Spelling suggestions: "subject:"ortografía"" "subject:"cartografía""
11 |
Programa de Ortografía Basado en la Programación Neurolingüística en Alumnos de Sexto Grado de Educación Primaria de una Institución Educativa Parroquial del Distrito de San Juan de MirafloresGallardo Muñante, Marleni Otilia January 2015 (has links)
La presente investigación permitió evaluar si la aplicación del Programa “¡Qué fácil
es escribir bien!” mejoró la ortografía de los alumnos de sexto grado de educación
primaria de un colegio parroquial en el distrito de San Juan de Miraflores.
Se trabajó con una muestra no probabilística de 52 alumnos de los cuales 26 alumnos
conformaron la sección A y 26 la sección B de sexto grado de educación primaria del
colegio parroquial, cuyas edades fluctúan entre los 11 y 12 años de edad.
Se aplicaron dos pruebas, la Prueba de Velocidad Lectora (PVL) y la Prueba del Tanto
por ciento, que son instrumentos confiables.
El análisis descriptivo de las variables se realizó con la prueba de Bondad de Ajuste de
Shapiro Wilk, donde se obtuvo los puntajes que no distribuían de acuerdo a la curva
normal, motivo por el cual se utilizó estadísticos no paramétricos en la contrastación de
hipótesis.
Los resultados encontrados de la Prueba del Tanto por ciento demostraron diferencias
estadísticamente significativas en los alumnos del grupo experimental antes y después
de recibir el Programa “¡Qué fácil es escribir bien!”, lo cual indica que el programa
tuvo un efecto positivo ya que mejoró el nivel de ortografía de los alumnos.
|
12 |
Elaboración y aplicación del Programa Psicopedagógico “Consolidando la Ortografía” en Alumnos del Primer grado de secundaria de un Colegio Nacional en el distrito de Los OlivosAstocondor Pastor, Evelyn Roxana January 2015 (has links)
El presente estudio permitió evaluar si la aplicación del Programa Psicopedagógico “Consolidando la Ortografía” mejoró la ortografía de los alumnos del primer grado de secundaria de un colegio nacional en el distrito de Los Olivos.
Se trabajó con una muestra no probabilística de 79 alumnos de los cuales 41 conformaban la sección B y 38 de la sección C del primer grado de secundaria del colegio estatal, cuyas edades fluctuaban entre 11 y 14 años de edad.
Se llevó a cabo el análisis psicométrico de la Prueba Liacpu, cuyos resultados muestran que el instrumento es confiable. En el subtest literal se obtuvo un un coeficiente alfa de Cronbach de .52. En el subtest de ortografía acentual se obtuvo un coeficiente alfa de Cronbach de .69 y en el subtest puntual se obtuvo un coeficiente alfa de Cronbach de .67.
El análisis descriptivo de los puntajes de las variables del subtest de ortografía literal, acentual y puntual de la Prueba Liacpu se realizó con la prueba de Bondad de Ajuste a la curva normal de Kolmogorov- Smirnov. En el subtest de ortografía literal y acentual obtuvieron valores no estadísticamente significativos, indicando que la distribución de los puntajes se dieron de acuerdo a la curva normal por el cual se utilizaron estadísticos paramétricos para realizar la comprobación de las hipótesis. Solo en el subtest de ortografía puntual, se obtuvo valores estadísticamente significativos, motivo por el cual se utilizaron estadísticos no paramétricos con la finalidad de efectuar la comprobación de las hipótesis.
Los resultados encontrados en el subtest de ortografía literal, acentual, puntual y en general de la prueba Liacpu demostraron diferencias estadísticamente significativas en los alumnos del grupo experimental antes y después de recibir el programa psicopedagógico “Consolidando la Ortografía”.
Asimismo, se encontró diferencias estadísticamente significativas en el subtest de ortografía literal, acentual, puntual y en general de la Prueba Liacpu en los alumnos del grupo experimental con relación al grupo control después de haber recibido el programa psicopedagógico “Consolidando la Ortografía”.
|
13 |
Implementación de un corrector ortográfico para lenguas originarias del Perú. Caso de estudio: shipibo-koniboAlva Cohello, Carlo André 12 February 2019 (has links)
En el Perú existen diversas lenguas originarias como el shipibo-konibo, asháninka, el kakataibo, entre otras [Rivera, 2001]. Estas lenguas se caracterizan porque son transmitidas a través de cuentos, poesía y otros medios orales de generación en generación por lo que la forma de aprender la lengua es variada. Esto provoca que haya diferencia en la forma de escribir entre las comunidades, incluso entre personas de una misma comunidad [Aikman, 1999]. Por esta razón, los textos que se escribieron en estas lenguas, como el shipibo-konibo, no dispusieron de un estándar ortográfico del cual guiarse, además que no tenían una necesidad de seguirlo. Sin embargo, gracias al apoyo del gobierno para impulsar la inclusión social, se implementó el programa “Incluir para crecer” [Jara Males, Gonzales Acer, 2015] que establece que la enseñanza en los niveles de primaria y secundaria de zonas rurales debe ser enseñada en la lengua originaria del lugar además del español. Por lo que se genera una necesidad de recursos para la enseñanza ya que se presenta una deficiencia en la ortografía por la variedad de enseñanza de manera oral. Además se realizó una encuesta a nivel nacional [Ministerio de educación del Perú, 2013] que indica que en el país se ha incrementado el uso de las tecnologías en la educación. De manera que los alumnos podrían mejorar su rendimiento con ayuda de la tecnología, si es que esta contase con recursos computacionales adecuados, logrando así tener un impacto positivo. Por lo descrito previamente, en este proyecto se afronta el problema de la carencia de apoyo y escases de recursos en la corrección ortográfica entre los hablantes de lenguas originarias en el Perú mediante la implementación un corrector ortográfico, utilizable desde una aplicación web. Para tener acceso al corrector y conseguir mayor difusión, se desarrollan servicios que son consumidos en la aplicación web, en la cual se integra el corrector ortográfico y un módulo de sugerencias al usuario. / Tesis
|
14 |
Um estudo sobre os erros motivados pela fonologia na escrita inicial de crianças bilíngues (Português-Espanhol)Machado, Rosiani Teresinha Soares 08 August 2014 (has links)
Submitted by Leonardo Lima (leonardoperlim@gmail.com) on 2017-04-03T14:36:55Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
MACHADO, Rosiani Teresinha Soares.pdf: 5687646 bytes, checksum: 1580fee045881529db26c254f5505803 (MD5) / Approved for entry into archive by Leonardo Lima (leonardoperlim@gmail.com) on 2017-04-05T13:26:59Z (GMT) No. of bitstreams: 2
MACHADO, Rosiani Teresinha Soares.pdf: 5687646 bytes, checksum: 1580fee045881529db26c254f5505803 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2017-05-09T14:56:03Z (GMT) No. of bitstreams: 2
MACHADO, Rosiani Teresinha Soares.pdf: 5687646 bytes, checksum: 1580fee045881529db26c254f5505803 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-09T14:56:11Z (GMT). No. of bitstreams: 2
MACHADO, Rosiani Teresinha Soares.pdf: 5687646 bytes, checksum: 1580fee045881529db26c254f5505803 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2014-08-08 / Sem bolsa / Viver em uma fronteira significa estar em contato permanente com outra cultura, outra história e outra língua. O Rio Grande do Sul é o estado brasileiro com a maior extensão fronteiriça do Brasil, sendo que o Uruguai é o país que contempla a maior parte desse território, cidades como Jaguarão (Brasil) e Rio Branco (Uruguai) compartilham desse cenário, no qual o presente trabalho encontra-se inserido. O português e o espanhol apresentam inventário fonético/fonológico e lexical muito semelhante, o que facilita sobremaneira a compreensão entre seus falantes, permitindo seu uso sem – ou com pouco – receio de ter a comunicação entre ambos prejudicada. Neste estudo, buscamos investigar a escrita inicial de um grupo de sete crianças, cuja língua materna é o espanhol, que está sendo alfabetizado em escolas brasileiras do município de Jaguarão. O objetivo principal foi o de descrever e analisar os erros ortográficos relacionados à fonologia presentes nas escritas iniciais dessas crianças. Para tanto, foram analisados dados extraídos de textos produzidos espontaneamente bem como de ditados de imagens, realizados durante os anos de 2012 e 2013. Considerando os estudos do Grupo de Estudos sobre Aquisição da Linguagem (GEALE), segundo os quais as crianças, em suas escritas iniciais, tendem a produzir erros motivados pela fonologia de sua língua materna, buscou-se verificar o que ocorreria em um contexto de bilinguismo. Os dados das crianças estudadas foram comparados com resultados já obtidos em relação à escrita de crianças brasileiras monolíngues, cujos textos compõem o Banco de Textos da Aquisição da Linguagem Escrita (BATALE). A hipótese que norteou a pesquisa é a de que os dados do grupo pesquisado apresentariam indícios do sistema fonológico materno e também daquele em aquisição. Os resultados obtidos mostraram trocas de consoantes, mais especificamente as fricativas, exatamente a classe de sons que apresenta maior diferença entre os dois sistemas. Trocas envolvendo os segmentos [?] e [?], [v] e [f], além de [v] e [b], formaram o conjunto maior de ocorrências de erros, os quais foram interpretados como decorrentes de motivação fonológica advinda do sistema espanhol. Além destes, somam-se erros semelhantes àqueles encontrados nos textos do BATALE. Com esta pesquisa pretendeu-se contribuir para com os estudos sobre a escrita inicial em sua relação com a fonologia, incluindo uma reflexão à aquisição da escrita em contexto bilíngue. / Vivir en una frontera significa estar en permanente contacto con otra cultura, otra historia y otra lengua. Rio Grande do Sul es el estado brasileño con la mayor extensión fronteriza de Brasil, siendo que Uruguay es el país que cuenta con la mayor parte de este territorio y ciudades como Jaguarão (Brasil) y Río Branco (Uruguay) comparten de este escenario, en el que se inserta el presente trabajo. El portugués y el español tienen un inventario fonético / fonológico y léxico muy similar, lo que facilita mucho la comprensión entre sus hablantes, permitiendo su uso sin – o con poco –recelo de tener la comunicación entre ambos perjudicada. En este estudio, hemos tratado de investigar la escritura inicial de un grupo de siete niños, cuya lengua materna es el español, que está siendo alfabetizado en escuelas brasileñas del municipio de Jaguarão. El principal objetivo fue describir y analizar los errores ortográficos relacionados a la fonología presentes en las escrituras iniciales de estos niños. Para ello, fueron analizados datos extraídos de textos producidos de forma espontánea, así como, de dictados de imágenes, realizados durante los años 2012 y 2013.Considerando los estudios del Grupo de Estudio sobre la Adquisición del Lenguaje (GEALE), según los cuales los niños en sus primeros escritos tienden a producir errores motivados por la fonología de su lengua materna, se buscó verificar lo qué sucedería en un contexto de bilingüismo. Los datos de los niños del estudio se compararon con los resultados ya obtenidos con relación a la escritura de los niños brasileños monolingües, cuyos textos comprenden el Banco de Textos de la Adquisición del Lenguaje Escrito (BATALE). La hipótesis que orientó la investigación es la de que los datos del grupo investigado presentarían indicios del sistema fonológico materno y también de aquel en adquisición. Los resultados obtenidos mostraron cambios de consonantes, más específicamente las fricativas, exactamente la clase de sonidos que presenta mayor diferencia entre los dos sistemas. Cambios involucrando los segmentos [?] y [?], [v] y [f], además de [v] y [b], formaron el conjunto mayor de ocurrencias de errores, los cuales fueron interpretados como derivados de la motivación fonológica surgida del sistema español. Además, se suman errores similares a los encontrados en los textos de BATALE. Con esta investigación se objetivó contribuir a los estudios sobre la escritura inicial en su relación con la fonología, incluyendo una reflexión sobre la adquisición de la escritura en contexto bilingüe.
|
15 |
El uso de la puntuación en estudiantes chilenos: una aproximación descriptiva desde el análisis del discursoRojas Miño, Hugo January 2011 (has links)
La presente tesis tiene como objetivo describir el uso de signos de puntuación desde una perspectiva discursiva, con el fin de responder a la pregunta de investigación sobre cómo se emplean los signos de puntación en la creación de un texto escrito, en un contexto educativo nacional.Esta investigación se realiza a partir de la propuesta que hace de los signos de puntuación la lingüista Carolina Figueras Solanilla (2001), quien propone entenderlos como elementos de la lengua escrita y, por tanto, como recursos de la creación textual. La función de estos signos es definir los distintos bloques de información que conforman el texto y, así, colaborar en la comprensión del texto por parte del lector. El corpus se obtuvo a partir de una pregunta que sigue el modelo del ítem de producción textual de la prueba Simce (Sistema de Medición de Calidad de la Educación). Las instrucciones de la pregunta buscan elicitar un texto de índole académica que arroje usos de puntuación. La tesis desarrolla un análisis sobre datos reales, que busca comprender el comportamiento en el uso de signos de puntuación de estudiantes de tres niveles de escolaridad: Cuarto Básico, Octavo Básico y Segundo Año de Enseñanza Media. / Esta tesis investiga un recurso de la lengua escrita que ha sido poco abordado por la
lingüística: los signos de puntuación. Nuestro estudio se hará desde el análisis del discurso,
corriente que no ha dedicado investigación suficiente a nuestro tema, quizás porque se trata
de un recurso cuyos usos están regulados por la normativa.
|
16 |
Programa de Ortografía Basado en la Programación Neurolingüística en Alumnos de Sexto Grado de Educación Primaria de una Institución Educativa Parroquial del Distrito de San Juan de Miraflores.Gallardo Muñante, Marleni Otilia January 2015 (has links)
La presente investigación permitió evaluar si la aplicación del Programa “¡Qué fácil es escribir bien!” mejoró la ortografía de los alumnos de sexto grado de educación primaria de un colegio parroquial en el distrito de San Juan de Miraflores.
Se trabajó con una muestra no probabilística de 52 alumnos de los cuales 26 alumnos conformaron la sección A y 26 la sección B de sexto grado de educación primaria del colegio parroquial, cuyas edades fluctúan entre los 11 y 12 años de edad.
Se aplicaron dos pruebas, la Prueba de Velocidad Lectora (PVL) y la Prueba del Tanto por ciento, que son instrumentos confiables.
El análisis descriptivo de las variables se realizó con la prueba de Bondad de Ajuste de Shapiro Wilk, donde se obtuvo los puntajes que no distribuían de acuerdo a la curva normal, motivo por el cual se utilizó estadísticos no paramétricos en la contrastación de hipótesis.
Los resultados encontrados de la Prueba del Tanto por ciento demostraron diferencias estadísticamente significativas en los alumnos del grupo experimental antes y después de recibir el Programa “¡Qué fácil es escribir bien!”, lo cual indica que el programa tuvo un efecto positivo ya que mejoró el nivel de ortografía de los alumnos.
|
17 |
Elaboración y aplicación del Programa Psicopedagógico “Consolidando la Ortografía” en Alumnos del Primer grado de secundaria de un Colegio Nacional en el distrito de Los OlivosAstocondor Pastor, Evelyn Roxana January 2015 (has links)
El presente estudio permitió evaluar si la aplicación del Programa Psicopedagógico “Consolidando la Ortografía” mejoró la ortografía de los alumnos del primer grado de secundaria de un colegio nacional en el distrito de Los Olivos.
Se trabajó con una muestra no probabilística de 79 alumnos de los cuales 41 conformaban la sección B y 38 de la sección C del primer grado de secundaria del colegio estatal, cuyas edades fluctuaban entre 11 y 14 años de edad.
Se llevó a cabo el análisis psicométrico de la Prueba Liacpu, cuyos resultados muestran que el instrumento es confiable. En el subtest literal se obtuvo un un coeficiente alfa de Cronbach de .52. En el subtest de ortografía acentual se obtuvo un coeficiente alfa de Cronbach de .69 y en el subtest puntual se obtuvo un coeficiente alfa de Cronbach de .67.
El análisis descriptivo de los puntajes de las variables del subtest de ortografía literal, acentual y puntual de la Prueba Liacpu se realizó con la prueba de Bondad de Ajuste a la curva normal de Kolmogorov- Smirnov. En el subtest de ortografía literal y acentual obtuvieron valores no estadísticamente significativos, indicando que la distribución de los puntajes se dieron de acuerdo a la curva normal por el cual se utilizaron estadísticos paramétricos para realizar la comprobación de las hipótesis. Solo en el subtest de ortografía puntual, se obtuvo valores estadísticamente significativos, motivo por el cual se utilizaron estadísticos no paramétricos con la finalidad de efectuar la comprobación de las hipótesis.
Los resultados encontrados en el subtest de ortografía literal, acentual, puntual y en general de la prueba Liacpu demostraron diferencias estadísticamente significativas en los alumnos del grupo experimental antes y después de recibir el programa psicopedagógico “Consolidando la Ortografía”.
Asimismo, se encontró diferencias estadísticamente significativas en el subtest de ortografía literal, acentual, puntual y en general de la Prueba Liacpu en los alumnos del grupo experimental con relación al grupo control después de haber recibido el programa psicopedagógico “Consolidando la Ortografía”.
|
18 |
Efectividad del programa “Ortodidactic” para mejorar la ortografía en estudiantes de 6° grado de primaria de un colegio privado del distrito de Cercado de LimaHurtado Rodríguez, Yennifer, Niño de Guzmán Mendoza, Verónica 27 July 2020 (has links)
La investigación tiene el objetivo de determinar la eficacia del Programa “Ortodidactic” sobre la ortografía de estudiantes de 6to grado de primaria de un colegio privado del distrito de Cercado de Lima. La metodología utilizada en la investigación tiene un enfoque cuantitativo y su diseño es cuasi experimental. La muestra está constituida por 43 niños de 6to grado de primaria, los cuales se distribuyeron en 23 en el grupo experimental y 20 en el grupo control. Se utiliza la prueba PROESC de Cuetos, Ramos y Ruano (2004) como pre test y post test; y, el programa “Ortodidactic” de Hurtado y Niño de Guzmán (2018) como tratamiento, la cual incluye actividades para desarrollar la ortografía arbitraria y la ortografía reglada. Entre los resultados más importantes se evidencia, después de la aplicación del programa, que el 14% de los alumnos del grupo control se encuentra en el nivel bajo y en el grupo experimental ninguno. Y, además el grupo experimental registra un mayor porcentaje en el nivel alto con un 65% en comparación con el grupo control con solo 23%. En conclusión, se confirma que el Programa “Ortodidactic” mejora significativamente la ortografía en estudiantes de 6to grado de primaria de una institución educativa privada del distrito de Cercado de Lima.
|
19 |
Tipos de errores ortográficos que presentan en el dictado de oraciones los escolares del sexto grado de educación primaria de instituciones educativas privadas y estatales de la UGEL 02Anicama Retuerto, Erika Lizeth, Curi Ponce, Annalee Katty 28 June 2016 (has links)
El objetivo de la presente tesis es determinar los errores ortográficos que
se presentan en el dictado de oraciones, así como su incidencia en tipos de errores
ortográficos referidos a la letra en relación a las instituciones educativas y sexo,
mediante la elaboración de la Prueba de Detección de Errores Ortográficos
Referidos a la Letra. La muestra estuvo conformada por 360 estudiantes del sexto
grado de Educación Primaria de la UGEL 02. Se trata de una investigación
descriptiva y correlacional de diseño transversal, con enfoque cuantitativo. Su
validación se realizó a través del análisis de juicio de expertos, lo cual confirmó
el constructo. El análisis de confiabilidad del constructo alcanzó un alfa de
Cronbach de 0.801. Los resultados demuestran que en el tipo de ortografía
contextual se evidenció ligeramente mayor incidencia de errores ortográficos. Así
también, se muestran las letras que presentaron mayor incidencia de error, como
son la letra “t” en la ortografía fonética, la letra “s” en la ortografía contextual, la
letra “s” dentro de la ortografía categórica y la letra “v” fue la que presentó mayor
porcentaje de error en la ortografía arbitraria. Además, tanto los niños como las
niñas en su mayoría se encuentran en el nivel bajo. Por otra parte, se indica que
son las mujeres las que cometen mayores errores, ubicándolas ligeramente por
debajo del rendimiento de los niños en lo que corresponde al uso correcto de la
ortografía en el dictado de oraciones con relación a la letra. También se observa
que los niños de instituciones educativas privadas presentan un mejor rendimiento
en comparación con las instituciones educativas estatales. / The objective of this thesis is to determine the spelling mistakes that occur
in issuing sentences and their impact on misspellings types the letter referred to in
relation to sex and educational institutions, by developing Screening Test spelling
errors referred to the letter. The sample consisted of 360 students of the 6th.
Elementary Education degree from Ugel 02. This is a descriptive and crosssectional
correlational design with a quantitative approach. Its validation was
performed by analyzing expert judgment, confirming the construct. Reliability
analysis of the construct reached a Cronbach's alpha of 0.801. The results show
that the type of contextual spelling evidenced slightly higher incidence of
misspellings. Also, the letters shown a higher incidence of error, such as the letter
"t" in phonetic spelling, the letter "s" in the contextual spelling, the letter "s" in the
categorical and letter spelling "v "was the one with more errors in spelling
arbitrary. In addition, both boys and girls are mostly in the low level. Moreover, it
indicates that it is women who commit major errors, placing slightly below the
performance of children in what corresponds to the correct use of spelling in
issuing sentences in relation to the letter. It is also noted that children in private
educational institutions have a better performance compared to sta te educational
institutions. / Tesis
|
20 |
Relación entre la memoria no verbal con el rendimiento ortográfico en estudiantes del sexto grado de primaria de la institución educativa San Juan Macías del distrito de San LuisCáceres Villanueva, Carmen Patricia 27 November 2014 (has links)
La presente investigación tiene por objetivo determinar la relación entre la Memoria no verbal y el Rendimiento ortográfico. La población estuvo conformada por 123 estudiantes del 6º grado de primaria de la I. E. San Juan Macías del distrito de San Luis.
La investigación es de enfoque cuantitativo y la metodología sigue un diseño descriptivo correlacional, en la cual se utilizaron dos instrumentos: el Test de memoria y aprendizaje que evalúa la memoria no verbal de Reynolds y Bigler (1994) y el Test de rendimiento ortográfico de Alejandro Dioses (2005).
La conclusión de la investigación determina que existe una correlación estadísticamente significativa, corroborando la hipótesis planteada, pero al observar el efecto de dicha correlación esta fue débil.
Del mismo modo, se encontraron correlaciones significativas entre el recuerdo selectivo visual con la ortografía literal y acentual, así como entre la memoria secuencial visual con la ortografía literal / This research aims to determine the relationship between nonverbal memory and spelling performance. The population consisted of 123 students from 6th grade EI San Juan Macias in the San Luis. The research is a quantitative approach and methodology follows a descriptive correlational design, in which two instruments were used: memory and learning test that assesses non verbal memory Reynolds and Bigler (1994) and spelling test performance of Alejandro Dioses (2005). The conclusion of the investigation determines that there is a statistically significant correlation, corroborating the hypothesis, but to observe the effect of this correlation showed a weak correlation. Similarly, significant correlations between selective visual memories in words and spelling accentual and visual sequential memory between the literal spelling found. / Tesis
|
Page generated in 0.0298 seconds