Spelling suggestions: "subject:"joue dde lla view"" "subject:"joue dde laa view""
1 |
Les peintures murales des roues de la vie dans le monde indien et himalayen : étude iconographique / Wall paintings of the wheel of existence in the Indian and Himalayan areaBellocq, Guy 17 December 2012 (has links)
La roue des existences, image célèbre du bouddhisme himalayen, représente les différents mondes de renaissances, les causes et mécanismes de leurs enchaînements, elle illustre enfin la possibilité d’échapper au cycle samsarique. Les dates, la situation géographique, les emplacements des représentations, comme leur complexité et leur variété, suscitent de nombreuses questions qui nous ont conduit à étudier les textes canoniques anciens qui en posent les bases, à analyser les nombreux concepts représentés, mais aussi et surtout à examiner l’iconographie d’un corpus de soixante-dix-neuf roues réparties sur le territoire de quatre pays : l’Inde, le Népal, le Bhoutan et la Chine. Nos observations, résultat d’un long travail sur l’ensemble des informations et des thèmes contenus dans chaque roue, permettent de constater que la roue de la vie était connue dans un vaste territoire qui dépassait largement le monde himalayen, que sa fonction a évolué pendant une période de plus de quinze siècles, qu’il s’agit d’un thème très ancien toujours d’actualité, dont les variations révèlent le degré d’initiative des peintres et témoignent parfois d’ interprétations doctrinales différentes, reflétant des talents divers et le souci systématique de différencier chaque oeuvre des autres peintures. / One of the most famous images of Himalayan Buddhism is the wheel of existence (bhavacakra); it represents the various worlds of rebirths, the causes and mechanisms of their sequences and finally it illustrates the possibility of escaping the samsaric cycle. The age, the geographic situation, the complexity, the location and the variety of the representations raise many questions which lead to study the old canonical texts on which they are based, to analyze the many concepts represented, but also and especially examin the iconography of a corpus of seventy nine wheels to be found over the territory of the four countries which are today, India, Nepal, Bhutan and China. A long and extensive study of the vast amount of information contained in each wheel, makes it possible to say that the wheel of existence was known in a very large territory which greatly exceeded the Himalayan area, that its function evolved over a period of more than fifteen centuries, that it is a very old topic still relevant today and, that the works and the initiatives of the painters reveal variations which show their degrees of initiatives, sometimes different doctrinal interpretations, but also different talents and the systematic concern to be different from each other.
|
2 |
Iconographie de Fortune au Moyen Âge et à la Renaissance (XIe-XVIe siècle) / Iconography of Fortune in the Middle Ages and the Renaissance (XIth-XVIth c.)Vassilieva-Codognet, Olga 16 May 2017 (has links)
Ce travail sur l’iconographie de Fortune au Moyen Âge et à la Renaissance se base sur un corpus de plus d’un millier d’images dont seul un tiers y est reproduit. L'enquête commence par une nécessaire étude lexicographique qui permet de mieux cerner les sens du mot latin « fortuna » ainsi que ceux du mot français « fortune » entre le xie et le xvie siècle. Une seconde partie s’intéresse au motif iconographique de la Roue de Fortune médiévale – i.e. cette roue sur le pourtour de laquelle prennent place des personnages dont le premier monte, les second trône, le troisième tombe et le dernier gît à terre –, depuis sa genèse dans un manuscrit bénéventain datant des années 1060-1070 jusqu’à sa diffusion sur toutes sortes de supports (peinture murale, sculpture monumentale, mosaïque, etc.) ainsi qu’aux différents usages de ce motif (didactiques, emblématiques, divinatoires). Une troisième partie recense les nombreuses variantes que génère au fil des siècles ce très fécond motif : Roue de la Vie, Roues animales satiriques, Roue des Vicissitudes de l’Humanité, etc. Une quatrième partie étudie la personnification de Fortune qui apparaît au xiie siècle, tant dans les images que dans les textes, avant de devenir l’une des vedettes de l’iconographie de la fin du Moyen Âge, la figure de Fortune se retrouvant dans d’innombrables manuscrits de Boèce, Jean de Meun, Boccace ou Christine de Pizan. La cinquième et dernière partie est consacrée à la mutation que connaît Fortune à la Renaissance, mutation qui la voit changer tant de forme que de fonction, l’aveugle et duplice déesse du sort abandonnant alors sa fonction didactique – et la roue d’exemples qui va avec – pour devenir une accorte jeune femme nue à la mèche de cheveux flottant au vent dont la fonction est propitiatoire et l’usage emblématique. / This work on the iconography of Fortune in the Middle Ages and the Renaissance is based on more than one thousand images of which only one third is reproduced in the document. The study begins with a lexicographical study aiming at better understanding the various meanings of the Latin word « fortuna » and the French word « fortune » from the xith to the xvith centuries. The second section addresses the iconographical pattern of the mediaeval Wheel of Fortune – i.e. that wheel where four human beings occupy different positions on the rim: the first ascends, the second is enthroned, the third falls and the fourth lays on the ground – from its inception in a 1060-1070 Beneventan manuscript to its diffusion to various media (mural painting, monumental sculpture, mosaic, etc.) as well as its different uses (didactic, emblematic, divinatory). The third section identifies the numerous variations that this fertile pattern has generated over the centuries: Wheel of Life, satirical animal Wheels, Wheel of Vicissitudes of Humanity, etc. The fourth section studies the personification of Fortune which appears in the xiith century before becoming a star of late mediaeval iconography, her figure gracing innumerable manuscripts of Boethius, Jean de Meun, Giovanni Boccaccio or Christine de Pizan. The fifth and final section is devoted to Fortune’s mutation during the Renaissance: changing both form and function, the blind and treacherous goddess of fate gives up her didactic function – and the wheel of examples that comes with it – and becomes a beautiful naked woman with a forelock whose function is propitiatory and use emblematic.
|
Page generated in 0.0824 seconds