Spelling suggestions: "subject:"português doo brasil"" "subject:"português doo frasil""
41 |
Atlas semântico-lexical da região do Grande ABC / Semantic-Lexical Atlas of the Great ABC regionCristianini, Adriana Cristina 27 September 2007 (has links)
A região do Grande ABC paulista, formada por sete municípios - Santo André, São Bernardo do Campo, São Caetano do Sul, Diadema, Mauá, Ribeirão Pires e Rio Grande da Serra -, tem uma importância considerável no contexto sócio-políticoeconômico- cultural do Brasil. Dentre outras características, percebe-se a grande mobilidade da população, fazendo crer que, atualmente, na região do Grande ABC, há poucos usuários que falam a norma da região. Por isso, faz-se necessário resgatar, o mais rápido possível, a variação semântico-lexical da língua falada no Grande ABC, como forma de se registrar a memória lingüística da comunidade dessa região. A presente tese busca registrar parte desse cabedal lingüístico e tem por objetivo geral descrever a norma semântico-lexical da região do Grande ABC paulista, com vistas ao Atlas Semântico-Lexical da Região do Grande ABC. Com base nos postulados da Geolingüística contemporânea, aplicou-se o Questionário Semântico-Lexical do Projeto ALiB, versão 2001, em nove pontos da região a 36 sujeitos subdivididos em duas faixas etárias - 18 a 30 e 50 a 65 anos de idade - e nos dois gêneros - feminino e masculino. Com as respostas obtidas nas entrevistas, elaborou-se um banco de dados semântico-lexical, disponível em CD-ROM, e, posteriormente, foram os dados tratados e documentados cartograficamente, a fim de que se pudesse elaborar o quadro da diversidade semântico-lexical do falar da região do Grande ABC. Além do referencial teórico-metodológico da Geolingüística e da Lexicologia, a partir de obras de Pottier e Barbosa, utilizou-se a abordagem de Norma efetuada por Coseriu, e complementou-se com noções de Estatística Lexical, propostas por Muller, sobretudo as referentes a freqüência. Ao final, chegou-se a um conjunto de 202 cartogramas lingüísticos, que não apenas revelam a norma semântico-lexical do Grande ABC, como também constituem um retrato, ainda que parcial, do falar paulista. / Located in the state of São Paulo, the region known as the Great ABC paulista is comprised of seven cities: Santo André, São Bernardo do Campo, São Caetano do Sul, Diadema, Mauá, Ribeirão Pires and Rio Grande da Serra. This region has considerable importance in the sociopolitical and economic-cultural contexts in Brazil. Among a number of characteristics, is possible to think that the great populational mobility in this region make possible to believe that, nowadays, there are few users of the linguistic norm of the region. That is the reason why it is necessary to rescue the semantic-lexical variation of the language spoken in the Great ABC area, as a way of registering this community\'s linguistic memory. This work attempts to register part of this linguistic ensemble and its general objective is the description of the semantic-lexical norm of the Great ABC paulista region, in order to build the Semantic- Lexical Atlas of the Great ABC region. Based on the postulates of contemporary Geolinguistics, we have applied the Semantic-Lexical Questionnaire of the AliB Project, version 2001, in nine points of the region, on 36 subjects belonging to both genders - female and male - and subdivided in two age groups - people aged between 18 and 30, and between 50 and 65. The answers obtained during the interviews were the basis for the elaboration of a semantic-lexical database, available on CD-ROM. Afterwards, these data were cartographically treated and documented, so that it would be possible to have a panorama of the semantic-lexical diversity of the Great ABC region\'s speech. Besides the Geolinguistics and Lexicology theoretical and methodological references, such as works by Pottier and Barbosa, we have used the normative approach elaborated by Coseriu, and the notions of Lexical Statistics, proposed by Muller, mainly those concerning with frequency. At last, we have made 202 linguistic cartograms, which not only reveal the semantic-lexical norm of the Great ABC region, but also constitute a portrait, although partial, of the oral speech of the state of São Paulo.
|
42 |
A produção escrita de alunos imigrantes: percepções acerca do português brasileiro reveladas em textos de estudantes com ascendência boliviana / The written production of immigrant students: perceptions about Brazilian Portuguese showed in texts of Bolivian ancestrys studentsGouveia, Angelly Alani Marques de 05 August 2019 (has links)
Nos últimos anos, as escolas públicas de São Paulo observaram um crescimento significativo da presença de alunos imigrantes em sala de aula. Dados da Secretaria Estadual de Educação indicam que as matrículas aumentaram 18% em 2019, sendo o maior grupo o de estudantes bolivianos, com 5.022 matriculados. Considerando esse panorama, este estudo buscou avaliar os desafios linguísticos enfrentados pelo professor no ensino de língua portuguesa em salas de aula heterogêneas, isto é, formadas por brasileiros e imigrantes. Como recorte, definiram-se os estudantes com ascendência boliviana como protagonistas da pesquisa e realizou-se o acompanhamento das aulas de português do sexto ano do Ensino Fundamental II em uma escola situada no bairro do Brás (São Paulo/SP), local escolhido por concentrar indivíduos da comunidade boliviana (cf. SILVA, 2006; CYMBALISTA; XAVIER, 2007; FREITAS, 2012). Dessa forma, a partir da coleta de textos espontâneos de alunos com ascendência boliviana e brasileiros, estratégia de obtenção de dados consoante Cagliari (1990), as análises foram realizadas buscando os principais desafios ortográficos, com os objetivos de (i) identificar a natureza das dificuldades dos alunos protagonistas, relacionando os resultados com a produção dos estudantes brasileiros; (ii) verificar se a possível situação de contato constante com espanhol no convívio familiar resultava na manifestação de aspectos do espanhol na escrita em português; (iii) comparar as dificuldades de bolivianos e de filhos de bolivianos, averiguando se estes estudantes, ainda que brasileiros na nacionalidade, não enfrentavam desafios semelhantes aos dos imigrantes; e, por fim, (iv) propor atividades didáticas com base nas principais necessidades identificadas na análise, para auxiliar o professor de escola pública a conduzir o ensino da escrita em português em salas heterogêneas. De maneira geral, os resultados indicaram que bolivianos, filhos de bolivianos e brasileiros, dentro do grupo estudado, apresentam dificuldades parecidas, sendo a principal relacionada à diferenciação entre a modalidade falada e escrita da língua, já que na maioria das produções houve a representação de processos fonológicos do português, bem como outras dificuldades na escolha de grafemas motivadas, muitas vezes, pela pronúncia associada à concorrência entre letras. Ademais, estudantes bolivianos e filhos de bolivianos exibiram as mesmas dificuldades nas produções, relacionadas a processos fonológicos e à seleção de grafemas, com a adição de aspectos do espanhol inseridos na escrita em português. Finalmente, com base nesses resultados, foram propostas atividades didáticas focando nas diferenças entre a modalidade falada e escrita da língua e nas reflexões sobre uma situação real de preconceito associado à ortografia. Como principal conclusão, constatou-se que os alunos ascendência boliviana, ainda que inseridos em aulas que não trazem o ensino da língua específico para imigrantes, estão aprendendo efetivamente o português brasileiro na modalidade oral, já que transferem hipóteses pertinentes sobre a língua para a escrita. / In recent years, public schools in São Paulo have observed a significant increase in the presence of immigrant students in the classroom. Data from State Department of Education indicate that enrollments increased by 18% in 2019, being the largest group composed by Bolivian students, with 5022 enrollments. Considering this scenario, this study has evaluated the challenges faced by teachers during Portuguese classes in heterogeneous classrooms, i.e. formed by Brazilians and immigrants. As scope, students with Bolivian ancestry were defined as protagonists of the research and were monitored during the Portuguese classes of the sixth grade of Elementary School II in a school located in the district of Brás (São Paulo/SP), chosen due to the concentration of individuals from the Bolivian community (cf. SILVA, 2006; CYMBALISTA; XAVIER, 2007; FREITAS, 2012). In this way, from the spontaneous texts written by students of Bolivian and Brazilian ancestry, regarding the data collection strategy of Cagliari (1994), the analysis investigated their main orthographic challenges, with the objectives of (i) identifying the nature of the difficulties of the protagonists students, relating the results to the production of the Brazilian students; (ii) verifying if the possible situation of constant contact with Spanish in family life results in transfers from Spanish to Portuguese; (iii) comparing the difficulties of Bolivians and Brazilian-born children of Bolivian immigrants, investigating if these students face similar challenges; and finally, (iv) proposing didactic activities based on the main needs identified in the analysis, to help the public school teachers to lead the teaching of Portuguese writing in heterogeneous classrooms. In general, the results have indicated that Bolivians, Brazilian-born children of Bolivian immigrants and Brazilians, in the studied group, present similar difficulties, being the main one related to the differentiation between speech and writing, since in the majority of the productions there was the representation of Portuguese phonological processes, as well as other difficulties in choosing graphemes motivated, often, by the pronunciation associated to the competition of letters. In addition, Bolivian students and Brazilian-born children of Bolivian immigrants presented the same difficulties in the productions, related to phonological processes and the selection of graphemes, and also transfers from Spanish to Portuguese. Finally, based on these results, didactic activities were proposed focusing on the differences between speech and writing and in the reflections on a real situation of prejudice associated with orthography. As a main conclusion, it was verified that students of Bolivian ancestry, even if inserted in classes that do not bring the specific language teaching to immigrants, are effectively learning Brazilian Portuguese in the oral modality, since they transfer pertinent hypotheses on the language to writing.
|
43 |
Verbo-suporte e expressões cristalizadas: um enfoque sintático-semântico-discursivo / Support-verb and usual cristallized expressions: analysis proposal of discursive and semantic valuesHilda Monetto Flores da Silva 31 July 2006 (has links)
Esta dissertação apresenta uma proposta de análise dos valores semânticos e discursivos de construções com verbo-suporte e de expressões cristalizadas correntes na língua portuguesa do Brasil. O corpus analisado é constituído de textos de gêneros variados colhidos em jornais e revistas publicados desde 2003, nos quais se evidencia o aparecimento cada vez mais freqüente dos usos verbais em foco. Parte-se do pressuposto teórico de que o verbo é o nó a ser desatado, pois, ao contrário, do que muitos autores vêm relatando em relação ao verbo-suporte, não há um completo esvaziamento semântico, mas uma nova forma de dizer em que se privilegia o uso conotativo do verbo que passa de pleno a leve, segundo a nomenclatura de vários estudiosos, que lhe atribuem valor de auxiliaridade. Enquanto o uso dos verbos-suporte no Brasil vem-se fixando no léxico, outras formas cristalizam-se, enriquecendo o vocabulário, inovando falares, o que aproxima estas expressões de uma classe aberta. O verbo somado a alguns nomes ou participando de expressões, longe de se esvaziar, estendem ou modificam a significação no processo discursivo. / This dissertation presents an analysis proposal of discursive and semantic values of wordings using a support-verb and of usual crystallized expressions in the Portuguese language in Brazil. The corpus analyzed is composed by texts of different classes, collected from newspapers and magazines published since 2003, which evidence the increasing appearance of the verbal uses focused. This work starts from the theoretical presupposition that the verb is a knot to be undone; differently from what many authors have been reporting relatively to the support-verb, there is not a complete semantic emptying, what exists is a new way of speaking, in which is privileged the connotative use of the verb, which changes from heavy to slight, according to the nomenclature used by many scholars, who attribute it a value of assistance. While the use of support-verbs in Brazil has been focusing lexical aspects, other different ways have appeared, enriching the vocabulary and reforming ways of speaking. This brings these expressions closer to an open class. The verb added to some nouns or taking part in expressions, far from emptying itself, enlarges or modifies its meaning in the discursive process.
|
44 |
Aquisição fonológica de fricativas por crianças com transtorno fonológico: uma investigação acústicaCorrêa, Alessandra Pagliuso dos Santos [UNESP] 26 August 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-08-27T14:36:47Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2013-08-26Bitstream added on 2014-08-27T15:57:14Z : No. of bitstreams: 1
000731266.pdf: 2249574 bytes, checksum: 40b26d7fb5eb25c7c6d095bb7962b473 (MD5) / O presente trabalho versa sobre a presença de contrastes encobertos na fala de crianças com transtorno fonológico. Na literatura, os contrastes encobertos são descritos como produções que, apesar de apresentarem resultados perceptivo-auditivos idênticos/semelhantes, revelam, a partir da análise acústica, diferenças sutis. De maneira mais específica, este estudo busca observar se há preferência, por parte das crianças com transtorno fonológico, pela manipulação de pistas acústicas que não são robustas para o Português Brasileiro, na tentativa de distinguir os fones fricativos. Para tanto, foram utilizadas cinco gravações em áudio, da fala de cinco crianças entre 4 e 5 anos com transtorno fonológico, que apresentavam as chamadas “substituições fônicas” envolvendo a classe de sons das fricativas. Os dados foram coletados utilizando-se o Instrumento para Avaliação de Fala para Análise Acústica – IAFAC, gravados em cabine acústica, socilitando a cada criança cinco repetições das 96 palavras que compõem o instrumento. Os dados foram editados e analisados com o uso do software PRAAT. Foi realizada uma transcrição fonética da primeira repetição (R1) de cada criança, por três juízes, e considerada a concordância de 66%. A partir desta transcrição, foi realizado o cálculo do grau de severidade do transtorno fonológico por meio do PCC-R. Em seguida, realizaram-se a análise fonológica contrastiva da produção das cinco crianças e a análise acústica de todas as “substituições” envolvendo a classe de sons das fricativas. Para a análise acústica, os seguintes parâmetros foram adotados: limite inferior do pico espectral, centróide, variância, assimetria, curtose e duração. Após a análise acústica, verificou-se a existência de contrastes encobertos nas produções tidas como homófonas auditivamente, representando um total de 54% do total das ... / The present study focuses on the presence of covert contrasts in the speech of children with phonological disorder. The covert contrasts are described in the literature as productions that, despite showing auditory perception results identical/similar reveal, from the acoustic analysis, subtle differences. More specifically, this study to observe whether there is a preference, on the part of children with phonological disorders, on the manipulation of acoustic cues that are not robust to Brazilian Portuguese in an attempt to distinguish the fricative phones. Five audio recordings of the speech of five children with speech disorder between 4 and 5 years old who presented the so-called phonic substitution involving the sound class of the fricatives were used. These data were collected using the Speech Assessment Instrument for Acoustic Analysis – SAIAA (IAFAC), recorded in a soundproof booth, requesting each child five repetitions out of the 96 words that make up the instrument. The data were edited and analyzed using the software PRAAT. A phonetic transcription of the first repetition (R1) of each child were performed by three judges and considered the agreement of 66%. From this transcription the degree of severity of phonological disorder was calculated through the PCC-R. Posteriorly, contrastive phonological analysis of the production of the five children was carried out and, finally, acoustic analysis of all the substitutions was performed involving the sound class of the fricatives. For the acoustic analysis the following parameters were used: the lower limit of the spectral peak, centre of gravity, variance, skewness, kurtosis and duration. After acoustic analysis, we could verify the existence of covert contrast in the productions as homophones aurally taken by the judges, representing a total of 54% of total substitutions identified through impressionistic approach by the judges ...
|
45 |
Variação linguística no ensino de português brasileiro como língua estrangeira : pronomes objeto direto de 3ª pessoaCoutinho, Victor Araujo 30 June 2016 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-graduação em Linguística, 2016. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2016-10-14T15:10:46Z
No. of bitstreams: 1
2016_VictorAraujoCoutinho.pdf: 11988124 bytes, checksum: ad72e7063e722bd9df8cbd96de944d6e (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-11-21T13:04:51Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2016_VictorAraujoCoutinho.pdf: 11988124 bytes, checksum: ad72e7063e722bd9df8cbd96de944d6e (MD5) / Made available in DSpace on 2016-11-21T13:04:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2016_VictorAraujoCoutinho.pdf: 11988124 bytes, checksum: ad72e7063e722bd9df8cbd96de944d6e (MD5) / Esta dissertação consiste em uma ponte entre os estudos de linguística e os estudos de linguística aplicada. Partindo de uma compreensão sobre a variação linguística (Bagno, 2000, 2001, 2007, 2013) e a abordagem sociointeracionista (Brown, 1994), vamos observar como os livros didáticos (LDs) de português brasileiro como língua estrangeira (PBLE) lidam com fenômenos de variação. A fim de delimitar o escopo de análise, esta pesquisa se dedica a observar como as diferentes estratégias de retomada anafórica de terceira pessoa (Omena, 1978; Duarte, 1986; Bagno, 2000) são trabalhadas nos LDs de PBLE. Para que seja possível compreender não apenas o fenômeno, mas também seus contextos de ocorrência, buscaremos na teoria dos gêneros textuais (Marcuschi, 2008) embasamento teórico para lidar com o texto como evidenciador do fenômeno de variação. Este trabalho segue as diretrizes propostas por Carvalho (2002), ao analisar fenômenos de variação em LDs de PBLE, e Dettoni (2010), que retoma a proposta de Carvalho e sugere parâmetros para um ensino de língua que leve em consideração os fenômenos de variação. Desse modo, selecionamos 5 das obras mais conhecidas no mercado editorial de PBLE, a fim de ilustrar o modo com o qual cada uma delas lida com o fenômeno selecionado. Como nos deparamos com muitas expressões artificiais no PB, recorremos ao corpus Brasileiro em busca de uma referência de língua escrita, nos moldes propostos por Sardinha (2004), para comprovar a artificialidade das estruturas encontradas. Ao final das análises, é proposto não apenas um modelo pedagógico, mas também uma reflexão acerca das inconsistências encontradas durante a elaboração dos materiais didáticos. Portanto, este estudo demonstra, por meio de dados analisados qualitativamente e quantitativamente, a incoerência no ensino de PBLE, que privilegia o ensino de uma norma-padrão distante da realidade dos falantes nativos e, portanto, distante das necessidades dos aprendizes da língua. _________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation consists into a bridge between the Linguistics studies and the Applied Linguistics studies. Starting with a definition of linguistic variation (Bagno, 2000, 2001, 2007, 2013) and socio-interactionist approach (Brown, 1994), it will be observed how the didactic books (DB) of Brazilian Portuguese as foreign language (BPFL) deal with variation phenomena. To set out boundaries to this research, we selected the phenomenon of variation on the anaphoric recovery of the direct object in BP (Omena, 1978; Duarte, 1986; Bagno, 2000). Our focus is to understand how the didactic books work this phenomenon throughout its unities. In order to understand it better, considering also the contexts where this variation is inserted. This study has base on the sociolinguistic theory of texts genres (Marcuschi, 2008), understanding the text as the interface through which the linguistic variation will be shown. Also, this study follows the guidelines purposed by Carvalho (2002) and retaken by Dettoni (2010), setting principles into analyzing didactic books in which concerns the linguistic variation and selecting phenomena to be taught to BPFL learners, respectively. Five out of the most known BPFL books on the market were chosen in order to illustrate how each of them considers the phenomenon studied in this dissertation. Since we crossed a lot of artificial constructions throughout the books, we decided to use the Brasileiro corpus as a reference corpus, looking for this constructions on the corpus to check its tokens and frequency on the language (Sardinha, 2004). At the end of the analysis, we purpose not only a pedagogical model to teach this phenomenon to BPFL learners, but we also consider the inconsistences between what is taught and what compose the book’s texts. Therefore, this study assemblies quantitative and qualitative analysis, proving the inconsistences on the BPFL teaching due to its privilege on the normative grammar (based on European Portuguese), despite of its huge difference from the actual Brazilian Portuguese.
|
46 |
A realização morfossintática do verbo ir de movimento no português escrito como segunda língua por surdosOliveira, Uriane Almeida 28 March 2018 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2018. / Submitted by Fabiana Santos (fabianacamargo@bce.unb.br) on 2018-08-30T18:36:47Z
No. of bitstreams: 1
2018_UrianeAlmeidaOliveira.pdf: 2456339 bytes, checksum: 6164343183915f77794355bfe86eb7d2 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2018-08-31T21:31:57Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2018_UrianeAlmeidaOliveira.pdf: 2456339 bytes, checksum: 6164343183915f77794355bfe86eb7d2 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-31T21:31:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2018_UrianeAlmeidaOliveira.pdf: 2456339 bytes, checksum: 6164343183915f77794355bfe86eb7d2 (MD5)
Previous issue date: 2018-08-30 / Neste trabalho analisamos a realização morfossintática do verbo ir de movimento em produções escritas em português como segunda língua (L2) por estudantes surdos do 8º ano do ensino fundamental ao 3º ano do ensino médio. O objetivo é identificar características sintáticas e semânticas desse verbo, já descritas na literatura, no que se refere à manifestação do argumento locativo, além dos estágios de interlíngua na aquisição dessa construção, no que se refere ao emprego da preposição introdutora do argumento locativo. A hipótese inicial é a de que na aquisição da L2 por surdos há um acesso parcial à gramática universal (cf. EPSTEIN et al 1996; WHITE 2003; FROMKIN et al 2003), o que os auxiliaria na compreensão semântica e sintática da predicação do verbo em análise e explicaria a interferência da primeira língua (L1) nos dados produzidos pelos aprendizes na L2. A análise dos dados corrobora a proposta de Eugênio (2004) e Eugênio Souto (2014) quanto ao licenciamento das construções com verbo ir de movimento em português, no que se refere à satisfação da variável trajetória desses predicados (expressa pelo ponto final do deslocamento, pelo modo como é realizado a trajetória ou, ainda, pela própria trajetória). Os dados revelam a retomada anafórica desse argumento por um elemento pronominal nulo, bem como pelo advérbio lá ou pelos advérbios já e embora, que eliminam a necessidade de manifestação do argumento locativo. Constatamos, ainda, ser frequente, na escrita do surdo, a forma canônica com o verbo ir e seu complemento locativo, bem como a ordem de constituintes SVO. Por fim, verificamos que o emprego da preposição, sem ou com contração com o artigo, mostrou-se como um estágio de interlíngua, validando a hipótese do acesso parcial à GU, intermediado pela L1 que, em sendo a Língua de Sinais Brasileira (LSB), apresenta pouca produtividade de preposições funcionais. / In this work we analyze the morphosyntactic realization of the motion verb ir ‘to go’ in productions written in Portuguese as a second language (L2) by deaf students from the 8th year of primary education to the 3rd year of secondary education. The objective is to identify the syntactic and semantic characteristics of this verb, already described in the literature, regarding the manifestation of the locative argument, as well as the stages of interlanguage in the acquisition of this construction, regarding the use of the preposition that introduces the locative argument. The initial hypothesis was that, in the acquisition of L2 by deaf people, there is partial access to universal grammar (cf. EPSTEIN et al 1996; WHITE 2003; FROMKIN et al 2003), which would guide them in the semantic and syntactic comprehension of the predication of the verb under analysis and wuold explain the interference of the first language (L1) in the data produced by the learners in the L2. The analysis of the data corroborate the proposal of Eugênio (2004) and Eugênio Souto (2014) regarding the licensing of the constructions with the motion verb ir ‘to go’ in Portuguese, in terms of the satisfaction of the variable trajectory of these predicates (expressed by the final point of the displacement, by the way the trajectory is carried out or by the trajectory itself). The data have reveal the anaphoric resumption of this argument by a null pronoun element, as well as by the adverb lá ‘there’ or by the adverbs já ‘already’ and embora ‘out’, which eliminate the need for the manifestation of the locative argument. We also find that the canonical form with the verb ir ‘to go’ and its locative complement, as well as the word order SVO is frequently found in the deaf writing. Finally, we verify that the use of the preposition, without or with contraction with the article, was shown as a stage of interlanguage, validating the hypothesis of partial access to GU, intermediated by L1, which, being the Brazilian Sign Language (BSL), presents little productivity of functional prepositions.
|
47 |
Aquisição fonológica de fricativas por crianças com transtorno fonológico : uma investigação acústica /Corrêa, Alessandra Pagliuso dos Santos. January 2013 (has links)
Orientador: Larissa Cristina Berti / Banca: Luciani Ester Tenani / Banca: Adelaide Silva / Resumo: O presente trabalho versa sobre a presença de contrastes encobertos na fala de crianças com transtorno fonológico. Na literatura, os contrastes encobertos são descritos como produções que, apesar de apresentarem resultados perceptivo-auditivos idênticos/semelhantes, revelam, a partir da análise acústica, diferenças sutis. De maneira mais específica, este estudo busca observar se há preferência, por parte das crianças com transtorno fonológico, pela manipulação de pistas acústicas que não são robustas para o Português Brasileiro, na tentativa de distinguir os fones fricativos. Para tanto, foram utilizadas cinco gravações em áudio, da fala de cinco crianças entre 4 e 5 anos com transtorno fonológico, que apresentavam as chamadas "substituições fônicas" envolvendo a classe de sons das fricativas. Os dados foram coletados utilizando-se o Instrumento para Avaliação de Fala para Análise Acústica - IAFAC, gravados em cabine acústica, socilitando a cada criança cinco repetições das 96 palavras que compõem o instrumento. Os dados foram editados e analisados com o uso do software PRAAT. Foi realizada uma transcrição fonética da primeira repetição (R1) de cada criança, por três juízes, e considerada a concordância de 66%. A partir desta transcrição, foi realizado o cálculo do grau de severidade do transtorno fonológico por meio do PCC-R. Em seguida, realizaram-se a análise fonológica contrastiva da produção das cinco crianças e a análise acústica de todas as "substituições" envolvendo a classe de sons das fricativas. Para a análise acústica, os seguintes parâmetros foram adotados: limite inferior do pico espectral, centróide, variância, assimetria, curtose e duração. Após a análise acústica, verificou-se a existência de contrastes encobertos nas produções tidas como homófonas auditivamente, representando um total de 54% do total das ... / Abstract: The present study focuses on the presence of covert contrasts in the speech of children with phonological disorder. The covert contrasts are described in the literature as productions that, despite showing auditory perception results identical/similar reveal, from the acoustic analysis, subtle differences. More specifically, this study to observe whether there is a preference, on the part of children with phonological disorders, on the manipulation of acoustic cues that are not robust to Brazilian Portuguese in an attempt to distinguish the fricative phones. Five audio recordings of the speech of five children with speech disorder between 4 and 5 years old who presented the so-called "phonic substitution" involving the sound class of the fricatives were used. These data were collected using the Speech Assessment Instrument for Acoustic Analysis - SAIAA (IAFAC), recorded in a soundproof booth, requesting each child five repetitions out of the 96 words that make up the instrument. The data were edited and analyzed using the software PRAAT. A phonetic transcription of the first repetition (R1) of each child were performed by three judges and considered the agreement of 66%. From this transcription the degree of severity of phonological disorder was calculated through the PCC-R. Posteriorly, contrastive phonological analysis of the production of the five children was carried out and, finally, acoustic analysis of all the "substitutions" was performed involving the sound class of the fricatives. For the acoustic analysis the following parameters were used: the lower limit of the spectral peak, centre of gravity, variance, skewness, kurtosis and duration. After acoustic analysis, we could verify the existence of covert contrast in the productions as homophones aurally taken by the judges, representing a total of 54% of total substitutions identified through impressionistic approach by the judges ... / Mestre
|
48 |
Verbo-suporte e expressões cristalizadas: um enfoque sintático-semântico-discursivo / Support-verb and usual cristallized expressions: analysis proposal of discursive and semantic valuesHilda Monetto Flores da Silva 31 July 2006 (has links)
Esta dissertação apresenta uma proposta de análise dos valores semânticos e discursivos de construções com verbo-suporte e de expressões cristalizadas correntes na língua portuguesa do Brasil. O corpus analisado é constituído de textos de gêneros variados colhidos em jornais e revistas publicados desde 2003, nos quais se evidencia o aparecimento cada vez mais freqüente dos usos verbais em foco. Parte-se do pressuposto teórico de que o verbo é o nó a ser desatado, pois, ao contrário, do que muitos autores vêm relatando em relação ao verbo-suporte, não há um completo esvaziamento semântico, mas uma nova forma de dizer em que se privilegia o uso conotativo do verbo que passa de pleno a leve, segundo a nomenclatura de vários estudiosos, que lhe atribuem valor de auxiliaridade. Enquanto o uso dos verbos-suporte no Brasil vem-se fixando no léxico, outras formas cristalizam-se, enriquecendo o vocabulário, inovando falares, o que aproxima estas expressões de uma classe aberta. O verbo somado a alguns nomes ou participando de expressões, longe de se esvaziar, estendem ou modificam a significação no processo discursivo. / This dissertation presents an analysis proposal of discursive and semantic values of wordings using a support-verb and of usual crystallized expressions in the Portuguese language in Brazil. The corpus analyzed is composed by texts of different classes, collected from newspapers and magazines published since 2003, which evidence the increasing appearance of the verbal uses focused. This work starts from the theoretical presupposition that the verb is a knot to be undone; differently from what many authors have been reporting relatively to the support-verb, there is not a complete semantic emptying, what exists is a new way of speaking, in which is privileged the connotative use of the verb, which changes from heavy to slight, according to the nomenclature used by many scholars, who attribute it a value of assistance. While the use of support-verbs in Brazil has been focusing lexical aspects, other different ways have appeared, enriching the vocabulary and reforming ways of speaking. This brings these expressions closer to an open class. The verb added to some nouns or taking part in expressions, far from emptying itself, enlarges or modifies its meaning in the discursive process.
|
49 |
A Grammatica portugueza, de Júlio Ribeiro: um corte epistemológico na gramaticografia brasileira e a questão da língua portuguesa no Brasil. / The Portuguese Grammar, by Julio Ribeiro: an epistemological gash in the Brazilian grammaticography and the matter of the Portuguese language in Brazil.Jose Bento Cardoso Vidal Neto 22 September 2010 (has links)
A Grammatica portugueza, de Júlio Ribeiro, publicada em 1881, foi o primeiro compêndio que se ocupou em gramatizar a variante brasileira do Português. Além disso, como apontou Leite (2005a), Ribeiro foi o primeiro gramático a registrar marcas da hiperlíngua brasileira. Esta Dissertação visou a discutir e compreender as condições que possibilitaram a Ribeiro estes pioneirismos, principalmente em relação aos registros do Português do Brasil. Para realizar tal tarefa, estudamos o corte epistemológico realizado pelo autor em nossa gramaticografia, uma vez que Ribeiro negou os principais valores do Racionalismo e vinculou-se ao Naturalismo. Esta mudança teórica - a despeito da manutenção da influência do modelo Prescritivista - alterou a forma pela qual a gramática tradicional deveria descrever a língua e foi, com efeito, relevante para que se incluíssem, pela primeira vez em uma gramática, marcas de nossa variante linguística. Para realizar este estudo, nos atrelamos teórico-metodologicamente aos conceitos de Auroux (1992;1998a), especificamente, no que tange ao processo de gramatização e à hiperlíngua e também no que diz respeito à significativa importância exercida pelos instrumentos lingüísticos. O corpus foi a própria Grammatica, de Ribeiro. O presente trabalho também se enquadra no campo teórico da Historiografia Lingüística, uma vez que visamos a descrever e analisar o tratamento dado por Ribeiro para a questão do Português do Brasil. Por assim procedermos, também contribuímos para os estudos relativos aos modelos epistemológicos pelos quais passou nossa gramaticografia. / The Portuguese Grammar, by Júlio Ribeiro, published in 1881, was the first textbook with the aim of grammatising a Brazilian variant of Portuguese. Moreover, as Leite pointed (2005a), Ribeiro was the first grammarian to register impressions of the Brazilian hyperlanguage. This Dissertation aimed to discuss and comprehend the conditions which made Ribeiro do these pioneerisms, mainly in relation to the Brazilian Portuguese registers. To achieve this task, we studied the epistemological gash made by the author, in our grammaticography, once Ribeiro denied the main values of Rationalism and connected himself with Naturalism. This theoretical change regardless the maintenance of the influence of the Prescriptisvist model, altered the way in which the traditional grammar should describe the language and it was, with effect, relevant to an inclusion, by the first time in a grammar, of marks of our linguistic variant. To accomplish this study, we theoreticmethodologically linked ourselves to the concepts of Auroux (1992; 1998a), especially concerned to the process of grammatisation and to hyperlanguage, and also in relation to the significant importance exerted by the linguistic tools. The corpus was the Grammar istsef, by Ribeiro. The present work also suits the theoretic field of linguistic historiography, since our purpose is to describe and analyse the treatment given by Ribeiro to the issue of the Brazilian Portuguese. Through this approach, we also contributed to the studies relative to the epistemological models, over which our grammaticography has passed.
|
50 |
Tratamento didático de expressões idiomáticas de língua portuguesa no ensino fundamental II : fundamentos e propostas /Rodrigues Matias, Gislaine. January 2015 (has links)
Orientador: Maria Cristina Parreira da Silva / Banca: Rosemeire Monteiro-Plantin / Banca: Eva Glenk / Banca: Odair Nadin / Banca: Claudia Zavaglia / Resumo: Tomando por base documentos e programas oficiais que regem o ensino da língua portuguesa do Brasil, tais como a Lei de Diretrizes e Bases da Educação (LDB), os Parâmetros Curriculares Nacionais (PCNs), o Plano Nacional do Livro Didático (PNLD) e as Orientações Curriculares e Proposição de Expectativas de Aprendizagem para o ensino fundamental: Ciclo II - Língua Portuguesa (OCPEA), esta pesquisa valeu-se dos pressupostos teóricos concernentes aos estudos fraseológicos, especialmente aos relativos às expressões idiomáticas (EIs), como os encontrados em Corpas Pastor (2000); González-Rey (2007); Xatara (2001; 2011); Ortíz Alvarez (2000; 2007). Este estudo insere-se na Fraseodidática, entendida enquanto didática da fraseologia de uma língua (GONZÁLEZ-REY, 2012), respondendo a uma tendência cada vez maior de incluir as unidades fraseológicas nos diversos níveis de ensino, tanto em língua estrangeira quanto em língua materna. Tendo em vista essa crescente preocupação em criar estratégias e metodologias que auxiliem no processo de ensino-aprendizagem, no desenvolvimento do falante de língua materna e na inserção das unidades fraseológicas nas aulas da língua, esta tese apresenta reflexões sobre o tratamento didático de expressões idiomáticas, bem como uma proposta de ensino, complementar ao livro didático, com atividades concebidas essencialmente para alunos de 6º a 9º anos do ensino fundamental, elaboradas a partir das expressões idiomáticas extraídas do corpus organizado com base em textos do material didático, por meio da ferramenta WordSmith Tools e verificadas como de alta frequência no "Dicionário das expressões idiomáticas mais usadas no Brasil" (RIVA, 2013). Essa proposta apresenta-se como mais uma ferramenta pedagógica disponível para o professor em sala de aula e como material inovador, por tratar do ensino de expressões idiomáticas para falantes da língua portuguesa no ensino... / Abstract: Based on documents and official programs governing the teaching of the Portuguese Language in Brazil, such as the Brazilian Educational Laws and Guidelines (LDB - Lei de Diretrizes e Bases da Educação), the National Curriculum Parameters (PCNs - Parâmetros Curriculares Nacionais), the Public Politics for the Textbook (PNLD - Plano Nacional do Livro Didático) and the Curriculum Guidelines and Proposition for Learning Expectations for Portuguese Language Arts in Junior High School (OCPEA), this research draws on theoretical suppositions concerning phraseological studies, especially those related to idiomatic expressions (IE), as found in Corpas Pastor (2000); González-Rey (2007); Xatara (2001; 2011): Ortíz Avarez (2000; 2007). This study is part of Phraseodidactics, understood as didactics of phraseology of a language (GONZÁLEZ-REY, 2012), responding to an increasing trend towards including the phraseological units in the various levels of education, both in foreign language and in native language. Taking into account the growing concern in creating strategies and methodologies that can assist in the teaching-learning process, in the development of the speaker of the mother tongue and in the insertion of phraseological units in the language classes, this thesis presents reflections on the teaching of idiomatic expressions, as well as an educational proposal, supplementary to the textbook, with activities designed essentially for Junior High School students, elaborated from the idiomatic expressions corpus based on texts from the didactic material, using the WordSmith Tools and verified as high frequency in the "Dicionário das expressões idiomáticas mais usadas no Brasil (Dictionary of the most used idiomatic expressions in Brazil)" (RIVA, 2013). This proposal is presented as a pedagogical tool available to the classroom teacher and as an innovative material, since it relates to the teaching of idiomatic expressions for Portuguese ... / Doutor
|
Page generated in 0.0736 seconds