• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Standard English Language Acquisition Among African American Vernacular English Speaking Adolescents: A Modified Guided Reading Study

Lester, Benjamin T. 10 March 2008 (has links)
This dissertation is an effort to contribute to the knowledge base concerning reading instruction for adolescent students who speak African American Vernacular English (AAVE), as well as their acquisition of Standard English (SE), by focusing on language structure during a modified approach to guided reading (MGR). Emphasis was placed on teaching the eight inflectional morphemes in SE, as well as other literacy strategies to AAVE speaking students. This intervention hypothesized that the teaching and learning of inflectional morphemes, in particular, would increase SE literacy acquisition. The intervention utilized formative experiment methodology and a quasi-experimental time series design. Data sources and collection took several forms: a) KTEA II - reading (letter and word recognition and reading comprehension) and written language (written expression) (Kaufman & Kaufman, 2004); b) field reflections; c) student surveys; and d) video-taped MGR lessons. Informal assessments such as the Ekwall/Shanker Reading Inventory, 4th Edition (Shanker & Ekwall, 2000) were used to guide instruction for MGR lessons. The findings supported the hypothesis that instruction of inflectional morphemes in SE has a positive impact on reading, writing, and overall acquisition of SE among AAVE speaking students.
2

THE EFFECTS OF A NEW METHOD OF INSTRUCTION ON THE PERCEPTIONS OF APPALACHIAN ENGLISH

Compton, Michelle L 01 January 2015 (has links)
This paper evaluates whether students’ perceptions of Appalachian English improve through a method of instruction that uses dialect literature in the classroom. Most existing methods of instruction tend to portray dialects as wrong, incorrect, or in some way less rule-governed than Standardized English, despite the numerous studies that have demonstrated otherwise (e.g., Labov 1969, Wolfram 1986). The data from this study derives from two groups of students enrolled in introductory composition and communication at the University of Kentucky. Each group is given a pre-test to determine attitudes toward Appalachian English and Standardized English. An experimental group is then exposed to a method that incorporates texts that use Appalachian English features, while no specific dialect literature is included in the control group. After the conclusion of the lessons, students in both groups complete a post-test used to analyze whether their perceptions of Appalachian English changed throughout the study. The experimental method results in significant increases in several of the attitude measures for Appalachian English, while the students that did not receive this method of instruction experienced no increase for the linguistic variety. These results demonstrate that this method has potential for reducing negative perceptions towards speakers of non-standard dialects.
3

Cross-dialectal acceptance of written standards : two Ghanaian case studies

Hasselbring, Sue 31 July 2006 (has links)
Cross-dialectal acceptance of a written standard (CAWS) is essential for that standard to be used by speakers of divergent dialects of a language. Earlier works have focused on the influence of linguistic differences on comprehension of the standard, but little attention has been given the influence of socio-cultural and programmatic factors on acceptance of a standard. Case studies of the Lelemi and Likpakpaanl language development programmes provide information through which the socio-cultural and programmatic factors which influence CAWS can be identified. Due to the complex nature of the topic, various indicators are used to measure levels of acceptance of the written standard by speakers of each dialect. Socio-cultural factors which influence CAWS relate either to the language community's degree of interdialectal communication or to their perception of being a unified people. These factors include social structure, governance, cultural and religious activities, and patterns of marriage, commerce, transportation and migration. The existence of extensive social networks and the role of opinion leaders were also influential Activities of the two language development programmes which positively influenced CAWS included those which informed and involved speakers of all dialects of the language. These activities built on the existing levels of unity and inter-dialectal communication by using existing social networks. The Lelemi programme involved speakers of all dialects more uniformly than did the Likpakpaanl programme. However, both programmes informed and involved speakers of all dialects to some extent. The dialect communities of each language did not equally accept the written standards. Acceptance appeared to correlate more strongly with programmatic factors than with sociocultural or linguistic factors. This thesis provides a model for language teams to follow in 1) identifying socio-cultural factors which have the potential to influence CAWS; 2) applying knowledge about the socio-cultural situation to programme planning; and, 3) assessing levels of acceptance by speakers of each dialect. / Linguistics / D. Litt. et Phil. (Linguistics)
4

Cross-dialectal acceptance of written standards : two Ghanaian case studies

Hasselbring, Sue 31 July 2006 (has links)
Cross-dialectal acceptance of a written standard (CAWS) is essential for that standard to be used by speakers of divergent dialects of a language. Earlier works have focused on the influence of linguistic differences on comprehension of the standard, but little attention has been given the influence of socio-cultural and programmatic factors on acceptance of a standard. Case studies of the Lelemi and Likpakpaanl language development programmes provide information through which the socio-cultural and programmatic factors which influence CAWS can be identified. Due to the complex nature of the topic, various indicators are used to measure levels of acceptance of the written standard by speakers of each dialect. Socio-cultural factors which influence CAWS relate either to the language community's degree of interdialectal communication or to their perception of being a unified people. These factors include social structure, governance, cultural and religious activities, and patterns of marriage, commerce, transportation and migration. The existence of extensive social networks and the role of opinion leaders were also influential Activities of the two language development programmes which positively influenced CAWS included those which informed and involved speakers of all dialects of the language. These activities built on the existing levels of unity and inter-dialectal communication by using existing social networks. The Lelemi programme involved speakers of all dialects more uniformly than did the Likpakpaanl programme. However, both programmes informed and involved speakers of all dialects to some extent. The dialect communities of each language did not equally accept the written standards. Acceptance appeared to correlate more strongly with programmatic factors than with sociocultural or linguistic factors. This thesis provides a model for language teams to follow in 1) identifying socio-cultural factors which have the potential to influence CAWS; 2) applying knowledge about the socio-cultural situation to programme planning; and, 3) assessing levels of acceptance by speakers of each dialect. / Linguistics and Modern Languages / D. Litt. et Phil. (Linguistics)

Page generated in 0.0703 seconds