Spelling suggestions: "subject:"périgord"" "subject:"perigord""
1 |
L'architecture dans le comté de Périgord à la Renaissance (fin XVe-début XVIIe) : évolutions, influences, acteurs / Architecture in the county of Périgord in the Renaissance (end of 15th-early 17th) : evolutions, influences and actors / La arquitectura en el condado de Périgord durante el Renacimiento (finales des XV-principios del XVII) : evoluciones, influencias y actores humanosLebeaux, Mélanie 25 September 2013 (has links)
La Renaissance en Périgord souffre d’un vide historiographique et scientifique ponctuellement compensé par la publication de monographies et de recherches universitaires. Pourtant, de la fin du XVe siècle au début du XVIIe siècle, le comté de Périgord, vaste territoire à l’est de la Guyenne, se couvre en abondance de demeures civiles et sacrées rénovées ou reconstruites selon les nouveaux critères de confort et d’esthétique. Cette vitalité est assurée par une forte densité nobiliaire qui, grâce aux réseaux d’influences et aux questions de goût et d’imitation, contribuent à sa diversité. Parmi les influences recensées, certaines relèvent simplement des modes à l’instar de l’architecture « à l’antique » et du maniérisme, d’autres plus spécifiques, font écho à des idées artistiques et à des artistes exogènes tels que l’auvergnat Pierre Esclache, les lorrains Jean et Nicolas Rambourg. À cela s’ajoute la culture savante composée des gravures, plaquettes de bronze et écrits théoriques. Au-delà des échanges et des influences, ce sont les acteurs, homme ou femme, qu’il convient de placer au cœur des problématiques. L’artiste est indissociable de ces questions d’échanges. Sa formation, sa culture visuelle et intellectuelle favorisent la création d’une manière propre qu’il diffuse au gré des chantiers et des commandes, accélérant la diffusion des modèles et des idées. Le commanditaire mérite lui aussi toute l’attention. Son réseau familial, sa culture, ses appartenances politiques et religieuses, la volonté d’exposer, à travers des bâtiments munificents et novateurs, son ascension et sa position sociale, participent eux aussi à la diffusion des idées artistiques. / Studies of the Renaissance in Périgord, suffer from an historiographical and scientific void, occasionally compensated by the publication of a monograph or academic research, and yet from the end of the 15th century to the early 17th century, the county of Périgord – a vast territory in the east of Guyenne – has an abundance of private or clerical houses renovated or rebuilt according to the new criteria for comfort and aesthetic quality. This wealth is due to the great number of nobility which, through networks of influence or matters of taste and imitation, contribute to its diversity. Amongst the influences detected, some are mere fashion, such as « classical » architecture and mannerism, whereas others are more specific, responding to exogenous artistic ideas and artists such as Pierre Esclache from the Auvergne, or Jean and Nicolas Rambourg from Lorraine. Furthermore, there is the scholarly culture of engravings, bronze medals and theoretical writings. They are the actors of these influences and exchanges that should be central to the debate. The artist is inseparable from these matters of exchange. His training, his visual and intellectual cultures help form a personal manner that is then disseminated in the course of new commissions and workings, accelerating the communication of models and ideas. The patron also merits considerable attention. The patron's family connections, culture, political and religious allegiances, desire to demonstrate through munificent and innovative buildings his social success and standing also contribute to the dissemination of artistic ideas. / El Renacimiento en Périgord presenta un incómodo vacío historiográfico y científico que se ve compensado de manera puntual por ciertas publicaciones monográficas e investigaciones a nivel universitario. No obstante, de finales del siglo XV a principios del XVII aparecen en el condado de Périgord, extenso territorio situado al este de la Guyena, un gran número de residencias, tanto civiles como religiosas, que son renovadas o reconstruidas según los nuevos criterios de comodidad y estética. Esta vitalidad se ve asegurada por una importante densidad de casas nobiliarias, la cual contribuye al desarrollo de su diversidad gracias a la red de influencias y a cuestiones de gusto e imitación. Entre las influencias registradas algunas están sencillamente relacionadas con las modas de «arquitectura a la antigua» y con el manierismo, otras más específicas se hacen eco de ideas artísticas y de artistas exógenos como Pierre Esclache, de Auvernia, o Jean y Nicolas Rambourg, de Lorena. A esto se añade una cultura erudita que se compone de grabados, planchas de bronce y escritos teóricos. Son sin embargo los actores humanos, más allá de los intercambios y las influencias, los que deben situarse en el centro de las problemáticas. El artista y el intercambio son indisociables: su formación, su cultura visual e intelectual favorecen la aparición de un estilo que difunde a lo largo de obras de construcción y encargos, acelerando la difusión de ideas y modelos. El promotor merece también una atención especial: su red familiar, su cultura, su ideología, su credo, su deseo de mostrar a través de munificientes e innovadores edificios su ascenso y posición social, contribuyen también por su parte a la difusión de ideas artísticas.
|
2 |
Der Mann mit den sechs Gesichtern / Der europäische Staatsmann Charles Maurice de Talleyrand (1754-1838)Bürger, Thomas 11 October 2006 (has links) (PDF)
Im Jubiläumsjahr Dresdens (800 Jahre) und der Sächsischen Landesbibliothek (450 Jahre) soll das Jubiläumsjahr 1806 nicht vergessen werden: Vor 200 Jahren endete das alte Heilige Römische Reich deutscher Nation und es wurden die Weichen für eine neue politische Balance in Europa mit einem bis heute starken Föderalismus in Deutschland gestellt. Der wohl bedeutendste Diplomat in der Zeit des Übergangs vom Ancien Régime zum neuen Europa war Charles Maurice de Talleyrand. Erstmals kann die SLUB die generöse Schenkung der Talleyrand-Sammlung Dr. Eberhard Ernst (München) in einer Ausstellung präsentieren....
|
3 |
Der Mann mit den sechs Gesichtern: Der europäische Staatsmann Charles Maurice de Talleyrand (1754-1838)Bürger, Thomas 11 October 2006 (has links)
Im Jubiläumsjahr Dresdens (800 Jahre) und der Sächsischen Landesbibliothek (450 Jahre) soll das Jubiläumsjahr 1806 nicht vergessen werden: Vor 200 Jahren endete das alte Heilige Römische Reich deutscher Nation und es wurden die Weichen für eine neue politische Balance in Europa mit einem bis heute starken Föderalismus in Deutschland gestellt. Der wohl bedeutendste Diplomat in der Zeit des Übergangs vom Ancien Régime zum neuen Europa war Charles Maurice de Talleyrand. Erstmals kann die SLUB die generöse Schenkung der Talleyrand-Sammlung Dr. Eberhard Ernst (München) in einer Ausstellung präsentieren....
|
4 |
Laurent de Montchenu (1726-1802), commandant en second pour le Roi en Vivarais et Velay : introduction à l’édition commentée de sa correspondance administrative pour les années 1788 et 1789 / Laurent de Montchenu (1726-1802) second-in-command for the king in the Vivarais and Velay regions : an introduction to the commented edition of his administrative correspondence for the years 1788 and 1789De Lambert Breghot du Lut, Frédérique 11 December 2015 (has links)
Laurent de Montchenu naît le 14 décembre 1726 dans le Dauphiné dans une famille de noblesse ancienne. Après ses études à Louis le Grand, il devient page de la Petite Écurie puis de la Grande Écurie de 1742 à 1745. Puis il rentre dans les gardes du corps du roi, compagnie Écossaise. Son mariage en 1763 avec Marie-Angélique de Busson de Bussy, lui apporte l’aisance financière. En 1780, il est nommé commandant en second en Vivarais, et s’installe à Tournon jusqu’en 1789. Il bénéficie de la proximité du château familial à Châteauneuf-de-Galaure. Sous les ordres de Gabriel Marie de Talleyrand Périgord dit le comte de Périgord, commandant en chef du Languedoc, il travaille aussi avec le vicomte de Cambis, commandant en second à Montpellier, qu’il remplace plusieurs fois. Il assure également le remplacement du comte de Périgord pour le retour du Parlement à Toulouse en 1788. Laurent de Montchenu reçoit l’aide précieuse du commandant particulier Jean Bruno Frévol de La Coste, et des subdélégués de l’intendance ainsi que du commandement. Sa fonction de commandant en second apparaît dans sa correspondance qui comprend plus de 3200 lettres entre 1780 et 1789, dont 800 pour les années 1788 et 1789. Cette correspondance dévoile ses différents interlocuteurs et révèle son rôle de commandant en second centré sur la vie militaire et la sûreté et sécurité publique dans la région troublée du Vivarais. En 1789, alors que Laurent de Montchenu espère une promotion avec le départ du vicomte de Cambis, le système administratif de l’Ancien Régime disparaît. Il rentre à Paris et meurt le 15 avril 1802 dans son hôtel rue du Faubourg Saint-Honoré. / Laurent de Montchenu was born in the Dauphiné on 14 December 1726 to an old aristocratic family. After completeing his secondary education at Louis le Grand, he became a page boy at the Petite Écurie and then at the Grande Écurie from 1742 to 1745. His career then led him to the Scottish Ensigns. His wedding to Marie-Angélique de Busson de Bussy in 1763 ensured his financial well-being. In 1780 he was appointed second-in-command in Tournon, in the Vivarais region, a post which he kept until 1789. There he enjoyed the proximity of the Châteauneuf-de-Galaure family castle. Laurent de Montchenu was under the orders of Garbiel Marie de Talleyrand Périgord, known as Count of Périgord, who was the commander-in-chief of the Languedoc region. He worked with the Viscount of Cambis, second-in-command in Montpellier, whom he replaced several times. He stood in for the Count of Périgord to ensure the return of the Toulouse Parliament in 1788. He received precious help from Special Commander Jean Bruno Frévol de la Coste. He was also helped by the subdelegates of the Supply Corps and of the Command as well as by the constabulary. His role as second-in-command appears in his correspondence, which contains over 3200 letters for the period going from 1780 to 1789 and 800 just for the 1788-1789 period. These letters show who his various interlocutors were and describe his role as second-in-command, which revolved around military life and consisted in ensuring public safety and order in the often troubled Vivarais region. In 1789, just as Laurent de Montchenu was hoping for promotion after the departure of the Viscount of Cambis, the administrative system of the Ancien Regime disappeared. He returned to Paris and died in April 1802 in his Montchenu mansion on rue du Faubourg Saint Honoré.
|
Page generated in 0.0363 seconds