a compliant patient and a self-determined person seeking wellness, and also foreshadowed the notion that the nursing identity does not ‘permit’ the dual identities of nurse and tangata whaiora. This research has found that nurses who have experienced, or are vulnerable to, mental illness negotiate a nexus of hyphens between societal, professional and personal expectations of the nurse. Ongoing unsuccessful negotiation of their identities is exhausting and leads to enduring distress. At times, negotiation is not possible and the nurse is immobilised in a differend of silence and injustice. At such times, the only resolution possible for the nurse is to leave the nursing profession. Bullying surfaced as a feature of the hyphen between the nursing and tangata whaiora identities, as well as being a part of each identity as colonising, silencing and/or discriminatory acts. Successful negotiation between and among the nursing and tangata whaiora hyphens requires a radical restructuring of the nursing image and culture across the education, workplace and personal/clinical areas. Three strategies are proposed for the discipline of nursing to achieve this change: transformatory education, a conscientisation programme, and mandatory emancipatory clinical supervision.
35

Aroha mai: nurses, nursing and mental illness

Kidd, Jacqueline Dianne January 2008 (has links)
This research takes an autoethnographical approach to exploring the connections between being a nurse, doing nursing work, and experiencing a mental illness. Data is comprised of autoethnographical stories from 18 nurses. Drawing on Lyotard’s (1988) postmodern philosophy of ‘regimes of phrases’ and ‘genres of discourse,’ the nurses’ stories yielded three motifs: Nursing, Tangata Whaiora (people seeking wellness) and Bullying. Motifs are recurring topical, emotional and contextual patterns which have been created in this research by means of the formation of collective stories from the content of the nurses’ stories, artwork, fictional vignettes and poetry. Interpretation of the motifs was undertaken by identifying and exploring connected or dissenting aspects within and between the motifs. Using Fine’s (1994) notion of hyphenated lives, the spaces between these aspects were conceptualised as hyphens. The Nursing motif revealed a hyphen between the notion of the nurses as selfless and tireless carers, and the mastery requirements of professionalism. The nurses’ hope for caring, belonging, expertise and ‘goodness’ were also features of the nursing motif. The Tangata Whaiora motif revealed the hyphen between being a compliant patient and a self-determined person seeking wellness, and also foreshadowed the notion that the nursing identity does not ‘permit’ the dual identities of nurse and tangata whaiora. This research has found that nurses who have experienced, or are vulnerable to, mental illness negotiate a nexus of hyphens between societal, professional and personal expectations of the nurse. Ongoing unsuccessful negotiation of their identities is exhausting and leads to enduring distress. At times, negotiation is not possible and the nurse is immobilised in a differend of silence and injustice. At such times, the only resolution possible for the nurse is to leave the nursing profession. Bullying surfaced as a feature of the hyphen between the nursing and tangata whaiora identities, as well as being a part of each identity as colonising, silencing and/or discriminatory acts. Successful negotiation between and among the nursing and tangata whaiora hyphens requires a radical restructuring of the nursing image and culture across the education, workplace and personal/clinical areas. Three strategies are proposed for the discipline of nursing to achieve this change: transformatory education, a conscientisation programme, and mandatory emancipatory clinical supervision.
36

Aroha mai: nurses, nursing and mental illness

Kidd, Jacqueline Dianne January 2008 (has links)
This research takes an autoethnographical approach to exploring the connections between being a nurse, doing nursing work, and experiencing a mental illness. Data is comprised of autoethnographical stories from 18 nurses. Drawing on Lyotard’s (1988) postmodern philosophy of ‘regimes of phrases’ and ‘genres of discourse,’ the nurses’ stories yielded three motifs: Nursing, Tangata Whaiora (people seeking wellness) and Bullying. Motifs are recurring topical, emotional and contextual patterns which have been created in this research by means of the formation of collective stories from the content of the nurses’ stories, artwork, fictional vignettes and poetry. Interpretation of the motifs was undertaken by identifying and exploring connected or dissenting aspects within and between the motifs. Using Fine’s (1994) notion of hyphenated lives, the spaces between these aspects were conceptualised as hyphens. The Nursing motif revealed a hyphen between the notion of the nurses as selfless and tireless carers, and the mastery requirements of professionalism. The nurses’ hope for caring, belonging, expertise and ‘goodness’ were also features of the nursing motif. The Tangata Whaiora motif revealed the hyphen between being a compliant patient and a self-determined person seeking wellness, and also foreshadowed the notion that the nursing identity does not ‘permit’ the dual identities of nurse and tangata whaiora. This research has found that nurses who have experienced, or are vulnerable to, mental illness negotiate a nexus of hyphens between societal, professional and personal expectations of the nurse. Ongoing unsuccessful negotiation of their identities is exhausting and leads to enduring distress. At times, negotiation is not possible and the nurse is immobilised in a differend of silence and injustice. At such times, the only resolution possible for the nurse is to leave the nursing profession. Bullying surfaced as a feature of the hyphen between the nursing and tangata whaiora identities, as well as being a part of each identity as colonising, silencing and/or discriminatory acts. Successful negotiation between and among the nursing and tangata whaiora hyphens requires a radical restructuring of the nursing image and culture across the education, workplace and personal/clinical areas. Three strategies are proposed for the discipline of nursing to achieve this change: transformatory education, a conscientisation programme, and mandatory emancipatory clinical supervision.

Page generated in 0.0563 seconds