• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 624
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 643
  • 643
  • 572
  • 468
  • 467
  • 302
  • 260
  • 215
  • 182
  • 182
  • 122
  • 117
  • 87
  • 51
  • 50
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
371

Bodega de Pisco en Ica

Espinosa Risso, Ximena 27 March 2014 (has links)
“A mediados del siglo XIX en el Perú habían sembradas alrededor de 150 000.00 hectáreas de vid destinadas a la producción de Pisco. Este nivel de producción fue disminuyendo paulatinamente hasta llegar a las 11500.00 hectáreas cultivadas en el año 2002, por falta de incentivos y substitución de cultivos por otros más rentables a corto plazo.”1 Habiéndose constatado esta realidad, en el 2003 el gobierno peruano decidió promocionar el incremento de las áreas de cultivo de la vid y su exportación. El esfuerzo del gobierno y de los empresarios vitivinícolas ha llevado a que hoy existan normas y reglamentos para la producción del Pisco, que exista la denominación de su origen, y que las exportaciones desde el 2007 hayan aumentando considerablemente. Esto ha generado al día de hoy que podamos decir que el éxito del Pisco a nivel mundial está llevando al Perú al inicio de una revolución vitivinícola. Sin embargo, este éxito no se ve reflejado en la infraestructura del producto, en sus bodegas, su arquitectura e imagen. En estos aspectos pareciera que aún no salimos de la época colonial de la típica casa hacienda, que cuenta con un ambiente para destilar, y otro para el embotellado, o de las típicas naves industriales que solo responden a la necesidad de producción y hasta casos en situaciones peores. Si observamos países vitivinícolas como lo son Chile, Argentina o España, veremos que hay una preocupación tan importante, por la producción de vinos de calidad como por ofrecer un circuito turístico de alta calidad a partir del mismo. Lo que se ha hecho es ofrecerle al turista una experiencia completa a través de una visita a una bodega, tomando en cuenta la arquitectura como un factor determinante de esta experiencia, y en ella dar servicios y actividades como lo son los tours por la bodega, las catas, la enseñanza, el hospedaje etc. / Tesis
372

Escuela de danzas peruanas

Palomino Gil, Katherine Del Pilar 26 May 2018 (has links)
Dar a conocer la importancia de difundir las diferentes danzas peruanas, debido a que muchas de ellas son consideradas patrimonio cultural de la nación. Comprende una investigación sobre el desarrollo de la danza. Se estudió diferentes terrenos con el fin de elegir el más adecuado, luego se analizaron diferentes puntos importantes de este con el objetivo de tener claro diversos conceptos que nos ayuden en el diseño a realizar pata la Escuela. Los aspectos tecnológicos que analizaron fueron con el fin de tener en cuenta el sistema constructivo, la modulación, materiales y cerramiento que se utilizará en el proyecto. / Make known the importance of spreading the different Peruvian dances, because many of them are considered cultural heritage of the nation. It includes an investigation about the development of dance. Different fields were studied in order to choose the most suitable, then different important points of this were analyzed in order to have clear concepts that help us in the design to be done for the School. The technological aspects that were analyzed were in order to take into account the construction system, the modulation, materials and enclosure that will be used in the project. / Tesis
373

Centro enológico turístico en la ciudad de Ica

Valdez Parodi, Laura Katherine 10 August 2018 (has links)
Generar en la ciudad de Ica un centro enológico turístico que tenga influciencia a nivel nacional y proporcione espacios adecuados para la producción artesanal demostrativa y semi-industrial de pisco y vino, el cual sirva como centro turístico, centro de convenciones para talleres y conferencias profesionales a fines; y apart hotel 5 estrellas. De esta forma se logra que los usuarios vivan una experiencia enológica completa, pues al emplazarse dentro del área de cultivo de vid, se asegura una experiencia sensorial y vivencial, la cual destaca la geografía del lugar y resuelve las condicionantes climáticas de la zona. Como resultado de los objetivos, se plantea una arquitectura que se organiza en dos macro paquetes funcionales que resuelven el recorrido de los usuarios permanentes y temporales, los cuales se conectan por ejes de circulación y se emplazan según topografía orientados según la mejor vista y recorrido solar. / Generate in the city of Ica a tourism oenological center that has national influcience and provide adequate spaces for the demonstrative and semi-industrial handicraft production of pisco and wine, which serves as a tourist center, center of conventions for workshops and professional conferences for purposes; and five star apart hotel. In this way it is possible for the users to live a complete wine experience, because when located within the area of vine cultivation, a sensory and experiential experience is ensured, which highlights the geography of the place and resolves the climatic conditions of the area. As a result of the objectives, an architecture is planned that is organized into two functional macro packages that resolve the journey of permanent and temporary users, which are connected by circulation axes and are located according to topography oriented according to the best view and solar path. / Tesis
374

Centro de desarrollo para personas con discapacidad intelectual

Guerreros Anyosa, Maria Gracia 01 September 2017 (has links)
Diseñar un centro donde las personas con discapacidad intelectual puedan sentirse independientes, que a futuro puedan integrarse mejor a la sociedad y que gracias a la arquitectura puedan superar barreras sociales, para su autonomía. Para este motivo se propone un Centro de Desarrollo que implica la educación, la rehabilitación y la recreación de las personas con discapacidad intelectual; mediante intervención temprana, sumada a la formación básica complementaria, trabajos ocupacionales y a la capacitación de padres. La propuesta se plantea en el Distrito de Independencia, debido a que es el Distrito con menor cantidad de Centros Educativos Especiales de Lima Norte y uno de los que tiene la mayor concentración de personas con discapacidad intelectual. / Design a center where people with intellectual disabilities can feel independent, to be able in the future to better integrate into society and thanks to architecture can overcome social barriers, for their autonomy. For this reason, a Development Center is proposed which involves the education, rehabilitation, and recreation of people with intellectual disabilities; through early intervention, coupled with complementary basic training, occupational work, and parent training. The proposal is presented in the District of Independencia in Lima, because it is the District with the least number of Special Education Centers in Northern Lima and one of those with the highest concentration of people with intellectual disabilities. / Tesis
375

Centro especializado de alto rendimiento deportivo

Miu Lei, Diego Alexander 01 March 2018 (has links)
CEARD (Centro Especializado de Alto Rendimiento Deportivo) de Artes Marciales en Lurín, es un proyecto que nace a partir de mi pasión por la práctica de disciplinas marciales y en busca de ofrecer un mejor ámbito para el desarrollo de deportistas profesionales. Su función es cubrir las necesidades básicas de los deportistas, como: entrenar, hospedaje, atención médica, apoyo educacional. De esta forma, debe contar con los espacios adecuados para las actividades requeridas, generando una complejidad entre diversos paquetes funcionales y tipologías. En pocas palabras se puede decir que el CEARD es, un Resort hotelero designado para deportistas, para que alcancen su mayor rendimiento al tener sus necesidades cubiertas. Aparte de cumplir con la tipología estándar de CEARD se añadió ciertos conceptos que responden al contexto social y cultura deportiva del Perú. En cuanto a cultura deportiva se optó por enfatizar una psicología de tranquilidad a través de la arquitectura y espacios exteriores. Por el lado social, se rompe el borde del proyecto, a pesar de ser una tipología cerrada, para promover y masificar las prácticas de artes marciales. El terreno del CEARD responde principalmente a criterios como: ambiente saludable y buena accesibilidad. El proyecto se desarrolla en un terreno de 4.5 hectáreas, la toma de partido empieza por un eje principal lineal que remata en las islas Cavillalca. En el eje principal intersecta un eje radial que distribuye los espacios deportivos como estructura para los espacios al aire libre, y así la percepción de tranquilidad va desde adentro hacia afuera. / CEARD means, Specialized High Performance Sport Center in Spanish, in this case it focus on martial arts in Lurin. This is a project which starts from my passion towards practicing martial disciplines and in search for better conditions for the development of professional sportsman. It’s function is to cover all the sportsmen’s basic needs, like: training, rest, medical attention and educational support. So the project must have adequate spaces according to the different activities, generating complexity between the different typologies and zones. In summary, CEARD is like hotel resort specifically for athletes, so they can achieve their highest performance by taking covered their other needs. Besides covering the standard typology of a CEARD, some concepts have been included, which will respond to the social context and sport culture of Peru. In sport culture the decision was to emphasize a psychology of tranquility through architecture and external spaces. By the social side, the project border is broken, besides being a hard typology, in order to promote and massif the practice of martial arts. The land of CEARD project responds mainly to criteria like: healthy environment and good accessibility. The project develops in a piece of land of 4.5 hectare, the initial core concept starts by a main linear axe which ends in a view to Cavillalca Islands. Then in the main axe intersects a radial axe which distribute sport spaces as a structure to contain external spaces, and make a perception of tranquility that goes from within spreading outwards. / Tesis
376

Centro para el desarrollo integral de menores en abandono en Cieneguilla

Melendez Tarazona, Sabrina Dahizet 01 August 2018 (has links)
El presente Proyecto de Tesis Profesional busca resolver un problema social, relacionado directamente con los menores de la calle en la ciudad de Lima. Existe una preocupación personal por la cantidad de menores que trabajan y habitan en las calles de nuestra ciudad, muchos de ellos no cuentan con un hogar ni una familia que pueda brindarles apoyo durante su crecimiento y algunos son obligados por sus familiares a trabajar en las calles. Este problema desencadena diferentes consecuencias, ya que muchos de estos menores, al no tener una guía de valores durante su desarrollo, terminan inclinándose por el camino de la mala vida, convirtiéndose en delincuentes o personas que no aportan de manera adecuada a nuestro país, además de estar expuestos a diferentes peligros que existen en las calles de nuestra ciudad. Es por ello, que este proyecto busca, a través de la arquitectura, brindar apoyo y cobijo a estos menores en abandono, centrándonos en el distrito de Cieneguilla y alrededores. Ubicado en un entorno natural y alejado del tumulto de la ciudad, el Centro de Desarrollo Integral para Menores en Abandono busca velar por las necesidades e intereses de los menores, e impulsarlos a desarrollar habilidades y talentos por medio de talleres interactivos y actividades recreativas que, de alguna manera, suplen la falta de guía paternal, además de ofrecer cobijo a los menores que no cuenten con un hogar, en un área de aldeas infantiles sectorizada por edades y sexo, planificada para incluirlos en un ambiente familiar, donde puedan convivir entre ellos y recuperar el sentido de hogar que alguna vez perdieron. / The present Professional Thesis Project seeks to solve a social problem, directly related to children living in the streets of Lima. There is a personal concern for the number of children working and living in public spaces of our city, many of them don’t have a home or a family that can support them during their growth, and some of them are forced by their families to work in the streets. This problem triggers different consequences, since many of these minors, don’t have a guide of values for their development, end up leaning down the path of a criminal life, becoming delinquents or people who doesn’t improve the development in our country, besides of being exposed to different dangers that exist in the streets of our city. That’s why this project seeks, through architecture, to provide support and shelter to these children in abandonment, focusing on the district of Cieneguilla and its surroundings. Located in a natural environment and away from the tumult of the city, the Center for Integral Development for Children in Abandonment seeks alternatives for the needs and interests of children, and promotes the development of skills and talents through interactive workshops and recreational activities, additionally, it substitutes the lack of parental guidance, in addition to offering shelter to minors who don’t have a home, in an area of children's villages divided by age and sex, planned to be included in a family environment, where they can live together and recover the sense of home that they once lost. / Tesis
377

Biblioteca pública en Los Olivos

Quevedo Sturla, Gabriella 14 September 2018 (has links)
El Proyecto busca principalmente responder a la falta de una biblioteca pública en el distrito de los Olivos que abastezca de manera suficiente a las necesidades de los usuarios que habitan en él. Actualmente la biblioteca pública del los Olivos no cumple con abastecer la demanda de la población respecto a los estándares necesarios propuestos por la IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotecas) de número de libros por habitante en el distrito. Además tiene como objetivo romper la brecha entre la biblioteca y la sociedad, cambiando la imagen de la biblioteca como un edificio elitista estancado en el tiempo a uno abierto a los usuarios, a la ciudad, al entorno natural que constantemente se actualice a los cambios tecnológicos. Siendo los Olivos un distrito joven y dinámico, marcado por su rápido crecimiento a partir de las migraciones ocurridas en el siglo XX, se caracteriza por tener una diversidad social y cultural donde coexisten habitantes de distintas culturas, costumbres y necesidades. Esta pluralidad tiene como consecuencia roces dentro de los mismos habitantes que desencadena mayormente en problemas como la marginación social, cultural y de genero. Con este proyecto se generará un punto de encuentro entre ciudadanos a modo de catalizador social jerarquizando la calidad espacial mediante espacios flexibles, dinámicos e integrados al entorno urbano y natural, promoviendo un espacio de descubrimiento, aprendizaje y integración. / The Project seeks mainly to respond to the lack of a public library in Los Olivo’s district in order to supply the needs of the users who live there. At the present time Los Olivo’s public library does not satisfy the population’s demand of needs in relationship to the standards proposed by the IFLA (International Federation of Associations of Librarians and Libraries) on the number of books per inhabitant in the district. It also aims to break the gap between the library and society, by changing the image of the library as an elitist building stuck in time to one open to users, to the city, and natural environment that is constantly updated to technological changes. Being Los Olivos a young and dynamic district, marked by its rapid growth from migrations in the twentieth century, it is characterized by having a social and cultural diversity where people of different cultures, customs and needs coexist. This plurality has a consequence: frictions within the same inhabitants that triggers problems such as social, cultural and gender exclusion. This project will generate a meeting point between citizens and act as a social catalyst, prioritizing spatial quality through flexible, dynamic spaces integrated into the urban and natural environment, promoting a space of discovery, learning and integration. / Tesis
378

Nuevo terminal pesquero y complejo cultural de la gastronomía peruana en Pucusana

Padilla Privat, María José 18 October 2018 (has links)
El proyecto Nuevo Terminal Pesquero y Complejo Cultural de la gastronomía peruana en Pucusana, consta de cuatro tipologías, Terminal pesquero, Mercado de pesca, Mercado Gastronómico y finalmente Espacios culturales, estos últimos espacios están distribuidos en todo el proyecto ya que servirán para poder entender lo que pasa en cada espacio y darle un enfoque cultural a toda la experiencia. El recorrido se realizará a través de rampas, las cuales permitirán al usuario un recorrido optimo ascendente hasta el gran mirador. La propuesta nace de la necesidad de repotenciar el sector y darle una personalidad clara que perdure en el tiempo. La propuesta arquitectónica en el primer nivel es dejar la planta libre para poder entender la actividad pesquera que se realiza en Pucusana, para ello no hay muros que tapen las visuales hacia el mar y cuenta con una plaza de interacción la cual tiene mobiliario paisajístico además cuenta con murales gráficos donde te explica la flora y fauna local. En el segundo nivel se encuentra el mercado de pesca el cual se accede atreves de una rampa que es la continuación del malecón existente, En este espacio se podrá comprar el pescado fresco y en el recorrido ver la actividad del terminal pesquero que se está realizando, la planta cuenta con dobles alturas y balcones. Además de los espacios culturales que guiaran el recorrido y espacios de talleres prácticos para aprender a cocinar. En el tercer nivel se encuentra el mercado gastronómico y plaza gastronómica, en estos espacios el usuario puede comprar el plato que sea distributor contemplando el paisaje, entendiendo el gran valor culinario que los peruanos caracterizan y que Pucusana representa. Finalmente, en el cuarto nivel se encuentra el mirador paisajístico, el cual consta de un sistema de rampas y mobiliario para poder contemplar el lugar y reflexionar sobre la experiencia, comprendiendo el gran valor que caracteriza. / The New Fishing Terminal project and cultural complex of Peruvian cuisine in Pucusana, consists of four types, Fishing Terminal, Fishing Market, Gastronomic Market and finally Cultural Spaces, these last spaces are distributed throughout the project as they will serve to understand what what happens in each space and give a cultural focus to the whole experience. The route will be made through ramps, which will allow the user an optimal path up to the great viewpoint. The proposal arises from the need to repower the sector and give it a clear personality that lasts over time. The architectural proposal in the first level is to leave the floor free to understand the fishing activity that takes place in Pucusana, for it there are no walls that block the visuals towards the sea and it has an interaction plaza which has landscaped furniture. with graphic murals where he explains the local flora and fauna. In the second level is the fishing market which is accessed through a ramp that is the continuation of the existing boardwalk. In this space you can buy fresh fish and in the tour see the activity of the fishing terminal that is being made, the plant has double heights and balconies. In addition to the cultural spaces that will guide the tour and spaces for practical workshops to learn how to cook. In the third level is the gastronomic market and gastronomic plaza, in these spaces the user can buy the plate that is distributor contemplating the landscape, understanding the great culinary value that the Peruvians catheterize and that Pucusana represents. Finally, on the fourth level there is the scenic viewpoint, which consists of a system of ramps and furniture to be able to remain contemplated the place and reflecting on the experience, understanding the great value that characterizes. / Tesis
379

Escuela de artes expresivas en San Martín de Porres

Rayo Balandra, Bryan Alberto 01 October 2018 (has links)
Las artes expresivas son la combinación de las artes visuales, movimiento (danza), música, escritura (poesía) y otros procesos creativos para fomentar el crecimiento personal y social. A través de estos procesos, la creatividad puede expresar el mundo interno de la persona: tanto las cosas positivas como las negativas, las fortalezas como las debilidades, las alegrías, los miedos y las tristezas. Existen organizaciones benéficas que promueven el arte como expresión corporal para un aprendizaje integro en los niños y a la vez contribuyen con el desarrollo social del lugar donde se ubican. Es así como se llega a la creación de una Escuela de Artes Expresivas en San Martín de Porres, distrito situado en Lima Norte donde ha adquirido gran notoriedad dado a su crecimiento económico. De esta manera el proyecto de investigación ha sido desarrollado para llegar a una conclusión que satisfaga los objetivos principales: descentralizar los centros de formación y difusión de artes proponiendo un nuevo núcleo artístico en Lima Norte, promover terapias a través de actividades plásticas, corporales y musicales, dotar de una relación y organización espacial capaz de estimular nuevas situaciones y entornos para el aprendizaje de las artes. Concluyendo que al brindar oportunidades artísticas en aficionados y profesionales, a través de las artes con un equipamiento privado y público, se incentiva un cambio cultural importante en la ciudad. / The expressive arts are the combination of the visual arts, movement (dance), music, writing (poetry) and other creative processes to promote personal and social growth. Through these processes, creativity can express the internal world of the person: positive things such as negative things, strengths such as weaknesses, joys, fears and sorrows. There are charitable organizations that promote art as a corporal expression for an integral learning in children and in the occasion with the social development of the place where they are located. This is how it comes to the creation of a School of Expressive Arts in San Martín de Porres, a district located in Lima Norte, where it has acquired great notoriety since its economic growth. In this way the research project has been developed to reach a conclusion that satisfies the main objectives: decentralize the training centers and the dissemination of the arts proposing a new artistic core in North Lima, promote therapies through plastic, corporal activities and musical the learning system of the arts. Concluding that providing artistic opportunities in amateurs and professionals, through the arts with a private and public equipment, an important cultural change in the city is encouraged. / Tesis
380

Centro socio-cultural de Ancón

Fleischman Ruzo, Claudia Denise 26 September 2018 (has links)
Se propone un Centro Socio-Cultural de Ancón. Este distrito se encuentra dividido en dos partes que no tienen una articulación adecuada, el balneario y el distrito. El balneario carece de actividades en los meses de otoño, invierno y primavera. Por otro lado, el distrito no tiene suficientes espacios culturales. El terreno es estratégico ya que se ubica en el punto de articulación entre ambas partes, y cerca de otras actividades importantes, lo que permitirá consolidar un foco cultural, social y turístico. El proyecto plantea unificar y re-articular el distrito, reactivar el malecón, y revivir la esencia musical de la Comunidad Anconera. Por otra parte, la arquitectura a proyectar propone un diseño articulador en dos escalas. Una escala urbana que permita unificar ambas partes a través de espacios públicos de encuentro y actividades programáticas. Y una escala arquitectónica, que trabaje la articulación entre las distintas actividades a través de conexiones espaciales y visuales. / This thesis proposes a Sociocultural Center situated in the community of Ancón, in Lima, Perú. Ancón is divided into two parts: it´s coastal area and it´s district, which both suffer from bad urban articulation between one another. On one hand, around fall, winter and spring, the pier lacks cultural and social activities. On the other hand, the district doesn´t have enough public institutions for cultural experiences. The land for the project is ideal because of it´s strategic location. It is situated between both main parts of Ancon and surrounded by other important areas. This easily creates a social, cultural and touristic center. The Project aims to unify the district and the coastal area, while also reactivating the pier and bringing back to life the musical essence of the community that was once recognized for it´s Ancon´s Song Festival. To focus on the architectural aspect, the design concentrates on working in two scales of articulation. The first one, a macro scale, proposes to unify both parts with public spaces and organized activities. The second scale is a more micro architectural view. It aims to work on the visual and spatial aspects of the different activities being experienced throughout the center. / Tesis

Page generated in 0.0762 seconds