• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Composition et fonctionnement de l'image poétique dans l'oeuvre de Pierre Reverdy

Soare, Antoine January 1970 (has links)
No description available.
2

Composition et fonctionnement de l'image poétique dans l'oeuvre de Pierre Reverdy

Soare, Antoine January 1970 (has links)
No description available.
3

La quête de la modernité chez Pierre Reverdy (1913-1918), avec la traduction de neuf de ses textes d'esthétique

Fuão, Rebeca Schumacher Eder January 2016 (has links)
Cette thèse a pour but d’étudier la quête de la modernité chez Pierre Reverdy dans une période spécifique de sa production : de 1913 à 1918. Reverdy est l’auteur d’une large oeuvre qui s’étend de 1913 à 1959, un an avant sa mort. L’intervalle choisi, c’est-à-dire le début de sa carrière, correspond à celui de la publication de ses recueils les plus artistiques et aussi celui de la fondation de sa revue, Nord-Sud, où il souhaite, à partir des essais qu’il y publie, définir et établir quelques bases de sa propre production tout comme de ses contemporains qui travaillent aussi sur la libération et l’innovation de la poésie française. Ce groupe cherche, il souhaite, avant tout, la modernité. Ce travail est divisé en trois grandes parties. La première, qui compte neuf chapitres, présente, à partir d’une recherche menée sur des dictionnaires français, le parcours de l’élaboration du concept de modernité. Ensuite, un bref panorama de l’histoire de la poésie française moderne jusqu’à Pierre Reverdy est offert. Dans la deuxième partie, je me penche sur le poète d’intérêt de cette thèse. Dans les cinq chapitres qui la composent je présente sa vie et son oeuvre, ses textes d’esthétique, je discute ses concepts clés pour ensuite m’adonner à l’étude d’une sélection de sept poèmes. La troisième partie porte sur la traduction de ces textes d’esthétique qui sont en tout neuf. Tout d’abord, j’introduis le sujet de la traduction et ses difficultés. Ensuite, je présente une sélection des difficultés concrètes de traduction trouvées dans les textes que j’ai travaillés. / Esta tese tem o objetivo de estudar a busca pela modernidade em Pierre Reverdy durante um período específico de sua produção: de 1913 a 1918. Reverdy é autor de uma extensa obra que se estende de 1913 a 1959, um ano antes de sua morte. O intervalo escolhido, ou seja, o do início de sua carreira, corresponde àquele da publicação de suas coletâneas mais artísticas e também àquele da fundação de sua revista, Nord-Sud, na qual o mesmo deseja, a partir dos ensaios que nela publica, definir e estabelecer algumas bases da suas própria produção assim como de seus contemporâneos que trabalham com a liberação e a inovação da poesia francesa. Esse grupo busca, deseja, antes de tudo, a modernidade. Esse trabalho está dividido em três grandes partes. A primeira, que conta com nove capítulos, apresenta, a partir de uma pesquisa feita em dicionários franceses, o percurso da elaboração do conceito de modernidade. Em seguida, um breve panorama da história da poesia francesa moderna até Pierre Reverdy é oferecido. Na segunda parte, me debruço sobre o poeta de interesse desta tese. Nos cinco capítulos que a compõem, apresento a sua vida e a sua obra, seus textos de estética, discuto seus conceitos chave para, em seguida, me dedicar ao estudo de um grupo de sete poemas. A terceira parte versa sobre a tradução desses textos de estética que são, no total, nove. Primeiramente, introduzo o tema da tradução e de suas dificuldades. Em seguida, apresento uma seleção das dificuldades concretas de tradução encontradas nos textos com os quais trabalhei.
4

La quête de la modernité chez Pierre Reverdy (1913-1918), avec la traduction de neuf de ses textes d'esthétique

Fuão, Rebeca Schumacher Eder January 2016 (has links)
Cette thèse a pour but d’étudier la quête de la modernité chez Pierre Reverdy dans une période spécifique de sa production : de 1913 à 1918. Reverdy est l’auteur d’une large oeuvre qui s’étend de 1913 à 1959, un an avant sa mort. L’intervalle choisi, c’est-à-dire le début de sa carrière, correspond à celui de la publication de ses recueils les plus artistiques et aussi celui de la fondation de sa revue, Nord-Sud, où il souhaite, à partir des essais qu’il y publie, définir et établir quelques bases de sa propre production tout comme de ses contemporains qui travaillent aussi sur la libération et l’innovation de la poésie française. Ce groupe cherche, il souhaite, avant tout, la modernité. Ce travail est divisé en trois grandes parties. La première, qui compte neuf chapitres, présente, à partir d’une recherche menée sur des dictionnaires français, le parcours de l’élaboration du concept de modernité. Ensuite, un bref panorama de l’histoire de la poésie française moderne jusqu’à Pierre Reverdy est offert. Dans la deuxième partie, je me penche sur le poète d’intérêt de cette thèse. Dans les cinq chapitres qui la composent je présente sa vie et son oeuvre, ses textes d’esthétique, je discute ses concepts clés pour ensuite m’adonner à l’étude d’une sélection de sept poèmes. La troisième partie porte sur la traduction de ces textes d’esthétique qui sont en tout neuf. Tout d’abord, j’introduis le sujet de la traduction et ses difficultés. Ensuite, je présente une sélection des difficultés concrètes de traduction trouvées dans les textes que j’ai travaillés. / Esta tese tem o objetivo de estudar a busca pela modernidade em Pierre Reverdy durante um período específico de sua produção: de 1913 a 1918. Reverdy é autor de uma extensa obra que se estende de 1913 a 1959, um ano antes de sua morte. O intervalo escolhido, ou seja, o do início de sua carreira, corresponde àquele da publicação de suas coletâneas mais artísticas e também àquele da fundação de sua revista, Nord-Sud, na qual o mesmo deseja, a partir dos ensaios que nela publica, definir e estabelecer algumas bases da suas própria produção assim como de seus contemporâneos que trabalham com a liberação e a inovação da poesia francesa. Esse grupo busca, deseja, antes de tudo, a modernidade. Esse trabalho está dividido em três grandes partes. A primeira, que conta com nove capítulos, apresenta, a partir de uma pesquisa feita em dicionários franceses, o percurso da elaboração do conceito de modernidade. Em seguida, um breve panorama da história da poesia francesa moderna até Pierre Reverdy é oferecido. Na segunda parte, me debruço sobre o poeta de interesse desta tese. Nos cinco capítulos que a compõem, apresento a sua vida e a sua obra, seus textos de estética, discuto seus conceitos chave para, em seguida, me dedicar ao estudo de um grupo de sete poemas. A terceira parte versa sobre a tradução desses textos de estética que são, no total, nove. Primeiramente, introduzo o tema da tradução e de suas dificuldades. Em seguida, apresento uma seleção das dificuldades concretas de tradução encontradas nos textos com os quais trabalhei.
5

La quête de la modernité chez Pierre Reverdy (1913-1918), avec la traduction de neuf de ses textes d'esthétique

Fuão, Rebeca Schumacher Eder January 2016 (has links)
Cette thèse a pour but d’étudier la quête de la modernité chez Pierre Reverdy dans une période spécifique de sa production : de 1913 à 1918. Reverdy est l’auteur d’une large oeuvre qui s’étend de 1913 à 1959, un an avant sa mort. L’intervalle choisi, c’est-à-dire le début de sa carrière, correspond à celui de la publication de ses recueils les plus artistiques et aussi celui de la fondation de sa revue, Nord-Sud, où il souhaite, à partir des essais qu’il y publie, définir et établir quelques bases de sa propre production tout comme de ses contemporains qui travaillent aussi sur la libération et l’innovation de la poésie française. Ce groupe cherche, il souhaite, avant tout, la modernité. Ce travail est divisé en trois grandes parties. La première, qui compte neuf chapitres, présente, à partir d’une recherche menée sur des dictionnaires français, le parcours de l’élaboration du concept de modernité. Ensuite, un bref panorama de l’histoire de la poésie française moderne jusqu’à Pierre Reverdy est offert. Dans la deuxième partie, je me penche sur le poète d’intérêt de cette thèse. Dans les cinq chapitres qui la composent je présente sa vie et son oeuvre, ses textes d’esthétique, je discute ses concepts clés pour ensuite m’adonner à l’étude d’une sélection de sept poèmes. La troisième partie porte sur la traduction de ces textes d’esthétique qui sont en tout neuf. Tout d’abord, j’introduis le sujet de la traduction et ses difficultés. Ensuite, je présente une sélection des difficultés concrètes de traduction trouvées dans les textes que j’ai travaillés. / Esta tese tem o objetivo de estudar a busca pela modernidade em Pierre Reverdy durante um período específico de sua produção: de 1913 a 1918. Reverdy é autor de uma extensa obra que se estende de 1913 a 1959, um ano antes de sua morte. O intervalo escolhido, ou seja, o do início de sua carreira, corresponde àquele da publicação de suas coletâneas mais artísticas e também àquele da fundação de sua revista, Nord-Sud, na qual o mesmo deseja, a partir dos ensaios que nela publica, definir e estabelecer algumas bases da suas própria produção assim como de seus contemporâneos que trabalham com a liberação e a inovação da poesia francesa. Esse grupo busca, deseja, antes de tudo, a modernidade. Esse trabalho está dividido em três grandes partes. A primeira, que conta com nove capítulos, apresenta, a partir de uma pesquisa feita em dicionários franceses, o percurso da elaboração do conceito de modernidade. Em seguida, um breve panorama da história da poesia francesa moderna até Pierre Reverdy é oferecido. Na segunda parte, me debruço sobre o poeta de interesse desta tese. Nos cinco capítulos que a compõem, apresento a sua vida e a sua obra, seus textos de estética, discuto seus conceitos chave para, em seguida, me dedicar ao estudo de um grupo de sete poemas. A terceira parte versa sobre a tradução desses textos de estética que são, no total, nove. Primeiramente, introduzo o tema da tradução e de suas dificuldades. Em seguida, apresento uma seleção das dificuldades concretas de tradução encontradas nos textos com os quais trabalhei.
6

Marier la source et la blessure

Archambault, Denise 20 April 2018 (has links)
Alors que la langue du discours utilitaire s'articule autour de notions et de concepts pour des fins de de communication, la langue de la poésie sourd de l'intériorité de l'être. Elle soutient le poète en marche vers l'apprentissage de la parole vivante, laquelle s'incarne dans son histoire personnelle et sa relation au monde. Marier la source et la blessure rassemble des textes poétiques où gravitent les thèmes de la tristesse, de l’angoisse, de la révolte et de l'espoir. Des moments de clarté, un souffle d'énergie, des instants d'apaisement. Un passage de l'ombre à la lumière. Au cœur de ce pèlerinage à la rencontre de soi et de l'autre, s'exprime un désir d’accomplissement. Pour soutenir cet ensemble de textes, on trouvera un propos sur le mouvement surréaliste et l'apport de Pierre Reverdy à la poésie contemporaine. Puis, entre l'essai et les notes d'un journal de lecture de poésie, s'ajoute une partie réflexive sur démarche d'écriture poétique.
7

Pierre Reverdy : lyrisme de la réalité : poétique du visuel

Brogly, Marie-Noëlle January 2013 (has links)
This thesis aims to provide the first complete study of the poetics of Pierre Reverdy, who, although famous and influential during his lifetime, has not been widely published or researched. This thesis hopes to change this, as his complete works are just now being republished. The first chapter lays the basis for his conception of reality as something in which man is trapped, and which calls for a distance that, in Reverdy's eyes, only poetry can offer. His association of the image and lyricism, is presented and analysed. The second chapter aims to provide a linguistic understanding of the poetic image called for and devises the new concept of “illumination”, to give an account of the phenomenon at work in his verse. The third chapter focuses on lyricism, as Reverdy tries to reinvent it for the twentieth century: independent of the self, dealing only with expressing the affective tonalities of the poet and acting as a catalyst for the image. The last chapter defines the visual qualities of Reverdy's poetry by first re-examining the title of cubist poet that had been attached to him, before focussing on the many forms that the image takes in his work (imagery, but also typography, mental imagery), and finally providing the first analysis of the relationship between paintings and poems in the famous Livres d'artistes that the poet created, in collaboration with Picasso, Matisse, Juan Gris and others. It establishes that while the poems can indeed be read without the illustrations with which they were conceived, these editions deprive the reader of the opportunity to remind himself that poetry is an experience rather than a quest for meaning and also of an introduction to the unique visual qualities of Reverdy's poetry.

Page generated in 0.0585 seconds