Spelling suggestions: "subject:"Native language anda education."" "subject:"Native language ando education.""
131 |
Improving quality of pedagogical practices in English as a language of learning instructionManditereza, Blandina January 2013 (has links)
Thesis (M. Tech. (Education)) -- Central University of Technology, Free state, 2013 / This study investigates current pedagogical practices in teaching in English as a language of learning and instruction. The study seeks to examine whether current teachers are in need of re-training or whether they possess relevant content pedagogical knowledge to use English as a medium of instruction. At present, the Governing Bodies of schools have the authority to choose the language of learning and instruction according to the provisions of the Constitution.The language chosen as the medium is critical since it assumes the role of mediator between text and learner, and teacher and learner.
The research uses the interpretive paradigm and in particular engages (Vygotsky 1978) and Chomsky (1986) as theorists of language acquisition who write from a constructivist perspective. Methods of data collection are drawn largely from the qualitative methods and to a lesser extent from quantitative methods. Instruments for data collection included questionnaires, interviews and lesson observations.
The research study focuses on foundation phase teachers and learners in four purposefully selected schools, comprising former Model C and public township primary schools.
The findings of the study suggest that learners, especially from township schools, find it difficult to learn in English as a medium of instruction probably because of limited exposure to English in both the school and home environment. On the contrary, learners from former Model C schools seem to be at an advantage because they use English in all spheres of school life, in and out of the class, resulting in more exposure and repetition.
The findings seem to indicate that teachers‘ limited proficiency in English negatively affects quality of pedagogical practises in the language of learning and instruction. Lesson observations support findings that teachers‘ limited proficiency do affect education. This study further suggests that most non-native English teachers are inadequately prepared to use English as the medium of instruction. This inadequacy consequently results in some teachers failing to meet the language-related needs of learners due to their limited proficiency in the language of learning. This point is demonstrated by evidence from the observed lessons, recorded interviews and reviewed literature.
The study further reveals that most teachers have difficulties with pronunciations, terms and vocabulary appropriate for grade two learners in this instance.
Additionally, four factors affecting pedagogic practises were reflected in the study. These were class inequalities, different distribution of knowledge, differences in access to knowledge and social class differences. These factors were experienced through different pedagogic practices employed by different participants.
|
132 |
Standard isiXhosa in a multilingual classroom : an interpretation of urban learners' literary textsSiwisa, Mvuyisi Isaac 06 1900 (has links)
This study is on standard isiXhosa in a multilingual classroom and includes an interpretation of both urban and rurual learners’ literary texts. An attempt is made to examine a selection of isiXhosa texts in order to interprete the state of affairs of the isiXhosa language in the 21st century.
Organization of the study
This dissertation was organized in the following manner: Chapter one includes an introduction to the study, its aims and objectives as well as the research methodology. Since the isiXhosa language is the focal point of the study, it is discussed in some depth. In chapter two, the researcher concentrates on the Pan South African Language Board (PanSALB) "Imibono yethu". Imibono yethu is an anthology of learners' writings. The learners were invited to enter a competition by using various genres, e.g. short stories, poems, one-act dramas, rap songs, kwaito, essays, and melodic poems. The researcher wanted the learners to use whatever genre inspires them, to put it colloquially, "what turns them on!" Any aspect of the urban lifestyle could be explored within the theme of each entry and fell under the following headings:
• Standard language.
• Standard isiXhosa.
Chapter three investigates non-standard language varieties with special reference to isiXhosa and the language policy of South Africa. In this chapter, a comparison was drawn between non-standard language and standard language.
vi
In chapter four, the researcher discusses the overall findings of the competition, comparing the results emanating from the Eastern Cape and Gauteng.
Chapter five deals with achievement of the objectives and highlights of the research. / African Languages / M.A. (African Languages)
|
133 |
Teachers' and pupils' perceptions of effective geography teaching in Hong Kong schoolsFong, Yuk-yee, Pattie., 方鈺儀. January 1981 (has links)
published_or_final_version / Education / Master / Master of Education
|
134 |
Content teacher and student attitudes to the use and choice of medium of instruction in 3 secondary schoolsLaw, Tin-yan, Emily., 羅天欣. January 2003 (has links)
published_or_final_version / abstract / toc / Linguistics / Master / Master of Arts in Applied Linguistics
|
135 |
Issues arising from the implementation of language policy in historically disadvantaged schools in greater Pietermaritzburg : a policy analysis.Hadebe, Thobekile. January 2001 (has links)
This project sets out to outline the problems that are encountered by teachers in most black schools in South Africa, with regard to the language of instruction. In an attempt to cope with these problems teachers exercise their discretion, which often leads to them making policy. The language policy in education gives the learners a right to receive education in the official language or languages of their choice. The current situation in South Africa does not allow for the exercise of such a right. Black schools in rural areas, therefore, continue to choose English as the medium of instruction, although in actual practice Zulu becomes the main language that is used to get the lesson across the learners. Such a practice has both negative and positive effects on learners who attend these schools. To understand what actually happens in black schools with regard to policy implementation, I conducted interviews in two rural primary and one secondary schools near Pietermaritzburg. Information was elicited from teachers of Grade 1 to 10, members of the schools' governing bodies, as well as learners. It became evident from my study that the choice of mother tongue instruction will not be made in the near future despite the difficulties that are faced by the schools in teaching in the medium of English. The reasons for such a kind of situation are that the blacks have negative attitudes towards their languages, and the status of these languages lag far beyond that of English In brief, English is still the important language in education, government, economy and administration. There is no way the good language policy of 1996 will take root if nothing is done to change the present course of events. The black schools will continue to battle with teaching in English and in the process produce learners of poor quality. The study recommends that the government should undertake campaigns to improve and develop African languages such that they become the languages of instruction in schools and tertiary education institutions. The stakeholders in education could also cooperate in ensuring that the chosen medium of instruction is adhered to. This would minimise the problems that lead to partial or non implementation of the policy. / Thesis (M.A.)-University of Natal, Pietermaritzburg, 2001.
|
136 |
The reasons why rural secondary schools educators of KwaZulu-Natal are reluctant to use English as a medium of instruction.Gumede, Ntokozo Theophilus. January 2003 (has links)
No abstract available. / Thesis (M.Ed.)-University of Natal, 2003.
|
137 |
Attitudes of isiXhosa-speaking students at the University of Fort Hare towards the use of isiXhosa as a language of learning and teaching (LOLT)Dalvit, Lorenzo January 2004 (has links)
This article presents and discusses the results of a survey of a sample of Xhosa-speaking students at the University of Fort Hare regarding their attitudes towards the possible introduction of Xhosa as a medium of instruction at this institution. The research takes into account, among other things, the students' attitudes towards English and Xhosa and their opinions and beliefs about the introduction of dual-mediumship and its possible consequences. The survey was conducted with questionnaires and interviews and the results were first analysed as a whole, and then split into different categories according to gender, year of study, subject studied etc. This analysis indicates that while English is recognised as the dominant language in South Africa and, more specifically, in the domain of education, some categories of respondents acknowledge the usefulness of Xhosa as an additional medium of instruction. This survey clearly shows that it would make little sense to present Xhosa-speaking students at Fort Hare with a rigid choice between the existing English-medium and a dual-medium (English and Xhosa) policy and that more nuanced options would need to be offered. For example, respondents seem to consider the use of Xhosa as a medium of instruction more appropriate in the first years of study, for selected subjects and in some domains within the academic context rather than others. This study can be fruitfully compared with similar research carried out at other South African institutions. Moreover, the results of the present research can be used to inform future decisions regarding language policy at the University of Fort Hare.
|
138 |
Implementation of multilingualism in South African higher education : exploring the use of isiXhosa in teaching and learning at Rhodes UniversityGambushe, Wanga January 2015 (has links)
This study explores the implementation of multilingualism at Rhodes University (RU), by examining the teaching and learning practices of lecturers, demonstrators and students within the Cell Biology module, offered by the Biological Sciences and Botany departments at RU. This examination is in line with RU’s Language Policy (2005/2014), which recognises multilingualism and the development of isiXhosa as an academic/scientific language. The study and the choice for the location of the study within RU was motivated by what seemed to be a pattern of under achievement of LOTE speaking students studying Cell Biology. This pattern necessitated a further inquiry into the language aspect of the teaching and learning of Cell Biology. The goals of this research were to investigate spaces where LOTE students use their home languages and the motivations behind their usage of those languages. Due to the varying proficiencies of LOTE students in their mother tongue, this study sought to investigate the language capabilities of LOTE students in their home languages. The perceptions of the main role players in the Cell Biology module were sought, in order to get an idea of what students, lecturers and demonstrators thought about multilingualism in teaching and learning practices in the Cell Biology module. This study has discovered that there is a disparity in achievement between LOTE and English speaking students, with English students outperforming LOTE students consistently in the period investigated. On the language capabilities of LOTE students in their mother tongue, it was discovered that they have enough linguistic capital for a mother tongue intervention to succeed. There were mixed views about the use of LOTE in HE, but students were mostly in favour of the use of LOTE. A number of recommendations are made as to how multilingualism can be implemented in Cell Biology. In this study I argue that there is a need to use the mother tongue of LOTE students in order to support learning, the mother tongue intervention is supported by scholars such as Paxton (2007, 2009; Madiba 2011, 2012, 2014). The use of the mother tongue to support learning should be a short-term measure while the process of the development of African languages is underway, because languages develop as they are used, and form follows function (Madiba 2008). Ultimately, African languages should be developed and use as academic languages in HE not only in order to fulfil the legislative imperatives such as the Constitution and the Language Policy Higher Education but also to increase access and success among LOTE students.
|
139 |
Standard isiXhosa in a multilingual classroom : an interpretation of urban learners' literary textsSiwisa, Mvuyisi Isaac 06 1900 (has links)
This study is on standard isiXhosa in a multilingual classroom and includes an interpretation of both urban and rurual learners’ literary texts. An attempt is made to examine a selection of isiXhosa texts in order to interprete the state of affairs of the isiXhosa language in the 21st century.
Organization of the study
This dissertation was organized in the following manner: Chapter one includes an introduction to the study, its aims and objectives as well as the research methodology. Since the isiXhosa language is the focal point of the study, it is discussed in some depth. In chapter two, the researcher concentrates on the Pan South African Language Board (PanSALB) "Imibono yethu". Imibono yethu is an anthology of learners' writings. The learners were invited to enter a competition by using various genres, e.g. short stories, poems, one-act dramas, rap songs, kwaito, essays, and melodic poems. The researcher wanted the learners to use whatever genre inspires them, to put it colloquially, "what turns them on!" Any aspect of the urban lifestyle could be explored within the theme of each entry and fell under the following headings:
• Standard language.
• Standard isiXhosa.
Chapter three investigates non-standard language varieties with special reference to isiXhosa and the language policy of South Africa. In this chapter, a comparison was drawn between non-standard language and standard language.
vi
In chapter four, the researcher discusses the overall findings of the competition, comparing the results emanating from the Eastern Cape and Gauteng.
Chapter five deals with achievement of the objectives and highlights of the research. / African Languages / M.A. (African Languages)
|
140 |
An analysis of problems arising out of English medium instruction of pupils in ten Ciskeian schools, with particular reference to geography in standard eightWeimann, Alan Gilbert January 1987 (has links)
Pupils in the Republic of South Africa in the T.B.V.C. States (Transkei, Bophuthatswana, Venda and Ciskei) are expected to commence study in all school subjects, except the first language (Xhosa, Tswana, Venda etc.) and the third language (Afrikaans), through the medium of English at the Std 3 level. English thus is the official medium of instruction for the greater part of the pupil's school experience. All examinations in all subjects (except those mentioned above) are set and answered through the medium of English. School textbooks from Std 3 upwards, in all subjects, are written in English. It is fairly safe to assert, therefore, that English should be the language life of the Higher Primary and Secondary School classroom. In 1953 a UNESCO report of proceedings of a conference held in 1951 maintained that the best medium for teaching a pupil was that of the mother-tongue. The report pleaded for mother-tongue instruction to be extended to as late a stage as possible in a pupil's school life (UNESCO 1953). While such a plea may be grounded on sound psychological and pedagogical reasoning, it is often ignored because of the realities existing within the educational system. The R.S.A. and the T.B.V.C. states are a case in point for as I have already mentioned, examinations, textbooks, and for that matter tertiary education at the post-matriculation level, all employ English as instructional medium. Pragmatism carries the day and the black pupil is compelled to use English. Other factors applicable to the South African context are the existence of many different ethnic groups, each with its own language, and the fact that a shortage of qualified and experienced teachers in many subjects and different levels within the schools has meant that often teachers whose first language is English are involved in teaching pupils from these various language groups
|
Page generated in 0.1624 seconds