• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Semântica linguística e conhecimento explícito da língua: contribuições para um novo trabalho com a gramática em sala de aula

Batista, Leonardo Machado January 2018 (has links)
Made available in DSpace on 2018-06-18T12:03:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000488866-Texto+Completo-0.pdf: 2730910 bytes, checksum: 14486b9b66e67ba24eb1683c569f820c (MD5) Previous issue date: 2018 / A presente dissertação debruça-se sobre a problemática do ensino de língua materna, mais especificamente sobre o tratamento dado às práticas pedagógicas que tomam como objeto de estudo os articuladores discursivos, habitualmente classificados como conjunções. Partindo-se da suposição de que há um predomínio da Gramática Tradicional nas aulas de Língua Portuguesa, faz-se uma revisão bibliográfica sobre o tema em questão, na qual são repercutidas algumas investigações levadas a cabo por linguistas especialistas em Ensino de língua materna e Gramática Tradicional. À proporção que se torna evidente uma hegemonia da tradição gramatical nas aulas de língua materna, são tecidas algumas considerações sobre o lugar periférico da Semântica dentro daquela proposta teórica. Além disso, são construídas reflexões sobre a importância dos sentidos na constituição de um enunciado, o que leva à sugestão de uma transformação das práticas de ensino atuais: de aulas que tomam a forma linguística como objeto exclusivo de análise em aulas que tomem o sentido como principal alvo das lições. Propõe-se, em virtude disso, para a causa do ensino dos articuladores discursivos, uma transposição didática da Teoria da Argumentação na Língua, de Oswald Ducrot e colaboradores. Objetivamente, essa proposição pretende preencher alguns déficits presentes no contexto de ensino brasileiro, manifestados sobretudo nos baixos níveis de proficiência de leitura e de escrita constatados em avaliações nacionais e internacionais.Isso porque, para um semanticista filiado a Ducrot, a leitura pode ser entendida como a busca por sentidos em um enunciado, enquanto a escrita seria a construção desses sentidos, de modo que a familiaridade com articuladores discursivos e com os tipos de jogos argumentativos potencializa habilidades discursivas nos alunos. Assim sendo, recorre-se à Teoria das Transposições Didáticas desenvolvida por Yves Chevallard para que se possa transformar, em conhecimentos a serem ensinados, conhecimentos tidos como eruditos, por exemplo, os mecanismos semântico-linguísticos envolvidos na construção dos sentidos. À vista disso, são apresentados alguns exercícios didáticos inspirados em diferentes conceitos ducrotianos, todos preocupados com o desenvolvimento de habilidades discursivas recorrendo à compreensão dos processos semânticos incutidos na formação de um enunciado. Em forma de considerações finais, fundamentando-se nos exercícios expostos, fica esclarecido que a Teoria da Argumentação na Língua dispõe de um considerável potencial para que seja transposta ao ensino de Língua Materna.
2

O valor argumentativo da oração relativa no discurso: uma proposta para o ensino de língua materna

Wittke, Cleide Inês January 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:00:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000388577-Texto+Completo-0.pdf: 1515958 bytes, checksum: a600c7c5aad180d4cd0686304fb2966b (MD5) Previous issue date: 2006 / En envisageant l’insatisfaction que l’effet de l´enseignement de la langue maternelle, sourtout les questions grammaticales (en fonction d’une très fort influence de la Grammaire Traditionnelle) provoque dans sa pratique à l’école et à l’université, et aussi la nouvelle conception de langue, langage et grammaire, proposée par les Parâmetros Curriculares Nacionais (PCNs, 1998, 1999), cette étude fait une réflexion sur cet enseignement, en le définissant non pas comme un exercice de metalangage, mais comme un processus interactif, considérant aussi bien la forme que le sens véhiculé par l’emploi de la langue. La croyance que l’approche discursive des PCNs est possible d’être effectuée et partant de l’hypothèse que le mécanisme linguistique, comme forme est essentiel pour la compréhension du sens du discours, on cherche le rôle sémantico-argumentatif que la proposition relative exerce dans l’énoncé où elle opère, en aidant la constituition du sens. En concevant la pratique scolaire de la Langue Portugaise dans l’Enseignement Fondamental (EF) et Moyen (EM) sous son aspect linguistique et aussi didactique et pédagogique, on cherche un support théorique dans ces deux perspectives. Pour la conception de langue et pour la description sémantique du langage, cette recherche soutient son étude dans le cadre théorique de la Théorie de l’Argumentation dans la Langue (ANL), dans sa version actuelle, la Théorie des Blocs Sémantiques (TBS). Cette théorie definit l’énoncé comme une unité (DUCROT, 2002; CAREL, 2002), argumentativement enchaînée par un conecteur, donc, le locuteur peut exprimer son point de vue sus sa forme normative (em Donc – DC) ou transgressive (en Pourtant – PT), à partir d’un même principe argumentatif (place ordinaire social).En ce qui concerne les questions didactiques et pédagogiques de l’enseignement de la langue, on cherche le support théorique (et pratique) dans la Transposition Didactique (TD) (BRONCKART ET GIGER, 1998; PETITJEAN, 1998ab), discipline qui étudie des questions sur la construction du savoir à l’école, comprenant trois élements principause: le professeur, l’élève et le savoir. Quoique ce processus soit bâti par trois étapes continues mais distinctes, ce travail approche seulement la primière phase, c’est-à-dire, le rapport du professeur avec le savoir, dans l’axe d’enseignement: le passage du savoir savant ou techique au savoir didactisé, ce qui implique la formation initiale et continue du professeur et le matériel didactique qui oriente sa pratique quotidienne, sourtout le livre didactique, une des sources prioritaires de son savoir. Dans ce contexte, on analyse la manière comme le livre didactique décrit le savoir proposition relative, dans huitième et troisième années, différents moments où ce contenu est étudié à l’école. Après, on fait une confrontation de cette déscription avec notre approche sémantique des propositions relatives qui agissant dans differentes situations énonciatives, dans les chroniques véhiculées par la média. On espère que cette etude soit un des chemins possibles pour le but d’habiliter l’élève à developper son potentiel communicatif, dans la pratique orale et écrite et qu’elle motive de nouvelles réflexions sur l’importance du fonctionnement de la langue maternelle, en ce qui concerne son emploi. fre / Considerando a insatisfação que o efeito do ensino de língua materna, principalmente nas questões referentes aos aspectos gramaticais (em função da forte influência da Gramática Tradicional), vem ocasionando à prática escolar e acadêmica, bem como a nova concepção de língua, linguagem e gramática, preconizada pelos Parâmetros Curriculares Nacionais (PCNs,1998, 1999), o presente trabalho constrói uma reflexão sobre esse ensino, enfocando-o não como um exercício de metalinguagem mas como um processo interativo, levando em conta tanto a forma quanto o sentido veiculado pela língua em uso. Acreditando ser possível pôr em prática a abordagem dialógico-discursiva proposta pelos PCNs e tendo como hipótese geral a idéia de que o funcionamento lingüístico, enquanto forma (sistema), é importante à compreensão do sentido construído no discurso, investiga-se o papel semânticoargumentativo que a oração relativa (adjetiva) exerce no enunciado em que opera, auxiliando na constituição do sentido. Concebendo a prática escolar de Língua Portuguesa no Ensino Fundamental (EF) e Médio (EM) sob um enfoque tanto lingüístico como didático-pedagógico, busca-se aparato teórico nessas duas perspectivas. No que tange à concepção de língua e à descrição semântica de linguagem, a presente pesquisa apóia-se no quadro teórico geral da Teoria da Argumentação na Língua (ANL), na sua versão atual, a Teoria dos Blocos Semânticos (TBS). Essa teoria define o enunciado como uma unidade semântica (DUCROT, 2002; CAREL, 2002), encadeada argumentativamente por um conector, podendo o locutor manifestar seu ponto de vista ora de modo normativo (em portanto – DC), ora de maneira transgressiva (em no entanto – PT), com base em um mesmo princípio argumentativo (lugar comum social).No que diz respeito às questões didático-pedagógicas que constituem o ensino de língua, busca-se apoio teórico (e prático) na Transposição Didática (TD) (BRONCKART e GIGER, 1998; PETITJEAN, 1998ab), teoria voltada a questões que envolvem a construção do saber no meio escolar, englobando três elementos fundamentais: professor, aluno e saber. Embora esse processo seja constituído por três etapas contínuas mas distintas, este trabalho aborda somente a primeira fase, ou seja, a relação que o professor estabelece com o saber, no eixo do ensino: a passagem do saber científico ou técnico a saber a ser ensinado (didatizado), implicando sua formação inicial e continuada e o material didático que orienta sua prática cotidiana, em especial o livro didático, uma das principais fontes do seu saber. Nesse contexto, analisa-se a maneira como o livro de português descreve o saber oração relativa, tanto na oitava série do EF quanto no terceiro ano do EM, diferentes momentos em que esse conteúdo é abordado na escola, comparando-o com nossa abordagem semântica das relativas, atuando em diferentes situações enunciativas, em crônicas veiculadas pela mídia. Espera-se que o presente estudo funcione como um dos tantos meios possíveis que capacitem o aluno a desenvolver seu potencial comunicativo, tanto na prática oral como na escrita, e também inspire novas reflexões sobre a importância do funcionamento semântico no ensino de língua materna.
3

A subordinação no português brasileiro: da tradição gramatical à visão lingüística

Moreira, Edelvira Aída da Silva January 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:02:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000400601-Texto+Completo-0.pdf: 13181921 bytes, checksum: 33ca7a1be68ed3f097c69406211a9cad (MD5) Previous issue date: 2007 / The present paper has as its main goal to investigate the subordinated process in jornalistic editorials, with a focus on the prescriptive approach, as a whole, spread by the traditional grammars, and in the functionalistic theories to explain the manifestations and interference of the functional level of the language in the choice of verbal forms and of the indicative in the building of subordinate sentences in texts which express opinion. Twenty three texts are used in the sample, text which were taken from the main Brazilian newspapers. From the data collected, it is possible to verify the occurrences in subordinate sentences of the verbal forms and the indicative form and to analyse the peculiarities found by these linguistic elements in the building of subordinate sentences. The analyses results evidence that the verb is presented in the infinitive in the different syntactive structures and that the sentences predominance reduced of participle, in an indicative manner of the adjective sentence implies the language functionality, established by the different use contexts in which it is inserted. This way, the subordination does not follow the grammatical standards in the building of the subordinate sentence and has as principal the functional level of the language as determinant in the choice of the forms and verbal manners in texts expressing opinions. / Este trabalho tem como objetivo investigar a sentença subordinativa em editoriais jornalísticos, detendo-se, no estudo prescritivista, como um todo, difundido pelas gramáticas tradicionais, e nas teorias funcionalistas, para explicar as manifestações e interferência do nível funcional da língua na escolha das formas verbais e do modo indicativo para a instituição da oração subordinada nos textos de opinião. A amostra é constituída por 23 textos de editoriais veiculados pelos principais jornais brasileiros. A partir dos dados levantados, é possível constatar as ocorrências em orações subordinadas das formas verbais e do modo indicativo e analisar as peculiaridades encontradas por esses elementos lingüísticos na composição das sentenças subordinativas. Os resultados das análises evidenciam que o verbo se apresenta no infinitivo em diferentes estruturas sintáticas e que o predomínio das orações reduzidas de particípio, do modo indicativo e da oração adjetiva implica funcionalidade da língua, estabelecida nos diferentes contextos de uso em que está inserido o editorial jornalístico. Assim, a subordinação não segue os padrões gramaticais tradicionais na instituição da sentença subordinativa e tem como princípio que a escolha das formas e dos modos verbais, em textos de opinião, tem como determinante o nível funcional da língua.
4

Dative alternation: a syntacic and semantic phenomenon

Fritsch, Fernanda Serpa January 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2014-08-20T02:02:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000460301-Texto+Completo-0.pdf: 1310864 bytes, checksum: 7ff1782ee7d206c7c44bca6563cc815f (MD5) Previous issue date: 2013 / Among studies of verb transitivity, the study of ditransitive verbs can be found. These verbs are those which have two internal arguments, a fact which has raised a number of questions and challenges concerning their syntactic structure. One of these challenges is related to a variation in structure known as Dative Alternation. Such an alternation seems to be restricted only to some languages; it occurs in English, but apparently cannot be found in Romance languages of which Portuguese is an example. There is, however, a change in meaning caused by the alternation in the languages where it can be found; in English, for instance, the structure known as dative (V NP PP) is associated with a motion meaning, while its alternate, known as double-object variant, or DOC (V NP NP), is associated with a meaning of possession. This fact raises a question as to how languages which do not present Dative Alternation convey such meanings. In studying the structure of ditransitive verbs in Portuguese in search of an answer, it is possible to observe that there is an alternation in structure, even if it does not seem to follow the same pattern as Dative Alternation does in English, since the internal arguments in Portuguese may switch in order, but the recipient argument does not lose its preposition; in one dialect, though, there is the possibility of an order such as V NP NP occurring, but its meaning is not related to possession; it seems to cause only a change in focus between the theme and the recipient. The structures for ditransitive verbs both in Portuguese and in English call for a syntactic explanation, and two theories which might be used in order to provide this explanation are Chomsky’s Government and Binding Theory (GB) and Pollard and Sag’s Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG). The first is the most widely adopted and followed theory among those in the generative model, while the latter has been developed more recently, based on a bigger concept of lexicon, differing from simply a list of entries. Both theories, however, seem to fail in explaining ditransitive verbs and the semantic differences arising from the alternation of their syntactical structures. GB, following a binary branching approach, presents difficulties to justify how a verb can select two internal arguments. Suggesting that the accusative and dative arguments establish two different sorts of relation with the verb. HPSG, on the other hand, is not fastened to the number of arguments a verb may select, defending that both datives and accusatives are sisters in the argument structure. / Entre os estudos a respeito da transitividade verbal, está o estudo de verbos bitransitivos. Estes são os verbos que possuem dois argumentos internos, fato que gera questionamentos e desafios a respeito de sua estrutura sintática. Um de tais desafios está relacionado à variação em estrutura conhecida como Alternância Dativa. Esta alternância parece estar restrita a apenas algumas línguas; ela ocorre na língua inglesa, mas, aparentemente, não é encontrada em línguas românicas, como o português. Existe, no entanto, uma mudança de significado que é resultado desta alternância nas línguas em que é encontrada; em inglês, por exemplo, a estrutura conhecida como dativa (V NP PP) está associada a um significado de movimento, enquanto a outra estrutura, conhecida como variante de duplo objeto, ou DOC (V NP NP), está associada a um significado de posse. Este fato dá margem a perguntas a respeito de como as línguas que não apresentam a Alternância Dativa expressam estes significados. Ao estudar a estrutura de verbos bitransitivos em português, em busca de uma resposta, é possível observar que existe uma alternância em estrutura, que não segue os mesmos padrões da Alternância Dativa em inglês, já que os argumentos internos em português podem alternar em ordem, mas o argumento recipiente não perde sua preposição; em um dialeto, no entanto, existe a possibilidade de uma ordem tal como V NP NP, porém, sem um significado de posse, aparentemente causando apenas mudança de foco entre o tema e o recipiente. As estruturas dos verbos bitransitivos, tanto em português quanto em inglês, precisam de uma explicação sintática, e duas teorias que podem ser usadas para formular essa explicação são a teoria da Regência e Ligação de Chomsky (GB), e a Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG), de Pollard e Sag. A primeira é a teoria mais adotada e seguida dentro do modelo gerativista, enquanto a última tem desenvolvimento recente, baseando-se em um conceito ampliado do léxico, como mais do que apenas uma lista de entradas. Contudo, ambas as teorias parecem não dar conta de explicar os verbos bitransitivos e as diferenças semânticas geradas pela alternância de suas estruturas sintáticas. GB, defendendo uma estrutura de ramificações binárias, tem dificuldade em explicar como um verbo pode selecionar dois argumentos internos, sugerindo que os argumentos acusativo e dativo dos bitransitivos estabelecem diferentes relações com o verbo. HPSG, por outro lado, não se prende ao número de argumentos, e defende que ambos dativo e acusativo são “sisters” na estrutura argumental.
5

Um algoritmo ilustrativo sobre o plural no PB como contribuição para morfologia computacional: capacidades, limitações e perspectivas

Conceição, Celso Augusto Nunes da January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:03:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000417835-Texto+Completo-0.pdf: 1944989 bytes, checksum: 6c093c4bafa0f7e15e8ae411956cca68 (MD5) Previous issue date: 2009 / This dissertation is a linguistic-computational application based on Artificial Neural Nets (ANN) with an illustrative algorithm on the plural in the Morphology of Brazilian Portuguese (BP): PluralRNA. This is a software created with the objective of making the machine learn rules of number flexing by inserting lexical pairs singular/plural. This learning takes place in the net training phase as soon as the net data base is properly provided with these pairs. By now, other words are typed in the singular so that the program applies the ending learnt by the process. The next step is to analyze the program´s learning potential in order to note its capacities and limitations and suggest perspectives aiming at the scientific contribution to the Computational Morphology of BP. The result is satisfactory as generalizations of inferred rules are perceived and compared to the standard lexicon, having, in most cases, correspondence with normalization. On the other hand, some training cycles reinforcing the plural learning alter, in very rare cases, those which were already taken as right according to grammatical correlation. Therefore, the lexical pairs and the applicability of PluralRNA provide enough material for the Brazilian Portuguese computational morphology studies on flexing and number processing. / Esta tese é uma aplicação lingüístico-computacional baseada em Redes Neurais Artificiais (RNA) com um algoritmo ilustrativo sobre o plural na Morfologia do Português Brasileiro (PB): PluralRNA. Este é um software criado com o objetivo de fazer com que a máquina depreenda regras de flexão de número a partir da inserção de pares lexicais singular/plural. Essa depreensão acontece na fase de treinamento depois de a base de dados da rede estar devidamente provida desses pares. A partir daí, digitam-se outras palavras no singular para que o programa aplique a desinência depreendida pelo processamento. A seguir, analisa-se o potencial de aprendizagem do programa para constatar as suas capacidades e limitações e sugerir perspectivas, pretendendo assim contribuir cientificamente para a Morfologia Computacional do PB. O resultado é satisfatório na medida em que, por um lado, as generalizações das regras depreendidas são percebidas e cotejadas com o léxico padrão, tendo, na maioria dos casos, correspondência com normatização; por outro, alguns ciclos de treinamento reforçam a depreensão das desinências e alteram, em raríssimos casos, aquelas que já eram dadas como certas pela correlação gramatical. Portanto, os pares lexicais e a aplicabilidade do PluralRNA oferecem material suficiente para a continuidade dos estudos do processamento flexional de número para a Morfologia Computacional do PB.
6

A aquisição do caso no português brasileiro

Bulla, Julieane Pohlmann January 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:00:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000411524-Texto+Completo-0.pdf: 960738 bytes, checksum: 44d29ccd913e83ab779ef1826538e6df (MD5) Previous issue date: 2008 / This work discusses upon Case acquisition in Brazilian Portuguese, based on an experimental research with three children between one year and seven months and three years of age. After an intense bibliographic review that introduced the theoretical tools and sought to bring data on Case acquisition from other languages, two points of view were described on the acquisition of Case in the English language. The first, presented in a study by Schütze e Wexler (1996), relates Case acquisition to the Optional Infinitives Stage (OI Stage); and the second, developed in Vainikka (1994), relates Case acquisition to the acquisition of phrasal categories responsible for Case marking. Both studies served as guides to the analysis of Brazilian data and made possible the detection of a stage analogue to the OI stage that takes place during the acquisition of Brazilian Portuguese. Based on the analysis of child data, in the light of the Generative Theory by Chomsky (1957) in the formulation of Government and Binding and Case Theory, it was observed that there is a default inflection identical to the inflection for the third person, applied mainly to the first person when subject is non-overt. Through the main findings, it was possible to delineate the pattern of Case error and the pattern for pronoun acquisition, which begins with nominative, for the Brazilian Portuguese. / Este trabalho disserta sobre a aquisição do Caso no português brasileiro, com base em uma pesquisa experimental feita com três crianças entre um ano e sete meses e três anos de idade. Após uma intensa revisão bibliográfica que introduziu as ferramentas teóricas e procurou trazer dados sobre a aquisição do Caso em outras línguas, foram descritos dois pontos de vista sobre a aquisição do Caso em língua inglesa. O primeiro, apresentado no estudo de Schutze e Wexler (1996), relaciona a aquisição do Caso ao estágio dos Infinitivos Opcionais (OI Stage); e o segundo, desenvolvido em Vainikka (1994), relaciona a aquisição do Caso à aquisição das categorias frasais responsáveis pela atribuição dos Casos. Os dois estudos serviram de guia para as análises dos dados brasileiros e possibilitaram a detecção de um estágio análogo ao OI Stage que ocorre na aquisição do português do Brasil. Com base na análise dos dados infantis, sob à luz da Teoria Gerativa de Chomsky (1957) na formulação da Regência e Ligação e da Teoria do Caso, foi constatado que existe uma flexão default idêntica à flexão de terceira pessoa, usada principalmente para a primeira pessoa quando o sujeito é implícito. Através dos achados principais, foi possível o delineio do padrão de erro de marcação Casual e foi traçado o caminho da aquisição dos pronomes, a começar pelo nominativo, no português brasileiro.

Page generated in 0.0248 seconds