• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 70
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 71
  • 71
  • 50
  • 38
  • 22
  • 18
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Atlas semântico-lexical de Caraguatatuba, Ilhabela, São Sebastião e Ubatuba - municípios do litoral norte de São Paulo / Semantic-lexical Atlas of Caraguatatuba, Ilhabela, São Sebastião and Ubatuba - North Coast of São Paulo counties

Encarnação, Márcia Regina Teixeira da 17 September 2010 (has links)
A presente tese tem por objetivo geral descrever a norma semântico-lexical dos quatro municípios Caraguatatuba, Ilhabela, São Sebastião e Ubatuba do ponto de vista geolinguístico e elaborar o Atlas Semântico-Lexical do Litoral Norte do Estado de São Paulo. Em função de diversos processos de urbanização, significativas mudanças no panorama cultural e linguístico estão ocorrendo na região. Em razão disto, é preciso resgatar e registrar, o mais rápido possível, a riqueza lexical existente nessas localidades e contribuir não só para a elaboração do Atlas Linguístico do Estado de São Paulo e do Atlas Linguístico do Brasil, mas também para as mais diversas pesquisas da língua portuguesa falada hoje no País. Elaborou-se este estudo a partir de elementos teóricos da Geolinguística, que parte da aplicação de um questionário numa rede de pontos, a um número de sujeitos com características pré-estabelecidas, cujas respostas dadas compõem os cartogramas que formam o atlas. Utilizou-se o Questionário Semântico-Lexical (QSL), versão 2000, do Projeto ALiB - Atlas Linguístico do Brasil. Em cada um dos pontos, entrevistaram-se adultos de 18 a 30 anos e de 50 a 65 anos, de ambos os gêneros, que tivessem estudado apenas até a 8ª série do Ensino Fundamental. Os dados colhidos durante as entrevistas geraram os histogramas, os gráficos e as tabelas, cujos registros mostram a diversidade semântico-lexical do falar da região, posteriormente documentada nos 208 cartogramas linguísticos. Para o tratamento qualitativo do corpus, esta tese fundamenta-se nas postulações teóricas de Muller (1968), Coseriu (1973), Pottier (1978) e Barbosa (1989). Para o tratamento quantitativo, baseia-se nos postulados da Linguística Quantitativa de Muller (1968 e 1977) e em seus estudos relativos à Estatística Lexical. Ao final, obteve-se um total de 148 lexias com alta frequência ( 50%) e distribuição regular que revelam a norma da região. Com 100% de frequência e presentes em todos os pontos encontram-se as seguintes lexias: arco-íris, janeiro [...] (meses do ano), ontem, amendoim, girassol, carrinho de mão, beija-flor, papagaio, calcanhar, banguelo, fanhoso, gêmeos, isqueiro, canjica, ônibus. / The hereby thesis aims by general purpose to describe the semantic-lexical norm of four counties - Caragatatuba, Ilhabela, São Sebastião and Ubatuba,by the Geolinguistic viewpoint and to elaborate the Semantic-lexical Atlas of São Paulo state north coast. As a result of many urbanization processes, weighty changes in the cultural and linguistical landscape are occuring on the region. Whence it is needed to rescue and etch, as soon as possible the existent lexical richness of these localities and contribute, not only for the State of São Paulos Linguistic Atlas and the Brazil´s Linguistic Atlas but also to manifold research of the ongoing portuguese spoken language. This study had been elaborated from Geolinguistics theoretical aspects built on a questionnaire application, in a net of points, to a number of premised features fellows, whose given answers compose the maps (cartograms) that forms the Atlas. The thesis uses the Semantic-Lexical Questionnaire (SLQ), 2000 version, from AliBs - Brazils Linguistic Atlas project. In each point, adults of both genders and aged from 18 to 30 and 50 to 65, that had studied until the 8th grade of Grade School, were interviewed. The throughout interviews collected data created the histograms, the graphics and the charts, which registers show the region semantic-lexical diversity, later documented on the 208 linguistic maps (cartograms). To the qualitative corpus treatment, this thesis underlies in the theoretical postulations of Muller (1968), Coseriu (1973), Pottier (1978) and Barbosa (1989). To the quantitative treatment, underlies in the quantitative linguistics postulations of Muller (1968 and 1977) and in his lexical statistics studies. Finally, we obtained a total of 148 lexias of high frequency (50%) and regular distribution that revealed the region norm. With 100% of frequency and present at all points are the following lexias: arco-íris, Janeiro [...](months of the year), ontem, amendoim, girassol, carrinho de mão, beija-flor, papagaio, calcanhar, banguela, fanhoso, gêmeos, isqueiro, canjica e ônibus.
52

A constituição do léxico norte mato-grossense na perspectiva geolinguística: abordagens sócio-semântico-lexicais / The constitution of the northern Mato Grosso lexicon: socio-semantic-lexical approaches

Philippsen, Neusa Ines 05 July 2013 (has links)
Esta tese, que se fundamenta nos princípios da Geolinguística contemporânea e da Sociolinguística Variacionista, se propôs a refletir sobre a língua portuguesa falada em quatro cidades do norte mato-grossense (Vera, Santa Carmem, Sinop e Cláudia), e apresenta como resultados a transcrição, catalogação, registros e análises de variantes lexicais em uso pelos sujeitos moradores dessas cidades. Para tanto, utilizou-se de recursos teórico-metodológicos que permitiram a documentação da diversidade linguística lexical desses espaços geográficos no presente e, por conseguinte, descrever um recorte da linguagem efetivamente usada pela comunidade para representar o mundo que a cerca. Dentre eles, a pesquisa de campo para o recolhimento do corpus oral. Essa recolha se fez em dois momentos distintos, primeiramente colheram-se narrativas livres tomadas junto a vinte pioneiros dos quatro pontos de inquérito. Em seguida aplicaramse 210 questões a quarenta sujeitos de ambos os gêneros, e divididos entre vinte migrantes, todos acima de 50 anos, e vinte descendentes nascidos na região (filhos ou netos), de 18 a 40 anos. As questões foram elaboradas a partir dos relatos de experiência pessoal recolhidos e amparadas, fundamentalmente, na versão final do questionário linguístico direcionado ao aspecto semântico-lexical (QSL) aprovada pelo Comitê Nacional do Projeto ALiB (2001). Com as respostas obtidas nestas entrevistas, organizou-se um banco de dados semântico-lexical, transcritos e registrados, posteriormente, em Tabelas Lexicais e Cartogramas. Desses registros de itens lexicais, selecionaram-se 36, aos quais foram tecidas observações de natureza geográfica e sociocultural. O olhar analítico dado permitiu que se apreendessem as influências étnicas e regionais que constituíram e ainda constituem o português falado no norte de Mato Grosso. Essas influências podem se resumidas na junção de todos os idioletos trazidos pelos migrantes de seus Estados de origem. Ressalta-se, ainda, que, para se chegar aos resultados alcançados e apresentados nesta pesquisa, foram utilizados 10 referenciais teóricos que se fundamentaram na teoria da variação de Labov, na concepção de norma de Coseriu e nas noções de estatística lexical de Muller, ainda que devidamente adaptadas à especificidade deste estudo. Assim sendo, compreende-se que esta pesquisa descritiva, interpretativa e reflexiva do caráter multidialetal existente na região em foco, pode contribuir com o acervo científico já existente de estudos geosócio- linguísticos, que visam a registrar e a documentar os diferentes falares e marcas dialetais existentes no território brasileiro. / This thesis, which is based both on the contemporary Geo-linguistic principles and on the variationist socio-linguistics, aims to mull over the Portuguese language spoken in four towns in the North of Mato Grosso (Vera, Santa Carmem, Sinop and Cláudia) and, it presents the transcription cataloguing, records and analyses of lexical variations used by the dwellers of those towns. In order to do so, theoretical-methodological resources have been used, which allowed the documentation of the lexical linguistic diversity of the referred geographical spaces at the present time. Consequently we could describe a snippet of the language effectively used by the community to represent their surrounding world. Among them, the field research which helped us gather the oral corpus. This collection took place in two distinct moments, first the free narratives were gathered involving twenty pioneers from the four towns. Next a 210-item-questionnaire was applied to forty both male and female individuals, divided in 20 migrants all above 50 of age, and 20 descendents born in the region (children or grandchildren), between 18 to 40 years of age. The questions were worked out based on the reports of their personal experience gathered and fundamentally supported on the final version of the linguistic questionnaire aiming the semantic-lexical aspect (QSL), approved by the National Committee of the ALIB Project (2001). With the answers obtained through these interviews we have organized a semantic-lexical data bank, transcribed and registered later on in Lexical Tables and Cartograms. From these registries of lexical items, 36 words were selected, on which we have made remarks both of geographical and socio-cultural nature. The analytical regard allowed us to apprehend the regional and ethical influences that have constituted, and still do, the Portuguese spoken in the North of Mato Grosso. Such influences may be summed up in the junction of all idiolects brought by immigrants from their original states. It is worth pointing out that in order to get to the results gathered and presented in this research, the theoretical 12 references have been used, which were based on the variation theory by Labov; on the conception of precept by Coseriu, as well as on the lexical statistic notions by Muller, although properly adapted to the specificity of this study. Therefore, this descriptive interpretative and reflective research of the multi-dialectal aspect existent in the region in focus may contribute to the existing scientific patrimony of geo-socio-linguistic studies that aim to register and document the different ways of speaking and dialectal marks existing in the Brazilian territory.
53

Atlas semântico-lexical de Caraguatatuba, Ilhabela, São Sebastião e Ubatuba - municípios do litoral norte de São Paulo / Semantic-lexical Atlas of Caraguatatuba, Ilhabela, São Sebastião and Ubatuba - North Coast of São Paulo counties

Márcia Regina Teixeira da Encarnação 17 September 2010 (has links)
A presente tese tem por objetivo geral descrever a norma semântico-lexical dos quatro municípios Caraguatatuba, Ilhabela, São Sebastião e Ubatuba do ponto de vista geolinguístico e elaborar o Atlas Semântico-Lexical do Litoral Norte do Estado de São Paulo. Em função de diversos processos de urbanização, significativas mudanças no panorama cultural e linguístico estão ocorrendo na região. Em razão disto, é preciso resgatar e registrar, o mais rápido possível, a riqueza lexical existente nessas localidades e contribuir não só para a elaboração do Atlas Linguístico do Estado de São Paulo e do Atlas Linguístico do Brasil, mas também para as mais diversas pesquisas da língua portuguesa falada hoje no País. Elaborou-se este estudo a partir de elementos teóricos da Geolinguística, que parte da aplicação de um questionário numa rede de pontos, a um número de sujeitos com características pré-estabelecidas, cujas respostas dadas compõem os cartogramas que formam o atlas. Utilizou-se o Questionário Semântico-Lexical (QSL), versão 2000, do Projeto ALiB - Atlas Linguístico do Brasil. Em cada um dos pontos, entrevistaram-se adultos de 18 a 30 anos e de 50 a 65 anos, de ambos os gêneros, que tivessem estudado apenas até a 8ª série do Ensino Fundamental. Os dados colhidos durante as entrevistas geraram os histogramas, os gráficos e as tabelas, cujos registros mostram a diversidade semântico-lexical do falar da região, posteriormente documentada nos 208 cartogramas linguísticos. Para o tratamento qualitativo do corpus, esta tese fundamenta-se nas postulações teóricas de Muller (1968), Coseriu (1973), Pottier (1978) e Barbosa (1989). Para o tratamento quantitativo, baseia-se nos postulados da Linguística Quantitativa de Muller (1968 e 1977) e em seus estudos relativos à Estatística Lexical. Ao final, obteve-se um total de 148 lexias com alta frequência ( 50%) e distribuição regular que revelam a norma da região. Com 100% de frequência e presentes em todos os pontos encontram-se as seguintes lexias: arco-íris, janeiro [...] (meses do ano), ontem, amendoim, girassol, carrinho de mão, beija-flor, papagaio, calcanhar, banguelo, fanhoso, gêmeos, isqueiro, canjica, ônibus. / The hereby thesis aims by general purpose to describe the semantic-lexical norm of four counties - Caragatatuba, Ilhabela, São Sebastião and Ubatuba,by the Geolinguistic viewpoint and to elaborate the Semantic-lexical Atlas of São Paulo state north coast. As a result of many urbanization processes, weighty changes in the cultural and linguistical landscape are occuring on the region. Whence it is needed to rescue and etch, as soon as possible the existent lexical richness of these localities and contribute, not only for the State of São Paulos Linguistic Atlas and the Brazil´s Linguistic Atlas but also to manifold research of the ongoing portuguese spoken language. This study had been elaborated from Geolinguistics theoretical aspects built on a questionnaire application, in a net of points, to a number of premised features fellows, whose given answers compose the maps (cartograms) that forms the Atlas. The thesis uses the Semantic-Lexical Questionnaire (SLQ), 2000 version, from AliBs - Brazils Linguistic Atlas project. In each point, adults of both genders and aged from 18 to 30 and 50 to 65, that had studied until the 8th grade of Grade School, were interviewed. The throughout interviews collected data created the histograms, the graphics and the charts, which registers show the region semantic-lexical diversity, later documented on the 208 linguistic maps (cartograms). To the qualitative corpus treatment, this thesis underlies in the theoretical postulations of Muller (1968), Coseriu (1973), Pottier (1978) and Barbosa (1989). To the quantitative treatment, underlies in the quantitative linguistics postulations of Muller (1968 and 1977) and in his lexical statistics studies. Finally, we obtained a total of 148 lexias of high frequency (50%) and regular distribution that revealed the region norm. With 100% of frequency and present at all points are the following lexias: arco-íris, Janeiro [...](months of the year), ontem, amendoim, girassol, carrinho de mão, beija-flor, papagaio, calcanhar, banguela, fanhoso, gêmeos, isqueiro, canjica e ônibus.
54

Documentos setecentistas: edição semidiplomática e tratamento das sibilantes / Seventeenth century documents: semidiplomatic edition and sibilant treatment

Monte, Vanessa Martins do 23 November 2007 (has links)
A presente dissertação trata da edição semidiplomática de documentos da segunda metade do século XVIII, conservados no Arquivo Histórico Nacional - Rio de Janeiro, à qual se segue um estudo lingüístico sobre o tratamento das sibilantes nesse corpus. O trabalho apresenta dois objetivos gerais: o primeiro, ligado ao objetivo da disciplina Filologia, é a publicação de uma edição fidedigna e confiável de nove documentos que podem constituir fontes tanto para o estudo da história do Brasil quanto para estudos de história da língua, já que a edição realizada preserva os traços lingüísticos dos documentos; o segundo objetivo é verificar o tratamento dado às sibilantes em documentos setecentistas. Na primeira parte do trabalho, apresenta-se o estudo filológico, que contempla a análise codicológica e a análise paleográfica dos manuscritos. A análise codicológica descreve para cada documento: o suporte material utilizado, com a informação da marca, linhas d\'água e filigranas; sua composição, com a quantidade e dimensões dos fólios, bem como a forma de estruturação dos cadernos; a organização da página, com as dimensões das manchas, número de linhas, forma de numeração e localização de reclames; a informação de data, lugar de origem, particularidades e conteúdo. A análise paleográfica estuda a variação grafemática encontrada nos documentos e define os critérios para o estabelecimento dos grafemas utilizados para representar as sibilantes. Ao final da primeira parte, apresenta-se a edição semidiplomática dos manuscritos, acompanhada do fac-símile. A segunda parte do trabalho apresenta a metodologia de levantamento das sibilantes no corpus; um estudo sobre a história dos fonemas sibilantes desde o início da língua portuguesa até o surgimento da primeira norma oficial, em 1911; a norma preconizada pelos ortógrafos de Setecentos; a discussão sobre a existência ou não de uma norma gráfica em Portugal no século XVIII e a análise dos dados encontrados no corpus. Verifica-se que os grafemas ç e z são preferidos pelos autores dos documentos para representar, respectivamente, a sibilante surda e a sibilante sonora. Tal dado parece se relacionar à redução do quadro de quatro sibilantes a apenas duas no português padrão, já que tais grafemas eram utilizados justamente para representar as consoantes sibilantes pré-dorsais, que permaneceram na língua padrão. Comprova-se que a dificuldade dos ortógrafos em elaborar norma para o uso de s e z está de acordo com a confusão entre esses grafemas observada nos manuscritos. Duas importantes conclusões referem-se à primeira parte do trabalho. A primeira é que não se pode elaborar uma edição fidedigna e confiável prescindindo de um estudo filológico, que contemple as análises codicológica e paleográfica. A segunda, ligada à paleografia, demonstra que a determinação de um grafema não depende somente da morfologia da letra, que, comparada a outras ocorrências dentro do mesmo punho, revelará a melhor leitura, mas depende também do estudo das ocorrências em contextos específicos de posicionamento silábico. / The present dissertation treats of the semidiplomatic edition of documents dated from the second half of the 18th century and conserved at the Arquivo Histórico Nacional - Rio de Janeiro and it proposes a study of the sibilant treatment in this corpus. The paper has two general objectives: the first, related to the purpose of Philology as a discipline, which is the publishing of a faithful and reliable edition of the set of nine documents that constitute a source for the study of Brazilian history as well as for the study of the history of the language, once the presented edition preservs the linguistic traces of the documents. The second objective is to study the treatment given to the sibilant in 18th century documents. In the first part, it is presented a philological study which comprehends a codicological and a paleographical analysis of the manuscripts. The codicological analysis describes for each set of documents: the employed support, with information about the brand, waterlines and filigrees; its composition with the quantity and dimensions of the folio, as well as its structure; the page organization, with the number of lines, ways of numbering and localization of the catchwords; date, place of origin, particularities and contents. The paleographical analysis refers to the study of the graphematic variation found in the documents and the criteria for the establishment of the graphema used to represent the sibilants. At the end of the first part, it is presented the semidiplomatic edition of the manuscripts, followed by the fac-simile. In the second part of this work it is presented the methodology for the sibilant surveying in the corpus, a study of the sibilant phonemes since the origin of the Portuguese Language until the first official norm which came out in 1911; the norm proclaimed by the orthographers of that century; the discussion about the existence of an official ortographical rule in Portugal in the 18th century and the corpus data analysis. It is noticed that the graphemes ç e z are preferred by the authors to represent, respectively the voiceless sibilant and the voiced sibilant. Such fact seems to be related to the reduction of the four sibilants into only two in the standard Portuguese, since such graphemes were used to represent the predorsals sibilant consonants, which remained in the standard language. It is proved that the difficulty of the orthographers elaborating a rule for the use of s and z is in accordance to the confusion between these graphemes observed in the manuscripts.Two important conclusions can be related to the first part of this dissertation. The first one is that it\'s not possible to elaborate a faithful and reliable edition leaving aside a philological study which fullfill both codicological and paleographical analyses. The second, related to the paleography, demonstrates that the determination of a grapheme doesn\'t depend only on the morphology of the letter, which compared to other occurrences inside the same handwriting, will reveal the best reading, but it also depends on the study of the occurrences in specific contexts of silabic position.
55

Tópico-sujeito locativo no português brasileiro: uma proposta de análise / Locative topic-subject in Brazilian Portuguese: an analytical proposal

Toledo, Felipe Navarro Bio de 21 August 2018 (has links)
Um dos fenômenos mais investigados na literatura sintática recente sobre o português brasileiro (PB), dentro do quadro teórico gerativista e também de outras teorias linguísticas, é aquele que se refere ao que viria a ficar conhecido como tópico-sujeito. Este trabalho se debruçou sobre este fenômeno sintático, mais especificamente, o tópico-sujeito locativo, um tipo de tópico-sujeito em que um constituinte com interpretação locativa figura em posição pré-verbal. Os aspectos investigados mais de perto referem-se à grade argumental e à estrutura eventiva dos verbos envolvidos, bem como ao modo de licenciamento dos dois DPs participantes da estrutura eventiva que expressa a relação locativa. Depois de uma revisão da literatura relevante sobre o tópico-sujeito e as bases do gerativismo, a hipótese derivacional que assumimos neste trabalho considerou uma estrutura semelhante à das sentenças transitivas sem, no entanto, a projeção de Voice agentivo. Postulamos, em seu lugar, um núcleo aplicativo alto, com traços de pessoa, que identifica um evento apto a receber uma locação e introduz um novo participante afetado, com uma relação temática locativa entre ele e o VP. Do ponto de vista diacrônico, supomos que o parâmetro envolvido no aparecimento do tópico locativo na gramática do PB estaria na mesma rede paramétrica relacionada à mudança no parâmetro do sujeito nulo. Foi feita também uma pesquisa com corpora históricos abrangendo o período dos séculos XIX ao XXI, com o objetivo de rastrear um possível desenvolvimento das construções com sintagmas locativos em posição pré-verbal, em variação com os locativos em posição pós-verbal, na expectativa de poder encontrar ocorrências de construções que apresentem as propriedades que identifiquem o tópico-sujeito locativo. Foram utilizados anúncios, cartas pessoais e entrevistas, todos circunscritos ao estado de São Paulo. A metodologia utilizada foi quantitativa e buscou contabilizar variáveis presentes em todas as sentenças com sintagmas de interpretação locativa. / syntactic literature, inside the theoretical frame of the Generative Syntax program and also another linguistic theories, is the one that has come to be known as topic-subject. This work focused on this syntactic phenomenon, more specifically the locative topic, a subtype of topic-subject in which a constituent with locative interpretation appears in a pre-verbal position. The more closely investigated aspects refer to the argument structure and event structure of the verbs involved, as well as to the licensing mode of the two DPs participating in the event structure that expresses the locative relation. After a literature revision about the topic-subject and the foundations of the generative enterprise, the derivational hypothesis that we assume in this work considers a structure similar to that of the transitive sentences without, however, the agentive Voice projection. We consider instead a high applicative head, with person features, whose function is to identify an event capable of receiving a location and to introduce a new affected participant, with a locative thematic relation between it and the VP. From the diachronic point of view, we assume that the parameter involved in the implementation of the locative topic in the BP grammar would be in the same parametric network related to the change in the null subject parameter. Besides, a research was made with historical corpora spanning the period from the nineteenth century to the twenty-first century, aiming to track a probable development of the constructions with locative phrases in pre-verbal position, in variation with locatives in post-verbal position, waiting to find occurrences of constructions showing the topic-subject properties. We used ads, personal letters and interviews, all of which were limited to the state of São Paulo. The methodology used was quantitative and sought to account for variables present in all sentences with phrases associated to locative interpretation.
56

Língua, cultura e civilização: um estudo das idéias lingüísticas de Serafim da Silva Neto / Language, culture and civilization: a study of the linguistic ideas of Serafim da Silva Neto

Moraes, Jorge Viana de 23 October 2008 (has links)
Neste trabalho analisamos o pensamento crítico do filólogo brasileiro Serafim da Silva Neto, sobre o português do Brasil. Para ele a língua era uma manifestação espiritual do homem, que estava atrelada à cultura e à civilização. Nosso objetivo é o de examinar, no discurso do filólogo, a relação entre estes conceitos e explicá-los à luz da história, do contexto em que ele estava inserido. Para tanto, o corpus compõe-se de duas obras do autor: Introdução aos Estudos da Língua Portuguesa no Brasil, de 1950 e Língua, Cultura e Civilização, de 1960. A análise é precedida da contextualização da época em que Silva Neto atuou, para que, assim, pudessem ser estabelecidas as bases teóricas sobre as quais está fundamentado seu pensamento crítico. Teoricamente, o trabalho está vinculado ao quadro da Historiografia Lingüística, já que visa a descrever e analisar como o autor desenvolveu seu pensamento crítico acerca do português do Brasil. Nesse sentido, seguiu-se a proposta teóricometodológica de Auroux (2006), para quem, ser um historiador da ciência é poder construir ligações causais. / In this work we analyze the critical thought of the Brazilian philologist Serafim da Silva Neto, on the Portuguese of Brazil. For Serafim, the language was a spiritual manifestation of the man who closely was tied with the culture and the civilization. Our objective is to examine, in the speech of the philologist, the relation between these concepts and to explain them it the light of history, of the context where it was inserted. For in such a way, the corpus is composed in two workmanships of the author: Introdução aos Estudos da Língua Portuguesa no Brasil, of 1950 and Língua, Cultura e Civilização, of 1960. The analysis is preceded of the contextualization of the time where Silva Neto acted, so that, thus, the theoretical bases could be established on which its critical thought is based. Theoretically, the work is tied with the picture of the Linguistic Historiography, since it aims at to describe and to analyze as the author developed its critical thought concerning the Portuguese of Brazil. In this direction, it was followed proposal theoretical-methodological of Auroux (2006), for whom; to be a historian of science is to be able to build causal links.
57

A constituição do léxico norte mato-grossense na perspectiva geolinguística: abordagens sócio-semântico-lexicais / The constitution of the northern Mato Grosso lexicon: socio-semantic-lexical approaches

Neusa Ines Philippsen 05 July 2013 (has links)
Esta tese, que se fundamenta nos princípios da Geolinguística contemporânea e da Sociolinguística Variacionista, se propôs a refletir sobre a língua portuguesa falada em quatro cidades do norte mato-grossense (Vera, Santa Carmem, Sinop e Cláudia), e apresenta como resultados a transcrição, catalogação, registros e análises de variantes lexicais em uso pelos sujeitos moradores dessas cidades. Para tanto, utilizou-se de recursos teórico-metodológicos que permitiram a documentação da diversidade linguística lexical desses espaços geográficos no presente e, por conseguinte, descrever um recorte da linguagem efetivamente usada pela comunidade para representar o mundo que a cerca. Dentre eles, a pesquisa de campo para o recolhimento do corpus oral. Essa recolha se fez em dois momentos distintos, primeiramente colheram-se narrativas livres tomadas junto a vinte pioneiros dos quatro pontos de inquérito. Em seguida aplicaramse 210 questões a quarenta sujeitos de ambos os gêneros, e divididos entre vinte migrantes, todos acima de 50 anos, e vinte descendentes nascidos na região (filhos ou netos), de 18 a 40 anos. As questões foram elaboradas a partir dos relatos de experiência pessoal recolhidos e amparadas, fundamentalmente, na versão final do questionário linguístico direcionado ao aspecto semântico-lexical (QSL) aprovada pelo Comitê Nacional do Projeto ALiB (2001). Com as respostas obtidas nestas entrevistas, organizou-se um banco de dados semântico-lexical, transcritos e registrados, posteriormente, em Tabelas Lexicais e Cartogramas. Desses registros de itens lexicais, selecionaram-se 36, aos quais foram tecidas observações de natureza geográfica e sociocultural. O olhar analítico dado permitiu que se apreendessem as influências étnicas e regionais que constituíram e ainda constituem o português falado no norte de Mato Grosso. Essas influências podem se resumidas na junção de todos os idioletos trazidos pelos migrantes de seus Estados de origem. Ressalta-se, ainda, que, para se chegar aos resultados alcançados e apresentados nesta pesquisa, foram utilizados 10 referenciais teóricos que se fundamentaram na teoria da variação de Labov, na concepção de norma de Coseriu e nas noções de estatística lexical de Muller, ainda que devidamente adaptadas à especificidade deste estudo. Assim sendo, compreende-se que esta pesquisa descritiva, interpretativa e reflexiva do caráter multidialetal existente na região em foco, pode contribuir com o acervo científico já existente de estudos geosócio- linguísticos, que visam a registrar e a documentar os diferentes falares e marcas dialetais existentes no território brasileiro. / This thesis, which is based both on the contemporary Geo-linguistic principles and on the variationist socio-linguistics, aims to mull over the Portuguese language spoken in four towns in the North of Mato Grosso (Vera, Santa Carmem, Sinop and Cláudia) and, it presents the transcription cataloguing, records and analyses of lexical variations used by the dwellers of those towns. In order to do so, theoretical-methodological resources have been used, which allowed the documentation of the lexical linguistic diversity of the referred geographical spaces at the present time. Consequently we could describe a snippet of the language effectively used by the community to represent their surrounding world. Among them, the field research which helped us gather the oral corpus. This collection took place in two distinct moments, first the free narratives were gathered involving twenty pioneers from the four towns. Next a 210-item-questionnaire was applied to forty both male and female individuals, divided in 20 migrants all above 50 of age, and 20 descendents born in the region (children or grandchildren), between 18 to 40 years of age. The questions were worked out based on the reports of their personal experience gathered and fundamentally supported on the final version of the linguistic questionnaire aiming the semantic-lexical aspect (QSL), approved by the National Committee of the ALIB Project (2001). With the answers obtained through these interviews we have organized a semantic-lexical data bank, transcribed and registered later on in Lexical Tables and Cartograms. From these registries of lexical items, 36 words were selected, on which we have made remarks both of geographical and socio-cultural nature. The analytical regard allowed us to apprehend the regional and ethical influences that have constituted, and still do, the Portuguese spoken in the North of Mato Grosso. Such influences may be summed up in the junction of all idiolects brought by immigrants from their original states. It is worth pointing out that in order to get to the results gathered and presented in this research, the theoretical 12 references have been used, which were based on the variation theory by Labov; on the conception of precept by Coseriu, as well as on the lexical statistic notions by Muller, although properly adapted to the specificity of this study. Therefore, this descriptive interpretative and reflective research of the multi-dialectal aspect existent in the region in focus may contribute to the existing scientific patrimony of geo-socio-linguistic studies that aim to register and document the different ways of speaking and dialectal marks existing in the Brazilian territory.
58

Os domínios funcionais do gerúndio em Língua Portuguesa / Functional domains of gerund in Portuguese

Torres, Fábio Fernandes January 2014 (has links)
TORRES, Fábio Fernandes. Os domínios funcionais do gerúndio em Língua Portuguesa. 2014. 475f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2014. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-03-12T13:18:57Z No. of bitstreams: 1 2014_tese_fftorres.pdf: 2416102 bytes, checksum: 8448413596e1a93e88baacede221992b (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-03-13T15:45:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_tese_fftorres.pdf: 2416102 bytes, checksum: 8448413596e1a93e88baacede221992b (MD5) / Made available in DSpace on 2015-03-13T15:45:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_tese_fftorres.pdf: 2416102 bytes, checksum: 8448413596e1a93e88baacede221992b (MD5) Previous issue date: 2014 / This thesis deals with the study of constructions with gerund in Portuguese, researched from data from XVI, XVII, XVIII, XIX and XX centuries, by the theoretical perspective of North American Functionalism, to get three main purposes: a) to compose a diachronic corpus of similar nature and characteristic, determined by regular parameters in order to analyze the functioning of the constructions with gerund in Brazilian and European Portuguese, in synchronic and diachronic perspective, establishing an equal sample of the material analyzed; b) to describe the tense-aspect functional domain of gerund, in which the functions of tense, aspect and modality are codified; c) to describe the aspect-circumstantial functional domain of the gerund in which the circumstances are associated with the aspect. It was found 3,910 ocurrences of gerund, 1,671 from them are distributed in tense-aspect domain and 2,239 are distributed in circumstantial-aspect domain. The gerund constructions were submitted to statistical analysis in Goldvarx program, whose frequency of use was verified from the following categories: syntactic-semantic values, circumstantial values, tense notions, aspect notions, modality, grounding, century and variety of Portuguese. The results were analyzed by Markedness Principle, proposed by Givón (1990, 1991), and they have revealed that: in the tense-aspect functional domain, the adjective gerund and coordinated gerund appear as marked categories; independent gerund, imperative gerund and connective gerund as intermediate categories; and the narrative and descriptive gerund as marked categories. In the circumstantial-aspect functional domain, the circumstances of mood, tense, cause are non- marked categories; the circumstances of consequence, condition and finality are intermediate categories; and the circumstances of concession, proportion, comparison and conformity are marked circumstances. / Esta tese trata do estudo das construções gerundivas em Língua Portuguesa, a partir de dados provenientes dos séculos XVI, XVII, XVIII, XIX e XX, sob o suporte teórico do Funcionalismo Linguístico Norte-americano, para cumprir três objetivos principais: a) constituir um corpus diacrônico, de natureza e característica semelhantes, determinado por parâmetros bem regulares, para se analisar o funcionamento das construções gerundivas nas variedades do Português europeu e brasileiro, em perspectiva sincrônica e diacrônica, garantindo-se uma amostra equânime do material analisado; b) descrever o domínio funcional aspecto-temporal do gerúndio, no qual são codificadas as funções de tempo, aspecto e modalidade; c) descrever o domínio funcional aspecto-circunstancial do gerúndio, em que são expressas as circunstâncias associadas a aspecto. Foram encontradas 3.910 ocorrências de gerúndio, das quais 1.671 estão distribuídas no domínio aspecto-temporal e 2.239 estão distribuídas no domínio aspecto-circunstancial. As construções gerundivas foram submetidas a tratamento estatístico no programa Goldvarx, cuja frequência de uso foi verificada a partir das seguintes categorias: valores semântico-sintáticos, valores circunstanciais, noções temporais, noções aspectuais, modalidade, relevo discursivo, século e variedade do Português. Os resultados foram avaliados mediante o Princípio da Marcação, proposto por Givón (1990, 1991), e revelaram que: no domínio funcional aspecto-temporal, o gerúndio adjetivo e o gerúndio coordenado apresentam-se como categorias não-marcadas; o gerúndio independente, o gerúndio imperativo e o gerúndio conectivo como categorias intermediárias; e o gerúndio narrativo e o gerúndio descritivo como categorias marcadas. No domínio funcional aspecto-circunstancial, as circunstâncias de modo, tempo, causa são categorias não-marcadas; as circunstâncias de consequência, condição e finalidade são categorias intermediárias; e as circunstâncias de concessão, proporção, comparação e conformidade são circunstâncias marcadas.
59

Tratamento didático de expressões idiomáticas de língua portuguesa no ensino fundamental II: fundamentos e propostas

Rodrigues Matias, Gislaine [UNESP] 04 June 2015 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2018-07-27T18:26:10Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2015-06-04. Added 1 bitstream(s) on 2018-07-27T18:30:31Z : No. of bitstreams: 1 000869159.pdf: 2957233 bytes, checksum: ea70248b1bd27f11e3074b053adec845 (MD5) / Tomando por base documentos e programas oficiais que regem o ensino da língua portuguesa do Brasil, tais como a Lei de Diretrizes e Bases da Educação (LDB), os Parâmetros Curriculares Nacionais (PCNs), o Plano Nacional do Livro Didático (PNLD) e as Orientações Curriculares e Proposição de Expectativas de Aprendizagem para o ensino fundamental: Ciclo II - Língua Portuguesa (OCPEA), esta pesquisa valeu-se dos pressupostos teóricos concernentes aos estudos fraseológicos, especialmente aos relativos às expressões idiomáticas (EIs), como os encontrados em Corpas Pastor (2000); González-Rey (2007); Xatara (2001; 2011); Ortíz Alvarez (2000; 2007). Este estudo insere-se na Fraseodidática, entendida enquanto didática da fraseologia de uma língua (GONZÁLEZ-REY, 2012), respondendo a uma tendência cada vez maior de incluir as unidades fraseológicas nos diversos níveis de ensino, tanto em língua estrangeira quanto em língua materna. Tendo em vista essa crescente preocupação em criar estratégias e metodologias que auxiliem no processo de ensino-aprendizagem, no desenvolvimento do falante de língua materna e na inserção das unidades fraseológicas nas aulas da língua, esta tese apresenta reflexões sobre o tratamento didático de expressões idiomáticas, bem como uma proposta de ensino, complementar ao livro didático, com atividades concebidas essencialmente para alunos de 6º a 9º anos do ensino fundamental, elaboradas a partir das expressões idiomáticas extraídas do corpus organizado com base em textos do material didático, por meio da ferramenta WordSmith Tools e verificadas como de alta frequência no Dicionário das expressões idiomáticas mais usadas no Brasil (RIVA, 2013). Essa proposta apresenta-se como mais uma ferramenta pedagógica disponível para o professor em sala de aula e como material inovador, por tratar do ensino de expressões idiomáticas para falantes da língua portuguesa no ensino... / Based on documents and official programs governing the teaching of the Portuguese Language in Brazil, such as the Brazilian Educational Laws and Guidelines (LDB - Lei de Diretrizes e Bases da Educação), the National Curriculum Parameters (PCNs - Parâmetros Curriculares Nacionais), the Public Politics for the Textbook (PNLD - Plano Nacional do Livro Didático) and the Curriculum Guidelines and Proposition for Learning Expectations for Portuguese Language Arts in Junior High School (OCPEA), this research draws on theoretical suppositions concerning phraseological studies, especially those related to idiomatic expressions (IE), as found in Corpas Pastor (2000); González-Rey (2007); Xatara (2001; 2011): Ortíz Avarez (2000; 2007). This study is part of Phraseodidactics, understood as didactics of phraseology of a language (GONZÁLEZ-REY, 2012), responding to an increasing trend towards including the phraseological units in the various levels of education, both in foreign language and in native language. Taking into account the growing concern in creating strategies and methodologies that can assist in the teaching-learning process, in the development of the speaker of the mother tongue and in the insertion of phraseological units in the language classes, this thesis presents reflections on the teaching of idiomatic expressions, as well as an educational proposal, supplementary to the textbook, with activities designed essentially for Junior High School students, elaborated from the idiomatic expressions corpus based on texts from the didactic material, using the WordSmith Tools and verified as high frequency in the Dicionário das expressões idiomáticas mais usadas no Brasil (Dictionary of the most used idiomatic expressions in Brazil) (RIVA, 2013). This proposal is presented as a pedagogical tool available to the classroom teacher and as an innovative material, since it relates to the teaching of idiomatic expressions for Portuguese ...
60

Gastronomismos nas Expressões Idiomáticas do português do Brasil e seus correspondentes em francês da França / Gastronomy in Brazilian Portuguese Idioms and their correspondences in French of France

Seco, Mariele [UNESP] 04 September 2017 (has links)
Submitted by Mariele Seco null (mariele.seco@gmail.com) on 2017-09-24T22:14:55Z No. of bitstreams: 1 Dissertação_SECOMariele.pdf: 5743463 bytes, checksum: de561ce070d8e87818e8d3b4f24b1430 (MD5) / Approved for entry into archive by Monique Sasaki (sayumi_sasaki@hotmail.com) on 2017-09-27T19:59:58Z (GMT) No. of bitstreams: 1 seco_m_me_sjrp.pdf: 5743463 bytes, checksum: de561ce070d8e87818e8d3b4f24b1430 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-09-27T19:59:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 seco_m_me_sjrp.pdf: 5743463 bytes, checksum: de561ce070d8e87818e8d3b4f24b1430 (MD5) Previous issue date: 2017-09-04 / Esta pesquisa volta-se ao estudo dos aspectos culturais presentes nas expressões idiomáticas relacionadas a gastronomismos (EIGs) em português do Brasil. Correspondentes idiomáticos em francês da França são sugeridos para essas expressões constituídas por nomes de alimentos, com o fim de evidenciar que, por vezes, as diferentes culturas conferem ao léxico valores particulares a um povo, as chamadas cargas culturais partilhadas (CCPs), conceito criado por Galisson (1988). As expressões idiomáticas (EIs), entendidas como lexias complexas, indecomponíveis, conotativas e cristalizadas em um idioma pela tradição cultural (XATARA, 1998), podem gerar dificuldades na intercompreensão dos estrangeiros que não partilham de uma mesma cultura e, portanto, que não reconhecem suas referências extralinguísticas. Com isso, defende-se a difusão dos aspectos e das cargas culturais que essas expressões encerram em dicionários especiais bilíngues para aprendizes de língua estrangeira, que sejam úteis também para tradutores e demais consulentes. A hipótese delineada é a de que, uma vez que a cultura se revela nessas estruturas, cada povo apresenta um repertório específico de EIs, baseado em suas visões de mundo e, como consequência, as EIs correspondentes em outras línguas apresentariam diferenças substanciais na sua constituição e, por vezes, no uso. Contudo, a análise de um inventário de 111 EIGs em português do Brasil e 100 correspondentes idiomáticos em francês da França, resulta que, ao contrário do que se pensava, muitas EIs correspondentes apresentam semelhanças sintáticas e semânticas, fazendo uso, algumas vezes, dos mesmos referentes, porém, sustenta-se que as diferenças culturais ainda podem ser percebidas. Muitas vezes, ainda que o referente seja o mesmo, a CCP varia de uma língua para outra, podendo gerar incompreensão ou mal-entendidos quanto à significação das EIs. Para realização deste estudo, um banco de dados, o BD-CULTEIG, constituiu-se em uma primeira etapa, a fim de gerar um produto fraseográfico de caráter cultural, centrado nas expressões idiomáticas relacionadas a gastronomismos. A proposta do banco de dados não visa criar tão somente uma ferramenta de tradução, mas uma obra que auxilie na compreensão das EIs, com suporte à compreensão da cultura do outro, possibilitando sanar possíveis dúvidas quanto ao uso adequado dessas estruturas. Nele estão contidas as 111 EIGs do português do Brasil e 100 correspondentes em francês da França, seguidas de EIs sinônimas e variantes nas duas línguas, definição, exemplos-ocorrências coletados na web como corpus (Kilgarriff e Greffenstette, 2003), aspectos culturais e outras observações, que consistem em informações, quando necessárias, acerca do conteúdo semântico e uso dos idiomatismos. / This research is oriented to the study of cultural aspects contained in idioms related to gastronomy (EIGs) in Brazilian Portuguese. Idiomatic correspondences in French of France are suggested for these expressions composed by food names to highlight that, at times, different cultures give the lexicon particular values to a people, the so-called shared cultural content (CCPs), a concept created by Galisson (1988). Idioms (EIs), understood as complex lexias, indecomposable, connotative and crystallized in a language by cultural tradition (XATARA, 1998), can generate difficulty in inter-comprehension among foreigners that don’t share the same culture and therefore don’t recognize their extralinguistic references. Thereby, we defend the dissemination of aspects and cultural heritage that these expressions enclose in special bilingual dictionaries for foreign language learners, that can also be useful for translators and other consultants. The outlined hypothesis is that once the culture reveals itself in these structures, each people presents a specific repertoire of idioms, based on their perception of the world and, as consequence, the correspondent idioms in other languages would present substantial differences in their constitution and, at times, in their usage. However, the analysis of an inventory composed by 111 gastronomy idioms in Brazilian Portuguese and 100 idiomatic correspondences in French of France, contrary to what was thought, results that a lot of idioms present syntactic and semantic similarities, using sometimes the same references, but with cultural differences that can still be noticed. Many times, even if the reference is the same, the shared cultural content varies from a language to another and can result in incomprehension or misunderstandings concerning the meanings of the idioms. To perform this study, a database, the BD-CULTEIG, was constituted in a first phase to generate a phrase product with cultural character, centered in idioms related to gastronomy. The proposal of the database is not only to create a translation tool but a work that helps understanding idioms, with support for comprehension of other cultures, allowing it to answer any doubts related to the appropriate use of these structures. It contains the 111 idioms in Brazilian Portuguese and 100 correspondences in French of France, followed by synonyms and variant idioms in both languages, definition, examples of occurrence collected on the web as corpus (Kilgarriff e Greffenstette, 2003), cultural aspects and other observations consisting of information, when needed, about the semantic content and idioms usage.

Page generated in 0.0517 seconds