• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

"With Meaning and Meaning's Rebuttal" : A Contrastive Reading of Philip Larkin's The Less Deceived

Lazic, Boris January 2014 (has links)
This essay focuses on Philip Larkin’s The Less Deceived, a collection of poems published in 1955, and tries to demonstrate how the poems within it can be organized and understood according to a contrast between more and less deceived. Through close reading and comparative analysis this overarching contrast is shown to be expressed by recurrences of imagery and thematic material as well as by a series of related opposing terms which inform many of the viewpoints expressed within the collection. These oppositions include those between illusion and disillusion, distance and proximity, surface and depth, artifice and reality as well as innocence and guilt. The essay also concludes that the overarching categories of greater and lesser deception are expressed to varying degrees by the different poems and that neither category can thus be considered as favoured above the other.
2

The Existential Concepts of Time, Death and Choice in the Poetry of Philip Larkin

Paule, Elizabeth Emily 12 1900 (has links)
This thesis examines time, death, and choice in Philip Larkin's poetry, arguing that his approach to these themes is not deterministic, but existential. The argument is based on the similarity between Larkin's views and those of three existential philosophers. Larkin's view of time, like Heidegger's, is that men live not in long stretches of time, but in processions of unconnected yet similar moments. A constant underlying sadness, like Kierkegaard's despair, makes each moment reminiscent of death. Like Sartre, Larkin finds meaning in his choices, and struggles to live authentically without expectation. Although Thomas Hardy influenced Larkin, given these similarities, Larkin's poetry cannot rightly be called deterministic. It is an attempt to preserve experience for its own sake.
3

El concepto de marcador estructural: su aplicación en el discurso poético de Phipil Larkin

Alou Ramis, Damià 09 May 2008 (has links)
La presente tesis consta de dos partes principales. En la primera se pretende definir y delimitar el concepto de marcador estructural como herramienta de análisis textual aplicada a la traducción poética. Tras una aproximación a la especificidad del texto poético, y tras repasar las principales aportaciones teóricas a la traducción poética, identificamos los marcadores estructurales con los rasgos estilísticos que marcan el armazón semántico del texto.Posteriormente, se aplica el análisis basado en los marcadores estructurales a 21 poemas de Philip Larkin, seleccionados por temas. El producto práctico de este análisis es la traducción al castellano de cada poema, acompañada de un mapa donde figuran los rasgos que forman la estructura; y el producto teórico una caracterización estilística de la poesía de Larkin, representada en un mapa donde figuran sus principales rasgos estilístico. También se aporta un esbozo de crítica de la traducción basado en dicha herramienta. / This dissertation consists of two parts. The first one is an attempt to define and delimit the concept of structural marker as a tool of text analysis applied to poetic translation. After dealing with the specificity of the poetic text and re-examining the main theories about poetic translation, structural markers are identified with the stylistic features that mark the semantic frame of the text.Afterwards, we apply the analysis based on the structural markers to 21 poems by Philip Larkin, put into groups by themes. The practical outcome of this analysis the translation to Spanish of this poems, accompanied with a map where the main structural features can be seen; and the theoretical outcome is a stylistic characterisation of Larkin's poetry, which we represent in a stylistic map.We also find an outline of translation criticism based in this tool called structural marker.

Page generated in 0.0269 seconds