Spelling suggestions: "subject:"narrativas mítica"" "subject:"narrativas mítico""
1 |
Quem é Este? Poder, Medo e Identidade Mítica na Narrativa de Marcos 4. 35 41Magajewski, Carlos Guilherme Fagundes da Silva 25 February 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-03T12:21:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Carlos Guilherme.pdf: 862731 bytes, checksum: d89c0c0d917c93c5d54659ab9db62192 (MD5)
Previous issue date: 2010-02-25 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This dissertation offers an exegesis of Mark 4. 35 41, Jesus Stills a Storm . Towards that goal, it starts with a critical survey of the current Quest for the Historical Jesus in dialogue with Cultural History, Microhistory and Historical Psychology, with the aim of raising relevant issues pertaining mythical narratives as well as their inherent value for our historical knowledge. From the literary mapping of the Greek Magical Papyri, and from evidence stemming from Qumran s Self Glorification Hymn , as well as the Old
Testament and the later rabbinical texts arise fundamental parallels that are critical for our understanding of said narrative. Thus, the exegesis of our pericope sheds light on the elements of power, fear and mythical identity present in the narrative.(AU) / Esta dissertação elabora uma exegese de Marcos 4. 35 41, Jesus Acalma uma Tempestade . Para tanto, parte da revisão crítica da pesquisa atual do Jesus Histórico em diálogo com a História Cultural, Micro-história e Psicologia Histórica, com o intuito de levantar questões pertinentes às narrativas míticas e sua importância para o saber histórico. Do mapeamento literário dos Papiros Mágicos Gregos, bem como referência ao Hino de Auto-Exaltação de Qumran, ao antigo testamento e a textos rabínicos posteriores ao Novo Testamento, emergem paralelos que são fundamentais para a
compreensão da perícope analisada. Assim, a exegese do texto em questão lança luz sobre os elementos de poder, medo e identidade mítica presentes na narrativa.(AU)
|
2 |
Basá busá: riqueza, cultura e política no alto rio NegroFerreira, Tatiana Amaral Sanches 09 May 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:00:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1
6072.pdf: 9850928 bytes, checksum: 68cad3c80caa2e46dc125e513174b936 (MD5)
Previous issue date: 2014-05-09 / Universidade Federal de Minas Gerais / This work presents ethnographic research concerning recent initiatives of cultural revitalization in the Alto Rio Negro region, particularly those initiatives that have been taken by tukano speaking groups in the Uaupés river basin. Therefore, this study is a combination of short-term field work and bibliographic research. The case under analysis is that of the recent repatriation of a set of ceremonial ornaments (basá basá), which had been kept for decades at the Museu do Índio in the city of Manaus. Considering the impossibility of defining the communities to which these pieces had originally belonged, it was decided that the repatriated ornaments would become the collective property of the indigenous peoples of the Uaupés river basin, in custody of an indigenous organization pertaining to the multiethnic group of Iauaretê. This research showed that the ornaments are considered to be people with agency, in such a way that concerns relating to the appropriate uses and circulation of these objects arouse anxiety as to the misfortunes that such objects could bring about to those who used or manipulated them. However, some people from Iauarete affirmed that the ornaments could not only be tamed and revitalized, but also transmit important knowledge to those who used them. / O presente trabalho teve por objetivo realizar uma pesquisa de caráter etnográfico sobre as recentes iniciativas de revitalização cultural na região do alto rio Negro, em particular aquelas que vêm sendo desenvolvidas pelos grupos de língua tukano da bacia do rio Uaupés. Assim, este estudo é fruto de uma combinação de trabalho de campo de curta duração e revisão bibliográfica. O caso privilegiado foi a repatriação recente de um conjunto de ornamentos cerimoniais (basá busá) que estava guardado há décadas no Museu do Índio de Manaus. Na impossibilidade de definir as comunidades de origem das peças, estabeleceu-se que os adornos repatriados constituiriam propriedade coletiva dos povos indígenas da bacia do rio Uaupés, ficando sob a guarda de uma organização indígena do povoado multiétnico de Iauaretê. A pesquisa revelou que os enfeites são considerados pessoas dotadas de agência, de tal forma que preocupações relativas ao modo apropriado de uso e circulação desses "objetos" suscitou receios quanto aos infortúnios que poderiam ser causados a seus usuários. Entretanto, algumas pessoas de Iauaretê apontaram que tais ornamentos não só poderiam ser amansados e revitalizados, como poderiam transmitir importantes conhecimentos para seus portadores.
|
Page generated in 0.0507 seconds