Spelling suggestions: "subject:"reducoes jesuíticas"" "subject:"reducoes jesuitical""
1 |
De alferes a corregedor : a trajetória de Sepé Tiaraju durante a demarcação de limites na América Meridional - 1752/1761Burd, Rafael January 2012 (has links)
Em 1750, era assinado entre as Coroas da Espanha e de Portugal o Tratado de Madri. Este determinava, entre outras coisas, a troca da Colônia de Sacramento pelas missões ao leste do rio Uruguai, o que levaria os guaranis que ali viviam a transmigrar para a outra margem do mesmo rio. Na medida em que estes indígenas apresentaram resistência, foram mandadas tropas para realizar esta função. É nesse contexto que se percebe a atuação de Sepé Tiaraju: como membro de uma elite missioneira, elaborada pelos padres jesuítas, que se revoltou contra as determinações de deixar suas terras. Analisando a trajetória de Sepé, percebe-se a construção de sua liderança e autoridade perante os demais. A abordagem versa sobre a forma e a maneira de como sua liderança foi construída: através das redes de relação e da forma de como estas foram elaboradas. Ao mesmo tempo, o modo como o prestígio de Sepé, e das autoridades indígenas em geral, é estabelecido também é abordado. A opção metodológica cai sobre a micro-história, sobretudo a sustentada por Carlo Ginzburg, buscando uma leitura atenta aos detalhes da fonte. Além disso, o método de pesquisa traçado pela etno-história, que combina elementos da História e da Antropologia e insere o indígena na História da conquista da América, também é utilizado, fazendo da pesquisa uma releitura da documentação disponível sobre Sepé à luz da “Nova História Indígena”. / In 1750 the Treaty of Madri was signed between the Crowns of Spain and Portugal. It supposed, among other points, the exchange of the Colônia de Sacramento for the missions at east of the Uruguai river, which would force the Guaraníes that lived there to migrate to the other side of the river. As the indigenes resisted, troops were sent to do the task. It is in this context that the role of Sepé Tiaraju is noted: as a member of a Missions elite, organized by the Jesuit priests, which had rebeled against the resolution of leaving their land. Analyzing Sepé's trajectory, it's perceived the development of his leadership and authority over the others. This approach examines the ways and means how his leadership was built: through the relationship networks and the way they were made. At the same time, it's explained the way that Sepé's and the authorities' reputation is established. The methodological option is the microhistory, mainly the part sustained by Carlo Ginzburg, seeking a careful reading of the source details. Moreover, the research method delineated by etnohistory, that combines elements from History and Anthropology and put the indigene in the History of the conquest of America, is also used, converting the research into a rereading of the available documentation under the light of the “New Indian History”.
|
2 |
De alferes a corregedor : a trajetória de Sepé Tiaraju durante a demarcação de limites na América Meridional - 1752/1761Burd, Rafael January 2012 (has links)
Em 1750, era assinado entre as Coroas da Espanha e de Portugal o Tratado de Madri. Este determinava, entre outras coisas, a troca da Colônia de Sacramento pelas missões ao leste do rio Uruguai, o que levaria os guaranis que ali viviam a transmigrar para a outra margem do mesmo rio. Na medida em que estes indígenas apresentaram resistência, foram mandadas tropas para realizar esta função. É nesse contexto que se percebe a atuação de Sepé Tiaraju: como membro de uma elite missioneira, elaborada pelos padres jesuítas, que se revoltou contra as determinações de deixar suas terras. Analisando a trajetória de Sepé, percebe-se a construção de sua liderança e autoridade perante os demais. A abordagem versa sobre a forma e a maneira de como sua liderança foi construída: através das redes de relação e da forma de como estas foram elaboradas. Ao mesmo tempo, o modo como o prestígio de Sepé, e das autoridades indígenas em geral, é estabelecido também é abordado. A opção metodológica cai sobre a micro-história, sobretudo a sustentada por Carlo Ginzburg, buscando uma leitura atenta aos detalhes da fonte. Além disso, o método de pesquisa traçado pela etno-história, que combina elementos da História e da Antropologia e insere o indígena na História da conquista da América, também é utilizado, fazendo da pesquisa uma releitura da documentação disponível sobre Sepé à luz da “Nova História Indígena”. / In 1750 the Treaty of Madri was signed between the Crowns of Spain and Portugal. It supposed, among other points, the exchange of the Colônia de Sacramento for the missions at east of the Uruguai river, which would force the Guaraníes that lived there to migrate to the other side of the river. As the indigenes resisted, troops were sent to do the task. It is in this context that the role of Sepé Tiaraju is noted: as a member of a Missions elite, organized by the Jesuit priests, which had rebeled against the resolution of leaving their land. Analyzing Sepé's trajectory, it's perceived the development of his leadership and authority over the others. This approach examines the ways and means how his leadership was built: through the relationship networks and the way they were made. At the same time, it's explained the way that Sepé's and the authorities' reputation is established. The methodological option is the microhistory, mainly the part sustained by Carlo Ginzburg, seeking a careful reading of the source details. Moreover, the research method delineated by etnohistory, that combines elements from History and Anthropology and put the indigene in the History of the conquest of America, is also used, converting the research into a rereading of the available documentation under the light of the “New Indian History”.
|
3 |
De alferes a corregedor : a trajetória de Sepé Tiaraju durante a demarcação de limites na América Meridional - 1752/1761Burd, Rafael January 2012 (has links)
Em 1750, era assinado entre as Coroas da Espanha e de Portugal o Tratado de Madri. Este determinava, entre outras coisas, a troca da Colônia de Sacramento pelas missões ao leste do rio Uruguai, o que levaria os guaranis que ali viviam a transmigrar para a outra margem do mesmo rio. Na medida em que estes indígenas apresentaram resistência, foram mandadas tropas para realizar esta função. É nesse contexto que se percebe a atuação de Sepé Tiaraju: como membro de uma elite missioneira, elaborada pelos padres jesuítas, que se revoltou contra as determinações de deixar suas terras. Analisando a trajetória de Sepé, percebe-se a construção de sua liderança e autoridade perante os demais. A abordagem versa sobre a forma e a maneira de como sua liderança foi construída: através das redes de relação e da forma de como estas foram elaboradas. Ao mesmo tempo, o modo como o prestígio de Sepé, e das autoridades indígenas em geral, é estabelecido também é abordado. A opção metodológica cai sobre a micro-história, sobretudo a sustentada por Carlo Ginzburg, buscando uma leitura atenta aos detalhes da fonte. Além disso, o método de pesquisa traçado pela etno-história, que combina elementos da História e da Antropologia e insere o indígena na História da conquista da América, também é utilizado, fazendo da pesquisa uma releitura da documentação disponível sobre Sepé à luz da “Nova História Indígena”. / In 1750 the Treaty of Madri was signed between the Crowns of Spain and Portugal. It supposed, among other points, the exchange of the Colônia de Sacramento for the missions at east of the Uruguai river, which would force the Guaraníes that lived there to migrate to the other side of the river. As the indigenes resisted, troops were sent to do the task. It is in this context that the role of Sepé Tiaraju is noted: as a member of a Missions elite, organized by the Jesuit priests, which had rebeled against the resolution of leaving their land. Analyzing Sepé's trajectory, it's perceived the development of his leadership and authority over the others. This approach examines the ways and means how his leadership was built: through the relationship networks and the way they were made. At the same time, it's explained the way that Sepé's and the authorities' reputation is established. The methodological option is the microhistory, mainly the part sustained by Carlo Ginzburg, seeking a careful reading of the source details. Moreover, the research method delineated by etnohistory, that combines elements from History and Anthropology and put the indigene in the History of the conquest of America, is also used, converting the research into a rereading of the available documentation under the light of the “New Indian History”.
|
4 |
Além das reduções : a paisagem cultural da região missioneiraStello, Vladimir Fernando January 2013 (has links)
A paisagem tem sido objeto de interesse de diversas áreas do conhecimento, entre elas a história, a geografia, a arquitetura, o planejamento urbano, as artes visuais, e, mais recentemente, a preservação do patrimônio cultural e ambiental. O rápido processo de transformação territorial que vem ocorrendo nos últimos cinquenta anos, tem colocado em risco o patrimônio cultural e ambiental das diversas comunidades. Como resposta, a valorização da paisagem cultural vem tomando impulso como referência para estas transformações, entre outras razões, por sua direta associação com a memória coletiva, as referências culturais e seu conteúdo simbólico. No Rio Grande do Sul, desde a década de 1920, se vem trabalhando na preservação dos remanescentes das reduções jesuítico-guarani como o único patrimônio a ser considerado representativo na Região Missioneira. O interesse pela preservação do patrimônio, entendendo-o como o antes, o durante e o depois das reduções, iniciou apenas nos últimos anos, quando o modo de pensar o patrimônio se ampliou, passando a se considerar que o conjunto das diversas contribuições culturais forma e enriquece a visão da Região e poderá contribuir para seu crescimento. Diante dessa constatação ampliaram-se os estudos realizados até o momento, a partir de uma visão territorial de paisagem cultural. Mais do que a preservação do patrimônio edificado, a proteção do seu legado cultural, deve contemplar as paisagens, transformadas e criadas pelos primeiros habitantes na pré-história, pelas reduções jesuítico-guarani, pelos migrantes de origem européia de finais do século XIX e do início do século XX e pelos atuais moradores da região. Deverá contemplar, também, as tradições, os saberes e os fazeres que visam auxiliar a compreensão do território. Reconhecer esses valores dará a verdadeira dimensão da importância cultural da região e promoverá o resgate das tradições destas comunidades, que vem sendo perdidas ao longo dos anos. Conservar os costumes e a memória torna mais provável a salvaguarda desta paisagem cultural de importância no contexto nacional e internacional, fortalecendo os valores de identidade das comunidades onde estes se inserem. O uso adequado de suas potencialidades, levando em consideração a diversidade cultural que a forma, poderá promover o desenvolvimento sócio-cultural e econômico sustentável da Região. Este trabalho pretende dar início ao reconhecimento dos elementos que a marcam e a tornam única, pela sua diversidade étnica e cultural, que é o testemunho da ocupação deste território marcado pelos conflitos surgidos na definição dos limites territoriais. / The landscape has been subject of interest of several areas of knowledge, among them history, geography, architecture, urban planning, visual arts and, more recently, environmental and cultural heritage preservation. The fast process of territorial transformation of the last fifty years has put in risk the environmental and cultural heritage of many communities. In response, the appreciation of cultural landscape is gaining momentum as reference for these transformations, among other reasons, for its direct association with the collective memory, the cultural references and its symbolic content. In Rio Grande do Sul, since the 1920’s, there is a work of preservation of the remnants of the Jesuit-Guaraní Reductions as the only representative heritage in the Missions Region. The interest in heritage preservation understood as the before, the during and the after of the reductions began only in recent years, when we have widened the concept of heritage. Now we take into consideration the ensemble of the many cultural contributions that shapes and greatly enriches the vision of the region, and may contribute to its growth. Considering this fact, there was an expansion on the studies to date, from a territorial perspective of cultural landscape. More than the preservation of the built heritage, the protection of its cultural legacy should contemplate the landscapes, transformed and created by the first inhabitants in prehistory, the Jesuit-Guaraní, the European migrants of the late nineteenth and early twentieth century and the current residents. It should also include the traditions and the local know-how, for they assist the understanding of the territory. Recognize these values will give the true dimension of the cultural importance of the region, and it will promote the rescue of the communities’ traditions, which has been lost over the years. Conserving the customs and the memory makes it more likely the safeguard of this cultural landscape of national and international importance, strengthening the identity values of the communities they belong to. The proper use of its potential, taking into account the cultural diversity that shapes it, will possibly promote the socio-cultural and economic sustainable development of the region. This thesis aims to initiate the recognition of the elements that mark the region and make it unique, for its ethnic and cultural diversity, testimony of the occupation of the territory marked by conflict for defining boundaries. / El paisaje ha sido objeto de interés de diversas áreas del conocimiento, entre ellas la historia, la geografía, la arquitectura, la planeación urbana, las artes visuales y, más recientemente, la preservación del patrimonio cultural y ambiental. El rápido proceso de transformación territorial que viene ocurriendo en los últimos cincuenta años, ha puesto en riesgo el patrimonio cultural y ambiental de las diversas comunidades. En respuesta, la valorización del paisaje cultural viene tomando impulso como referencia para estas transformaciones, entre otras razones, por su directa asociación con la memoria colectiva, las referencias culturales y su contenido simbólico. En Rio Grande do Sul, desde la década de 1920, se viene trabajando en la preservación de los remanentes de las reducciones jesuítico-guaraníes como el único patrimonio considerado representativo en la Región Misionera. El interés por la preservación del patrimonio, entendiéndolo como antes, durante y después de las reducciones, se inició solamente en los últimos años, cuando el modo de pensar el patrimonio se amplió y empezó z considerarse que el conjunto de las diversas contribuciones culturales forma y enriquece enormemente la visión de la Región y podrá ayudar a su crecimiento. Ante esta realidad se ampliaron los estudios efectuados hasta el momento, a partir de una visión territorial del paisaje cultural. Más que la preservación del patrimonio edificado, la protección de su legado cultural, debe contemplar los paisajes, transformados y creados por los primeros habitantes de la prehistoria, por las reducciones jesuítico-guaraníes, por los migrantes de origen europea de finales del siglo XIX y del inicio del siglo XX y por los actuales moradores de la Región. También deberá contemplar, las tradiciones, los saberes y las formas de hacer que contribuyen a la comprensión del territorio. Reconocer esos valores dará la verdadera dimensión de la importancia cultural de la región y promoverá el rescate de las tradiciones de estas comunidades, que se han ido perdiendo a lo largo de los años. Conservar las costumbres y la memoria torna más probable la salvaguarda de este paisaje cultural de importancia en el contexto nacional e internacional, fortaleciendo los valores de identidad de las comunidades donde estos se insertan. El uso adecuado de sus potencialidades, tomando en consideración la diversidad cultural que lo forma, podrá promover el desenvolvimiento socio-cultural y económico sustentable de la Región. Este trabajo pretende dar inicio al reconocimiento de los elementos que la marcan y la hacen única, por su diversidad étnica y cultural, que es el testimonio de la ocupación de este territorio marcado por los conflictos surgidos en la definición de los límites territoriales.
|
5 |
Além das reduções : a paisagem cultural da região missioneiraStello, Vladimir Fernando January 2013 (has links)
A paisagem tem sido objeto de interesse de diversas áreas do conhecimento, entre elas a história, a geografia, a arquitetura, o planejamento urbano, as artes visuais, e, mais recentemente, a preservação do patrimônio cultural e ambiental. O rápido processo de transformação territorial que vem ocorrendo nos últimos cinquenta anos, tem colocado em risco o patrimônio cultural e ambiental das diversas comunidades. Como resposta, a valorização da paisagem cultural vem tomando impulso como referência para estas transformações, entre outras razões, por sua direta associação com a memória coletiva, as referências culturais e seu conteúdo simbólico. No Rio Grande do Sul, desde a década de 1920, se vem trabalhando na preservação dos remanescentes das reduções jesuítico-guarani como o único patrimônio a ser considerado representativo na Região Missioneira. O interesse pela preservação do patrimônio, entendendo-o como o antes, o durante e o depois das reduções, iniciou apenas nos últimos anos, quando o modo de pensar o patrimônio se ampliou, passando a se considerar que o conjunto das diversas contribuições culturais forma e enriquece a visão da Região e poderá contribuir para seu crescimento. Diante dessa constatação ampliaram-se os estudos realizados até o momento, a partir de uma visão territorial de paisagem cultural. Mais do que a preservação do patrimônio edificado, a proteção do seu legado cultural, deve contemplar as paisagens, transformadas e criadas pelos primeiros habitantes na pré-história, pelas reduções jesuítico-guarani, pelos migrantes de origem européia de finais do século XIX e do início do século XX e pelos atuais moradores da região. Deverá contemplar, também, as tradições, os saberes e os fazeres que visam auxiliar a compreensão do território. Reconhecer esses valores dará a verdadeira dimensão da importância cultural da região e promoverá o resgate das tradições destas comunidades, que vem sendo perdidas ao longo dos anos. Conservar os costumes e a memória torna mais provável a salvaguarda desta paisagem cultural de importância no contexto nacional e internacional, fortalecendo os valores de identidade das comunidades onde estes se inserem. O uso adequado de suas potencialidades, levando em consideração a diversidade cultural que a forma, poderá promover o desenvolvimento sócio-cultural e econômico sustentável da Região. Este trabalho pretende dar início ao reconhecimento dos elementos que a marcam e a tornam única, pela sua diversidade étnica e cultural, que é o testemunho da ocupação deste território marcado pelos conflitos surgidos na definição dos limites territoriais. / The landscape has been subject of interest of several areas of knowledge, among them history, geography, architecture, urban planning, visual arts and, more recently, environmental and cultural heritage preservation. The fast process of territorial transformation of the last fifty years has put in risk the environmental and cultural heritage of many communities. In response, the appreciation of cultural landscape is gaining momentum as reference for these transformations, among other reasons, for its direct association with the collective memory, the cultural references and its symbolic content. In Rio Grande do Sul, since the 1920’s, there is a work of preservation of the remnants of the Jesuit-Guaraní Reductions as the only representative heritage in the Missions Region. The interest in heritage preservation understood as the before, the during and the after of the reductions began only in recent years, when we have widened the concept of heritage. Now we take into consideration the ensemble of the many cultural contributions that shapes and greatly enriches the vision of the region, and may contribute to its growth. Considering this fact, there was an expansion on the studies to date, from a territorial perspective of cultural landscape. More than the preservation of the built heritage, the protection of its cultural legacy should contemplate the landscapes, transformed and created by the first inhabitants in prehistory, the Jesuit-Guaraní, the European migrants of the late nineteenth and early twentieth century and the current residents. It should also include the traditions and the local know-how, for they assist the understanding of the territory. Recognize these values will give the true dimension of the cultural importance of the region, and it will promote the rescue of the communities’ traditions, which has been lost over the years. Conserving the customs and the memory makes it more likely the safeguard of this cultural landscape of national and international importance, strengthening the identity values of the communities they belong to. The proper use of its potential, taking into account the cultural diversity that shapes it, will possibly promote the socio-cultural and economic sustainable development of the region. This thesis aims to initiate the recognition of the elements that mark the region and make it unique, for its ethnic and cultural diversity, testimony of the occupation of the territory marked by conflict for defining boundaries. / El paisaje ha sido objeto de interés de diversas áreas del conocimiento, entre ellas la historia, la geografía, la arquitectura, la planeación urbana, las artes visuales y, más recientemente, la preservación del patrimonio cultural y ambiental. El rápido proceso de transformación territorial que viene ocurriendo en los últimos cincuenta años, ha puesto en riesgo el patrimonio cultural y ambiental de las diversas comunidades. En respuesta, la valorización del paisaje cultural viene tomando impulso como referencia para estas transformaciones, entre otras razones, por su directa asociación con la memoria colectiva, las referencias culturales y su contenido simbólico. En Rio Grande do Sul, desde la década de 1920, se viene trabajando en la preservación de los remanentes de las reducciones jesuítico-guaraníes como el único patrimonio considerado representativo en la Región Misionera. El interés por la preservación del patrimonio, entendiéndolo como antes, durante y después de las reducciones, se inició solamente en los últimos años, cuando el modo de pensar el patrimonio se amplió y empezó z considerarse que el conjunto de las diversas contribuciones culturales forma y enriquece enormemente la visión de la Región y podrá ayudar a su crecimiento. Ante esta realidad se ampliaron los estudios efectuados hasta el momento, a partir de una visión territorial del paisaje cultural. Más que la preservación del patrimonio edificado, la protección de su legado cultural, debe contemplar los paisajes, transformados y creados por los primeros habitantes de la prehistoria, por las reducciones jesuítico-guaraníes, por los migrantes de origen europea de finales del siglo XIX y del inicio del siglo XX y por los actuales moradores de la Región. También deberá contemplar, las tradiciones, los saberes y las formas de hacer que contribuyen a la comprensión del territorio. Reconocer esos valores dará la verdadera dimensión de la importancia cultural de la región y promoverá el rescate de las tradiciones de estas comunidades, que se han ido perdiendo a lo largo de los años. Conservar las costumbres y la memoria torna más probable la salvaguarda de este paisaje cultural de importancia en el contexto nacional e internacional, fortaleciendo los valores de identidad de las comunidades donde estos se insertan. El uso adecuado de sus potencialidades, tomando en consideración la diversidad cultural que lo forma, podrá promover el desenvolvimiento socio-cultural y económico sustentable de la Región. Este trabajo pretende dar inicio al reconocimiento de los elementos que la marcan y la hacen única, por su diversidad étnica y cultural, que es el testimonio de la ocupación de este territorio marcado por los conflictos surgidos en la definición de los límites territoriales.
|
6 |
Além das reduções : a paisagem cultural da região missioneiraStello, Vladimir Fernando January 2013 (has links)
A paisagem tem sido objeto de interesse de diversas áreas do conhecimento, entre elas a história, a geografia, a arquitetura, o planejamento urbano, as artes visuais, e, mais recentemente, a preservação do patrimônio cultural e ambiental. O rápido processo de transformação territorial que vem ocorrendo nos últimos cinquenta anos, tem colocado em risco o patrimônio cultural e ambiental das diversas comunidades. Como resposta, a valorização da paisagem cultural vem tomando impulso como referência para estas transformações, entre outras razões, por sua direta associação com a memória coletiva, as referências culturais e seu conteúdo simbólico. No Rio Grande do Sul, desde a década de 1920, se vem trabalhando na preservação dos remanescentes das reduções jesuítico-guarani como o único patrimônio a ser considerado representativo na Região Missioneira. O interesse pela preservação do patrimônio, entendendo-o como o antes, o durante e o depois das reduções, iniciou apenas nos últimos anos, quando o modo de pensar o patrimônio se ampliou, passando a se considerar que o conjunto das diversas contribuições culturais forma e enriquece a visão da Região e poderá contribuir para seu crescimento. Diante dessa constatação ampliaram-se os estudos realizados até o momento, a partir de uma visão territorial de paisagem cultural. Mais do que a preservação do patrimônio edificado, a proteção do seu legado cultural, deve contemplar as paisagens, transformadas e criadas pelos primeiros habitantes na pré-história, pelas reduções jesuítico-guarani, pelos migrantes de origem européia de finais do século XIX e do início do século XX e pelos atuais moradores da região. Deverá contemplar, também, as tradições, os saberes e os fazeres que visam auxiliar a compreensão do território. Reconhecer esses valores dará a verdadeira dimensão da importância cultural da região e promoverá o resgate das tradições destas comunidades, que vem sendo perdidas ao longo dos anos. Conservar os costumes e a memória torna mais provável a salvaguarda desta paisagem cultural de importância no contexto nacional e internacional, fortalecendo os valores de identidade das comunidades onde estes se inserem. O uso adequado de suas potencialidades, levando em consideração a diversidade cultural que a forma, poderá promover o desenvolvimento sócio-cultural e econômico sustentável da Região. Este trabalho pretende dar início ao reconhecimento dos elementos que a marcam e a tornam única, pela sua diversidade étnica e cultural, que é o testemunho da ocupação deste território marcado pelos conflitos surgidos na definição dos limites territoriais. / The landscape has been subject of interest of several areas of knowledge, among them history, geography, architecture, urban planning, visual arts and, more recently, environmental and cultural heritage preservation. The fast process of territorial transformation of the last fifty years has put in risk the environmental and cultural heritage of many communities. In response, the appreciation of cultural landscape is gaining momentum as reference for these transformations, among other reasons, for its direct association with the collective memory, the cultural references and its symbolic content. In Rio Grande do Sul, since the 1920’s, there is a work of preservation of the remnants of the Jesuit-Guaraní Reductions as the only representative heritage in the Missions Region. The interest in heritage preservation understood as the before, the during and the after of the reductions began only in recent years, when we have widened the concept of heritage. Now we take into consideration the ensemble of the many cultural contributions that shapes and greatly enriches the vision of the region, and may contribute to its growth. Considering this fact, there was an expansion on the studies to date, from a territorial perspective of cultural landscape. More than the preservation of the built heritage, the protection of its cultural legacy should contemplate the landscapes, transformed and created by the first inhabitants in prehistory, the Jesuit-Guaraní, the European migrants of the late nineteenth and early twentieth century and the current residents. It should also include the traditions and the local know-how, for they assist the understanding of the territory. Recognize these values will give the true dimension of the cultural importance of the region, and it will promote the rescue of the communities’ traditions, which has been lost over the years. Conserving the customs and the memory makes it more likely the safeguard of this cultural landscape of national and international importance, strengthening the identity values of the communities they belong to. The proper use of its potential, taking into account the cultural diversity that shapes it, will possibly promote the socio-cultural and economic sustainable development of the region. This thesis aims to initiate the recognition of the elements that mark the region and make it unique, for its ethnic and cultural diversity, testimony of the occupation of the territory marked by conflict for defining boundaries. / El paisaje ha sido objeto de interés de diversas áreas del conocimiento, entre ellas la historia, la geografía, la arquitectura, la planeación urbana, las artes visuales y, más recientemente, la preservación del patrimonio cultural y ambiental. El rápido proceso de transformación territorial que viene ocurriendo en los últimos cincuenta años, ha puesto en riesgo el patrimonio cultural y ambiental de las diversas comunidades. En respuesta, la valorización del paisaje cultural viene tomando impulso como referencia para estas transformaciones, entre otras razones, por su directa asociación con la memoria colectiva, las referencias culturales y su contenido simbólico. En Rio Grande do Sul, desde la década de 1920, se viene trabajando en la preservación de los remanentes de las reducciones jesuítico-guaraníes como el único patrimonio considerado representativo en la Región Misionera. El interés por la preservación del patrimonio, entendiéndolo como antes, durante y después de las reducciones, se inició solamente en los últimos años, cuando el modo de pensar el patrimonio se amplió y empezó z considerarse que el conjunto de las diversas contribuciones culturales forma y enriquece enormemente la visión de la Región y podrá ayudar a su crecimiento. Ante esta realidad se ampliaron los estudios efectuados hasta el momento, a partir de una visión territorial del paisaje cultural. Más que la preservación del patrimonio edificado, la protección de su legado cultural, debe contemplar los paisajes, transformados y creados por los primeros habitantes de la prehistoria, por las reducciones jesuítico-guaraníes, por los migrantes de origen europea de finales del siglo XIX y del inicio del siglo XX y por los actuales moradores de la Región. También deberá contemplar, las tradiciones, los saberes y las formas de hacer que contribuyen a la comprensión del territorio. Reconocer esos valores dará la verdadera dimensión de la importancia cultural de la región y promoverá el rescate de las tradiciones de estas comunidades, que se han ido perdiendo a lo largo de los años. Conservar las costumbres y la memoria torna más probable la salvaguarda de este paisaje cultural de importancia en el contexto nacional e internacional, fortaleciendo los valores de identidad de las comunidades donde estos se insertan. El uso adecuado de sus potencialidades, tomando en consideración la diversidad cultural que lo forma, podrá promover el desenvolvimiento socio-cultural y económico sustentable de la Región. Este trabajo pretende dar inicio al reconocimiento de los elementos que la marcan y la hacen única, por su diversidad étnica y cultural, que es el testimonio de la ocupación de este territorio marcado por los conflictos surgidos en la definición de los límites territoriales.
|
Page generated in 0.0583 seconds