Spelling suggestions: "subject:"português língua estrangeira"" "subject:"português língua estrangeiras""
11 |
As potencialidades pedagógicas da banda desenhada nas aulas de português língua não maternaGomes, Joana Isabel Querido Rodrigues Santos January 2010 (has links)
O presente estudo tem como objectivo demonstrar as potencialidades pedagógicas da banda desenhada para o ensino de português língua não materna (PLNM). Este trabalho subdivide-se em três capítulos. O capítulo I destina-se à sustentação teórica da dissertação e compõe-se de duas partes. A parte I diz respeito a informações sobre a Banda Desenhada: definição do con-ceito, características formais, linguagem e relação entre texto e imagem. A parte II é constituída por reflexões sobre a utilidade da introdução da Banda Desenhada nas aulas de língua estrangeira. O capítulo II contempla a exposição dos resultados de uma pesquisa sobre a integração / não integração da Banda Desenhada nos manuais de PLNM produzidos em âmbito nacional. O capítulo III traduz os resultados das minhas experiências advindas da introdu-ção da Banda Desenhada em duas aulas de PLNM de nível avançado.
|
12 |
O conto no ensino-aprendizagem do português língua estrangeira alguns contributosFortes, Ruth Ivone Silva Morais January 2011 (has links)
A promoção e a divulgação do Português no mundo são uma tarefa de todos aqueles que amam a língua de Camões. O ensino do Português como Língua Estrangeira ou Língua Segunda no âmbito da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa e fora dela é um passo à frente na promoção do português a nível internacional. Sendo o Português a sexta língua mais falada no mundo a sua divulgação e utilização como língua oficial, ao lado do inglês e do francês, nos organismos internacionais são ambições legítimas porque o espaço geográfico e o número de falantes da língua portuguesa no mundo justificam-se. Para promover e divulgar o Português no mundo e juntos daqueles que querem conhecê-lo melhor como Língua Estrangeira (LE) e/ ou Língua Segunda este estudo elegeu como suporte o conto literário como meio de ensino-aprendizagem e como uma mais-valia na difusão da língua nas suas diversas competências e da cultura. Para alcançar estes objetivos, optou-se por trabalhar o género textual conto literário. Escolheu-se um corpus de contos literários de escritores da Língua Portuguesa que permitiu aos aprendentes contactar diretamente com a língua e a cultura, assim como reconhecer aspetos importantes desta construção textual. Além disso, produziu-se uma reflexão sobre o ato de ler e enunciaram-se algumas estratégias que podem otimizar a leitura como forma de conhecimento e prazer. Também se deu ênfase as diferentes estratégias que promovem a compreensão leitora e os diferentes tipos de leitura, assim como a motivação. Deste modo, pretende-se mostrar em que medida o estudo de contos literários contribui para o desenvolvimento da competência da compreensão leitora dos falantes de PLE, bem como de outras competências, nomeadamente a discursiva e cultural.
|
13 |
Estratégias e actividades para promover a interacção oral em aulas de PLE, nível de iniciaçãoSousa, Vânia Catarina de Oliveira January 2010 (has links)
Debruçámo-nos sobre os processos de interacção oral nas aulas de PLE, nível de iniciação, enquanto etapa fundamental para a aquisição linguística na perspectiva de uma educação para a autonomia, analisados em três planos: a) no plano teórico, tentando clarificar certas terminologias, preferindo restringir a abrangência e o campo de aplicação de certos conceitos a fim de lhes manter a sua produtividade. Pudemos inserir os processos interactivos dentro de uma teoria pedagógica, distinguindo o trabalho do docente do comportamento dos aprendentes para melhor observar como a autonomização destes últimos implica uma reformulação dos respectivos papéis; b) no plano discursivo, analisando várias entrevistas, realizadas junto de jovens professoras de PLE da FLUP, com o objectivo de avaliar a importância atribuída à interacção oral nas suas aulas, as estratégias elaboradas para a despoletar e as actividades propostas para a desenvolver. Verificámos pela análise de conteúdo que essas professoras, mesmo quando não verbalizam o conceito, assentam a sua prática na interacção oral dos alunos; c) no plano pragmático, relatando a nossa própria intervenção nas aulas de PLE ministradas na FLUP durante o ano lectivo de 2009/2010, onde pudemos testar certas actividades e conceber estratégias de motivação, pretendendo levar os aprendentes a tomar a palavra e interagir em pequenos e grandes grupos.
|
14 |
Relações semânticas de sinonímia e antonímia : contributo para o desenvolvimento da competência lexical na aula de Português Língua EstrangeiraFernandes, Nina João Seabra Amaral Braz, Silva, Maria de Fátima Freitas da January 2009 (has links)
Este trabalho toma como objecto de estudo o desenvolvimento da competência lexical em Português Língua Estrangeira, tendo como objectivo fundamental a elaboração de estratégias e actividades para o tratamento das relações semânticas de significado numa situação de aquisição formal de português língua estrangeira. Neste contexto, centra-se a atenção na aquisição das relações semânticas de sinonímia e antonímia em diferentes níveis da aprendizagem do Português Língua Estrangeira. O trabalho apresenta uma parte teórica, em que são explorados os princípios teóricos e metodológicos que suportam as propostas realizadas na segunda parte, de carácter eminentemente prático. A avaliação dos resultados obtidos na aplicação das actividades no domínio em análise mostrou que a elaboração de estratégias estimuladoras para a prática lexical das relações semânticas numa aula contribui, em particular, para o desenvolvimento da competência lexical do aprendente de língua estrangeira e, de forma global, para a sua competência comunicativa. À planificação e execução das actividades propostas esteve subjacente uma reflexão teórica, em função da qual se organizou a prática lectiva, seguindo as etapas de apresentação, armazenamento e recuperação lexical para que o uso do léxico em contexto, baseando-se no método comunicativo, fosse uma realidade. Considera-se que este trabalho contribui, globalmente, para uma actuação reflectida do professor na sala de aula, fornecendo propostas a adaptar e actualizar em função dos objectivos formulados, dos assuntos a tratar e dos contextos de aprendizagem em causa.
|
15 |
As expressões idiomáticas em português língua latina : uma experiência metodológicaPolónia, Cecília Paula Faria Morais, Figueiredo, Olívia Maria January 2009 (has links)
Este trabalho pretende, através de uma experiência metodológica, verificar quais os métodos e estratégias que melhor podem contribuir para o (re)conhecimento e a compreensão dos significados das Expressões Idiomáticas. Desta forma, esta dissertação divide-se em três partes distintas. Na fundamentação teórica pretendo mostrar a relevância do "texto autÊntico", a escolha da crónica como género discursivo a ser trabalhado em aula e, ainda, as especificidades das Expressões Idiomáticas. Na parte prática e experimental faço a descrição de duas Unidades Didácticas evidenciando a metodologia e as estratégias aplicadas de acordo com os objectivos a atingir. Nas propostas de superação apresento exercícios direccionados à colmatação das lacunas observadas na aprte antecedente.
|
16 |
O léxico em aulas de PLE : um contributo para o ensino de colocaçõesGama, Bárbara Sofia Nadais da January 2009 (has links)
Para a apropriação de uma metodologia que privilegie o ensino-aprendizagem do sistema lexical no espaço da sala de aula de Língua estrangeira (LE), as colocações, combinações lexicais idiossincráticas nas mais diversas línguas, representam uma grande dificuldade para alunos de uma LE. A dificuldade em delimitar este fenómeno léxico resulta numa escassez de bibliografia para o seu ensino-aprendizagem e mais especificamente, de obras lexicográficas que abordem as estruturas que as compõem. Em termos pedagógico-didácticos e dabendo que não está estabelecida uma metodologia eficaz para o ensino das colocações, torna-se evidente a dificuldade que professores e alunos de Português Língua Estrangeira (PLE) terão ao deparar-se com o processo de ensino-aprendizagem das mesmas. Deste modo, o ensino-aprendizagem através de uma abordagem lexical a partir do tratamento das colocações em aulas de PLE surge como uma actividade pedagógica essencial, onde o estudante estrangeiro enquanto actor social encontra os alicerces necessários para construir uma competência comunicativa linguística, contribuindo para desenvolver o seu nível de proficiência em PLE.
|
17 |
Contributos da Receita Culinária para a Didáctica do Português Língua EstrangeiraDieng, Biram Djiguène, Silva, Fátima January 2009 (has links)
O objectivo principal deste trabalho é indagar sobre o potencial da receita culinária em termos didácticos com visto a comprovar a pertinência do seu aproveitamento na aula de PLE. Deste modo, o estudo propõe-se, num primeiro momento, definir alguns conceitos basilares noo tratamento da receita culinária. Nesta definição, sutentada pela teorias linguísticas de Werlich (apud Lamas, 2009), Adam, Bakthine e Marcuschi, procurou-se, não só identificar melhor a RC, tentando enquadrá-la na tipologia textual mas também compreendê-la através da genericidade e intergenericidade. Com efeito, a RC é considerada por Welich como um texto instrucional, um texto injuntivo por Marcushi, e Adam, apesar de a ter considerado antes como tal, acabou por situá-la entre os textos descritivos. Para nós, o género RC actualiza a sequência (segundo a teoria da sequencialização de Adam) tipológica injuntivo-instruccional que permite a abordagem de elementos linguísticos. No que respeita ao seu caracter genérico, reconhec-se através das características essenciais do género de discurso que são segundo Bakthine, o conteúdo temático, o estilo de língua e a construção composicional e insere-se nos géneros primários. Para além de concordar com Bakhtine mas usando uma terminologia diferente, Marcushi acrescenta outras características do género de texto alusivas à sua maleabilidade, dinamismo e plasticidade. Estas características vão contribuir para o desenvolvimento da capacidade da RC de fixada em vários suportes, e de se misturar com outros géneros, enriquecendo o seu potencial cuja identificação corresponde ao segundo momento do estudo. Este potencial relacionado com ingredientes didácticos por ela encerrados é reforçado pelas competências comunicativas cuja revisitação foi essencialmente apoiada no QECRI, possibilitando a demonstração posterior das suas capacidades e remetendo-nos directamente para o terceiro e ultimo momento(...)
|
18 |
Coesão interfrásica : os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLEOliveira, Inês da Conceição Pinto de January 2010 (has links)
O ensino – aprendizagem das línguas estrangeiras tem sofrido, ao longo dos anos, uma evolução ao nível dos objectivos, dos conteúdos e do público. O Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECRL: 2001) outorga que o aluno é um actor social que cumpre tarefas de forma a desenvolver um conjunto de competências: linguísticas, sociolinguísticas e pragmáticas. Ser competente em termos comunicativos é dominar essas três competências as quais definem que o aluno deve ser capaz de se exprimir de forma fluente utilizando uma variada gama de dispositivos linguísticos, entre eles os conectores. É nesta perspectiva que esta tese pretende dar um contributo. Demonstrar de que forma se pode trabalhar e desenvolver a coesão textual em alunos de um nível de proficiência avançado. Esta tese está estruturada em duas partes, a primeira intitulada enquadramento teórico e a segunda enquadramento metodológico. A Parte I – enquadramento teórico - está dividida em três capítulos. Assim, num primeiro capítulo contextualizo teoricamente a problemática da coesão dentro dos fenómenos da textualidade. Num segundo capítulo, abordarei um dos mecanismos da coesão textual, nomeadamente, a coesão interfrásica. Assim, definirei coesão interfrásica, caracterizarei as unidades que permitem a ligação entre os vários enunciados a partir da proposta de Salvador Pons Bordería (1998) e justificarei a adopção da designação de “conector discursivo”. Num terceiro capítulo, analisarei o papel dos conectores discursivos e da coesão no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (2001). A Parte II – enquadramento metodológico – também se encontra estruturada em três capítulos. Nesta parte, centra-se a atenção na prática, no caso em estudo. Num primeiro capítulo, defino a metodologia adoptada para a realização do presente estudo. (...)
|
19 |
A tecnologias de informação e comunicação na promoção da comunicação oral dos alunos de português língua não maternaSantos, Georgete da Silva January 2010 (has links)
As Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC) apresentam-se, no campo educacional, como instrumentos de proeminente importância para as práticas pedagógicas. Cabe ao estudo apresentado evidenciar as potencialidades das TIC, enquanto recursos catalisadores de aprendizagens significativas, que as tornam fomentadoras da comunicação oral dos aprendentes de PLNM. Atentando na importância que as práticas comunicativas orais têm para o aluno de PLNM, na medida em que a comunicação oral lhe possibilita uma maior facilidade a nível da sua integração social, bem como o exercício activo da cidadania, o docente de Português para estrangeiros deverá socorrer-se dos recursos tecnológicos que as sociedades contemporâneas disponibilizam. Desta forma, o professor poderá auxiliar o aprendente no seu processo de aprendizagem, tornando-o capaz de mobilizar os seus conhecimentos linguísticos, sociolinguísticos, pragmáticos e estratégicos, com vista a realizar actos comunicativos adequados a práticas diversificadas. Com vista a efectuar-se uma abordagem mais reflexiva e consistente sobre a relevância da integração das TIC na prática pedagógica, em particular no sentido de promover o incremento de competências a nível do domínio oral dos alunos de PLNM, o presente trabalho de carácter investigativo encontra-se estruturado em três capítulos. O primeiro capítulo é relativo à revisão da literatura atinente ao emprego das TIC no campo educacional e à importância da comunicação oral para os alunos de PLNM; o segundo capítulo concentra-se na exposição da metodologia investigativa adoptada e o terceiro apresenta algumas propostas pedagógico-didácticas, que valem não como modelo, mas como uma possibilidade a considerar.
|
20 |
A publicidade em aulas de PLE : proposta de um modelo operativoCarvalhosa, André Filipe Neves, Figueiredo, Olívia Maria January 2009 (has links)
O espaço de aula de Português, Língua Estrangeira (PLE), é um espaço que privilegia o ensino de um conjunto de competências quer gerais quere comunicativas da língua estrangeira (LE) que visa dotar o grupo aprendente da apropriação de estratégias que lhe possibilitem exercer a sua função social, enquanto actores que interagem e realizam tarefas sociais no meio sociocultural da língua-alvo que os rodeia. Tratando-se o espaço de ensino e aprendizagem de PLE de um verdadeiro palco heterogéneo, quanto à diversidade de indivíduos e de culturas presentes em aula, cabe ao professor de PLE adoptar um conjunto de estratégias pedagógico-didácticas que favoreçam o desenvolvimento de uma educação integral do aluno de PLE. Neste processo pedagógico-didáctico, esta dissertação destaca o estudo, em aulas de PLE, do texto publicitário. O objectivo da realização deste trabalho consiste, portanto, em demonstrar a exiquibilidade da escolha de um material didáctico como o texto publicitário, enquanto elemento de estudo que potencia a transmissão de um conjunto de competências comunicativas da LE que permite ao grupo aprendente comunicar em LE. A primeira parte deste estudo promove o enquadramento teórico que destaca o texto publicitário enquanto modelo de uso da LE, revelando-se um verdadeiro jogo de significantes e de significados, potencia uma leitura crítica e geradora de sentidos do aluno de PLE. Deste modo, assegura-se o ensino de um conjunto de competências comunicativas e culturais de LE. A segunda parte deste estudo assenta na proposta de um modelo operacional que viabilize o ensino de uma verdadeira competÊncia comunicativa cultural em PLE, através da proposta de um conjunto de actividades que promova a apropriação de destrezas de natureza comunicativa assentes em domínios como a compreensãoe produção quer oral quer escrita. (...)
|
Page generated in 0.064 seconds