• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 203
  • Tagged with
  • 203
  • 203
  • 160
  • 107
  • 92
  • 89
  • 66
  • 64
  • 56
  • 53
  • 47
  • 39
  • 37
  • 34
  • 34
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Níveis de conhecimento resultantes da aquisição incidental de vocabulário de língua inglesa através da literatura extensiva por falantes nativos de língua portuguesa

Basso, Jocelia Pizzamiglio January 2001 (has links)
Este estudo teve como objetivo investigar se ocorre aquisição incidental de vocabulário a partir de múltiplas exposições a palavras desconhecidas através da leitura extensiva de textos relacionados tematicamente e os níveis do continuum de conhecimento resultantes dessa aquisição. Além disso, busquei verificar se as palavras adquiridas são retidas até um mês após as exposições. Participaram da pesquisa quatorze alunas universitárias de inglês LE. Foram selecionadas quatorze palavras-alvo cujo significado era desconhecido, abrangendo três classes gramaticais, conforme verificado em pré-teste. Por cinco semanas consecutivas, as alunas foram expostas a cinco diferentes textos para leitura extensiva na área de turismo, contendo, cada um, as quatorze palavras-alvo. Os textos foram lidos com propósitos específicos (atividades pós-leitura), que promoviam diferentes interações (orais ou escritas) com base nas informações do texto. Não houve ensino explícito do vocabulário. Uma semana após o término das exposições, sem aviso prévio, foi aplicado o primeiro pós-teste (PT1) e trinta dias depois, o pós-teste tardio (PT2), tendo sido utilizado o Vocabulary Knowledge Scale (VKS), instrumento desenvolvido por Paribakht & Wesche (1993). Os resultados evidenciaram que houve aquisição incidental de vocabulário, quantitativa e qualitativamente, refletida no número de palavras adquiridas e nos diferentes níveis de conhecimento revelados, desde o reconhecimento das palavras-alvo até o seu uso com adequação semântica e acurácia gramatical em uma sentença. Foi verificado, também, que ocorreu um considerável índice de retenção das palavras-alvo a longo prazo, inclusive em níveis de conhecimento diferentes dos verificados no PT1. O maior percentual de aquisição e retenção incidiu sobre os substantivos. Os resultados referentes à aquisição e à retenção de vocabulário salientam o papel importante da leitura extensiva entre as atividades da sala de aula de língua estrangeira. / This study aimed at investigating the incidental acquisition of vocabulary from multiple exposures to unknown words through the extensive reading of thematically related texts and the knowledge continuum levels resultant from this acquisition. I have also tried to check if the acquired words are retained for up to a month after the exposures. Fourteen university students of English as a FL participated in the research. Fourteen target-words were selected – comprehending seven nouns, three verbs and four adjectives – whose meaning was unknown to the students, as verified by a previous test. For a period of five consecutive weeks the students were exposed to five different texts for extensive reading in the area of tourism, each containing the fourteen target-words. The texts were read with specific purposes (post-reading activities) which promoted different interactions (oral and written) based on the text information. There was no explicit teaching of the vocabulary. A week after the last exposure, without prior notice, the first post-test (PT1) was applied and thirty days later, the late-post-test (PT2).The data was collected through the Vocabulary Knowledge Scale (VKS), a tool developed by Paribakht & Wesche (1993). The results evidenced there was incidental acquisition of vocabulary, both quantitatively and qualitatively, which was reflected in the number of words acquired and in the different levels of knowledge revealed.The levels ranged from the recognition of the target-words to their use with semantic appropriateness and grammatical accuracy in a sentence. It was also verified that a considerable long-term index of retention of the target words occurred, inclusively in knowledge levels other than those verified in PT1. The greatest percentage of acquisition and retention was of nouns. The results concerning the acquisition and the retention of vocabulary emphasize the important role of extensive reading amongst the activities of a FL classroom.
12

Avaliação do uso de símbolos fonético/fonológicos como fator de melhoria na produção e recepção do discurso : um estudo realizado em um curso de graduação em letras inglês como língua estrangeira em uma Universidade pública brasileira

Nunes, Marina Soares 24 August 2009 (has links)
Dissertação(mestrado)—Universidade de Brasília, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2009. / Submitted by Shayane Marques Zica (marquacizh@uol.com.br) on 2011-03-18T20:48:33Z No. of bitstreams: 1 2009_MarinaSoaresNunes.pdf: 6593272 bytes, checksum: d4515171e4ff6c000f39c61322b99e5e (MD5) / Approved for entry into archive by Marília Freitas(marilia@bce.unb.br) on 2011-04-04T16:59:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_MarinaSoaresNunes.pdf: 6593272 bytes, checksum: d4515171e4ff6c000f39c61322b99e5e (MD5) / Made available in DSpace on 2011-04-04T16:59:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_MarinaSoaresNunes.pdf: 6593272 bytes, checksum: d4515171e4ff6c000f39c61322b99e5e (MD5) / O presente estudo buscou apresentar uma pesquisa sobre o uso de símbolos fonético/fonológicos ensinados em um curso de graduação em Letras-Inglês em uma universidade pública. Esse Curso é normalmente realizado no segundo ou terceiro semestres como uma matéria obrigatória para os alunos de graduação em licenciatura e tem duração de sessenta horas. Os símbolos são utilizados diretamente como aparecem no Alfabeto Fonético Internacional. A principal característica desse Curso é usar uma série de diacríticos associada aos respectivos símbolos fonéticos para que se possa visualizar problemas de interferência que foram estudados em trabalhos anteriores. Os resultados obtidos por meio de gravações em áudio corroboraram a hipótese inicial, porém outros comentários foram adicionados a fim de clarificar pontos novos. Espera-se que outros estudos relacionados ao mesmo assunto possam surgir para generalizar o ensino de Fonética e Fonologia do Inglês, pois esse aprendizado é importante tanto para professores como alunos. _______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study aimed at providing a research in the use of phonetic/phonological symbols while taught in an undergraduate (graduate) course in preparation for a B.A. in English as a foreign language in a public university. It is a course normally attended during the second or third term as a compulsory subject for undergraduate students which lasts for sixty hours. The symbols are taken directly as they appear in the International Phonetic Alphabet (IPA). The main characteristic of the Course is to use a set of diacritics attached to the suitable phonetic symbols to make it possible to visualize those problems of interference which have been previously attested in former works. The results found corroborated the initial hypothesis but some further comments were added to clarify some new points. It is hoped that other studies dealing with the same subject be undertaken so as to generalize the teaching of English Phonetics and Phonology, such is the importance of its learning by both teachers and students.
13

Níveis de conhecimento resultantes da aquisição incidental de vocabulário de língua inglesa através da literatura extensiva por falantes nativos de língua portuguesa

Basso, Jocelia Pizzamiglio January 2001 (has links)
Este estudo teve como objetivo investigar se ocorre aquisição incidental de vocabulário a partir de múltiplas exposições a palavras desconhecidas através da leitura extensiva de textos relacionados tematicamente e os níveis do continuum de conhecimento resultantes dessa aquisição. Além disso, busquei verificar se as palavras adquiridas são retidas até um mês após as exposições. Participaram da pesquisa quatorze alunas universitárias de inglês LE. Foram selecionadas quatorze palavras-alvo cujo significado era desconhecido, abrangendo três classes gramaticais, conforme verificado em pré-teste. Por cinco semanas consecutivas, as alunas foram expostas a cinco diferentes textos para leitura extensiva na área de turismo, contendo, cada um, as quatorze palavras-alvo. Os textos foram lidos com propósitos específicos (atividades pós-leitura), que promoviam diferentes interações (orais ou escritas) com base nas informações do texto. Não houve ensino explícito do vocabulário. Uma semana após o término das exposições, sem aviso prévio, foi aplicado o primeiro pós-teste (PT1) e trinta dias depois, o pós-teste tardio (PT2), tendo sido utilizado o Vocabulary Knowledge Scale (VKS), instrumento desenvolvido por Paribakht & Wesche (1993). Os resultados evidenciaram que houve aquisição incidental de vocabulário, quantitativa e qualitativamente, refletida no número de palavras adquiridas e nos diferentes níveis de conhecimento revelados, desde o reconhecimento das palavras-alvo até o seu uso com adequação semântica e acurácia gramatical em uma sentença. Foi verificado, também, que ocorreu um considerável índice de retenção das palavras-alvo a longo prazo, inclusive em níveis de conhecimento diferentes dos verificados no PT1. O maior percentual de aquisição e retenção incidiu sobre os substantivos. Os resultados referentes à aquisição e à retenção de vocabulário salientam o papel importante da leitura extensiva entre as atividades da sala de aula de língua estrangeira. / This study aimed at investigating the incidental acquisition of vocabulary from multiple exposures to unknown words through the extensive reading of thematically related texts and the knowledge continuum levels resultant from this acquisition. I have also tried to check if the acquired words are retained for up to a month after the exposures. Fourteen university students of English as a FL participated in the research. Fourteen target-words were selected – comprehending seven nouns, three verbs and four adjectives – whose meaning was unknown to the students, as verified by a previous test. For a period of five consecutive weeks the students were exposed to five different texts for extensive reading in the area of tourism, each containing the fourteen target-words. The texts were read with specific purposes (post-reading activities) which promoted different interactions (oral and written) based on the text information. There was no explicit teaching of the vocabulary. A week after the last exposure, without prior notice, the first post-test (PT1) was applied and thirty days later, the late-post-test (PT2).The data was collected through the Vocabulary Knowledge Scale (VKS), a tool developed by Paribakht & Wesche (1993). The results evidenced there was incidental acquisition of vocabulary, both quantitatively and qualitatively, which was reflected in the number of words acquired and in the different levels of knowledge revealed.The levels ranged from the recognition of the target-words to their use with semantic appropriateness and grammatical accuracy in a sentence. It was also verified that a considerable long-term index of retention of the target words occurred, inclusively in knowledge levels other than those verified in PT1. The greatest percentage of acquisition and retention was of nouns. The results concerning the acquisition and the retention of vocabulary emphasize the important role of extensive reading amongst the activities of a FL classroom.
14

Dependencia dialógica na aquisição de segunda língua

Torres Jeruchimson, Paula January 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T23:03:00Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo8897_1.pdf: 731953 bytes, checksum: c19f4b771eec654e7587c4cbb8bde7ba (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2005 / Pretende-se, neste estudo, verificar a relação de dependência dialógica, processo concebido como um espelhamento no desenrolar da conversação na interação face-a-face, que conduz a mudanças estruturais, como processo envolvido na aquisição de segunda língua. Essa dependência se faz ver nos deslocamentos do aprendiz em uma estrutura de aquisição em que comparecem, além da fala do próprio aprendiz, o professor, a língua alvo (inglês, neste estudo) e a língua materna. Tal deslocamento é abordado a partir das mudanças de relação da fala do aprendiz com esses elementos, hipotetizados neste estudo como pólos estruturalmente vinculados. Participa deste estudo uma turma de cinco estudantes de inglês de uma escola de idiomas da cidade de Recife. A transcrição de registros em vídeo da produção oral dos aprendizes e professor, de um período de oito horas de aulas, é analisada em cadeias dialógicas a fim de demonstrar como o aprendiz de segunda língua apoia-se em uma atividade discursiva que privilegia essas relações estruturalmente vinculadas. O modelo estrutural de De Lemos (2002) cumpre uma função heurística neste estudo. Ao modelo triádico proposto por essa autora para o estudo da aquisição da língua materna, acrescentamos mais um pólo estrutural, partindo da hipótese de que as relações do aprendiz com sua própria língua caracterizariam uma posição estrutural distinta em sua trajetória para o alvo, ou seja, a aquisição de uma segunda língua. Uma primeira discussão dos dados deste estudo conclui que a heterogeneidade das relações que o aprendiz estabelece com a língua materna não nos permite considerá-la um pólo distinto da estrutura de aquisição de segunda língua. Assim, o modelo inicialmente hipotetizado para este estudo não pode abarcar a complexidade das relações com a língua materna que a aquisição de segunda língua envolve. O fenômeno do espelhamento, tomado dos estudos de De Lemos (2002), pressupõe a condição de que o outro (a mãe, no caso desses estudos), em interação com a criança, seja um representante da língua . Assim, tendo em vista essa condição do outro, a análise dos dados desta investigação compara as interações aprendiz/aprendiz e professor/aprendiz, para abordar efeitos de espelhamento em cada uma dessas interações, e avaliar em que medida os tipos de interação freqüentemente empregados pelas metodologias de ensino de línguas podem, ou não, contribuir com a trajetória do aprendiz em direção à língua-alvo. A hipótese de dependência dialógica, através do espelhamento, se confirma e abre um caminho para as pesquisas na área da aquisição de segunda língua que abordam o erro, o fenômeno da fossilização e as interações nas metodologias de ensino
15

O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira

Gibk, Cristina Kroeff Schmitz January 2002 (has links)
A interação e, nessa, mais especificamente, a “negociação de significado” tem sido defendida por teóricos da Aquisição de Segunda Língua (ASL) como um fórum ótimo para a aquisição, uma vez que, através da negociação, os aprendizes têm a possibilidade de obter insumo compreensível, modificar sua produção e receber, também, evidência positiva e negativa do que é ou não possível na segunda língua (L2). Neste sentido, as tarefas que maximizam as oportunidades de negociação de significado têm sido amplamente recomendadas tanto para a pesquisa quanto para o ensino no contexto de aquisição de uma L2. Analisando excertos de dados interacionais produzidos por dois pares de falantes brasileiros que realizam, cada um, duas tarefas diferentes em inglês, este trabalho critica a visão prevalente de aquisição via o construto da “negociação de significado”. E o faz à luz do debate corrente entre analistas da conversa, socioculturalistas e teóricos da aquisição de L2 sobre o assunto, propondo uma visão ampliada do processo de aquisição através da interação relativamente ao contexto de ensino Língua Estrangeira (LE). A pesquisa sugere que a redução do escopo de análise do processo interacional a instâncias de negociação de significado pode trazer uma visão empobrecida no que diz respeito a como os aprendizes de língua estrangeira adquirem a língua e pode, também, implicar em adoção de práticas pedagógicas igualmente empobrecidas.
16

O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira

Gibk, Cristina Kroeff Schmitz January 2002 (has links)
A interação e, nessa, mais especificamente, a “negociação de significado” tem sido defendida por teóricos da Aquisição de Segunda Língua (ASL) como um fórum ótimo para a aquisição, uma vez que, através da negociação, os aprendizes têm a possibilidade de obter insumo compreensível, modificar sua produção e receber, também, evidência positiva e negativa do que é ou não possível na segunda língua (L2). Neste sentido, as tarefas que maximizam as oportunidades de negociação de significado têm sido amplamente recomendadas tanto para a pesquisa quanto para o ensino no contexto de aquisição de uma L2. Analisando excertos de dados interacionais produzidos por dois pares de falantes brasileiros que realizam, cada um, duas tarefas diferentes em inglês, este trabalho critica a visão prevalente de aquisição via o construto da “negociação de significado”. E o faz à luz do debate corrente entre analistas da conversa, socioculturalistas e teóricos da aquisição de L2 sobre o assunto, propondo uma visão ampliada do processo de aquisição através da interação relativamente ao contexto de ensino Língua Estrangeira (LE). A pesquisa sugere que a redução do escopo de análise do processo interacional a instâncias de negociação de significado pode trazer uma visão empobrecida no que diz respeito a como os aprendizes de língua estrangeira adquirem a língua e pode, também, implicar em adoção de práticas pedagógicas igualmente empobrecidas.
17

Estrutura argumental e ordem dos termos no Português L2 (escrito) de surdos

Ferreira, Hely César 26 July 2016 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2016. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2016-10-14T12:58:53Z No. of bitstreams: 1 2016_HelyCésarFerreira.pdf: 2991936 bytes, checksum: 9e90caa22e15e5be9d2e24586a03fd22 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-11-25T10:58:46Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_HelyCésarFerreira.pdf: 2991936 bytes, checksum: 9e90caa22e15e5be9d2e24586a03fd22 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-11-25T10:58:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_HelyCésarFerreira.pdf: 2991936 bytes, checksum: 9e90caa22e15e5be9d2e24586a03fd22 (MD5) / Este trabalho tem o objetivo de analisar a expressão sintática da estrutura argumental na gramática da língua portuguesa na interlíngua de surdos aprendizes do português L2 e verificar como ocorre a aquisição dessas estruturas, tendo em vista a hipótese da interferência da L1, a Língua Brasileira de Sinais, no desenvolvimento linguístico. Para tanto, analisamos dados da interlíngua de surdos de uma escola que adota a instrução bilíngue (português (escrito) e LIBRAS), adotando uma perspectiva transversal, com os participantes surdos divididos em dois grupos: o grupo A, 4º e 5º ano, e o grupo B, do 8º e do 9º ano. Nossos resultados mostram que a interlíngua dos participantes surdos dos grupos A e B manifesta duas características: (1) a maioria das sentenças ocorre na ordem VO, V, SV, SVO. Esse padrão coincide com a ordem básica de LIBRAS e do português (SVO); (2) não foi observado o uso de pronomes pessoais na posição de sujeito e de objeto nos dados. O desenvolvimento linguístico foi observado em relação aos seguintes aspectos: (1) os participantes do grupo A produzem mais sentenças com argumento nulos e verbos isolados do que os participantes surdos grupo B, o que indica que o estudante do grupo A tem pouco conhecimento das categorias gramaticais do português; 2) os participantes do grupo B apresentam mais sentenças com a posição de sujeito e de objeto preenchida, o que indica que existe domínio maior da estrutura oracional; (3) os participantes do grupo B utilizam um número maior de verbos, o que mostra que a maior exposição ao input linguístico amplia o domínio dos itens lexicais e de seu uso gramatical. Concluímos que o estudante surdo recebe o input linguístico principalmente pela escolarização. Quanto mais avança no nível acadêmico, maior o desenvolvimento linguístico, embora a aquisição das categorias gramaticais seja seletiva, pois segue uma progressão. No entanto, o ideal é desenvolver uma metodologia para que o estudante surdo tenha acesso ao input linguístico de forma estratégica. Considerando os dados da pesquisa, fica evidente que o input linguístico que os estudantes receberam não foi suficiente para desenvolver o conhecimento em relação ao uso dos pronomes pessoais na estrutura oracional, na posição de sujeito e de objeto. É inegável que essa categoria funcional é muito importante para a construção da estrutura oracional. __________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study aims to investigate the syntactic expression of the argument structure in the interlanguage of deafs learners of Portuguese as a second language, in order to verify the acquisition of the grammatical functions. Assuming the hypothesis that the first language (L1), namely the sign language (LIBRAS) has influence in the linguistic development of the second language (L2), we analyse data extracted from the interlanguage collected in a bilingual school for deafs, adopting a transversal perspective, in which the participants are distributed in group A, from the 4th and 5th year, and group B, from the 8th and 9th year. Our results show that the interlanguage of the participants in groups A and B displays two characteristics: (1) the majority of the sentences occur in the order VO, V, SV, SVO. This pattern coincides with the basic order of both LIBRAS and Portuguese (SVO); (2) the use of personnal pronouns was not observed in the subject and in the object position. The linguistic development in turn was observed with respect to the following aspects: (1) the deafs participants of group A produce more sentences with null arguments and bare verbs than the ones of group B, which points to the conclusion that the students of group A have little knowledge of the grammatical categories of Portuguese; 2) the participants of group B have more sentences with the subject and the object position filled, which points to the conclusion that the students of group B have a better performance in mastering clause structure; (3) the participants of group B make use of a bigger amount of verbs than those of group A, showing that more exposure to the linguistic input increases the mastering of the lexical items and of its grammatical properties. We conclude that the deaf student receives the linguistic input of (written) Portuguese mainly through schooling. The more advanced is the academic level more linguistic development is observed, although the acquisition of the grammatical categories is selective, as it follows a progression. Given this, ideally, the methodology should be developed in order to provide the deaf student with the appropriate access to the linguistic input. Considering the results of the present research, it is undeniable that the linguistic input was not robust enough to develop the appropriate use of personal pronouns in the subject and object position of the clause structure, further implying that this functional category plays a crucial role in language development.
18

O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira

Gibk, Cristina Kroeff Schmitz January 2002 (has links)
A interação e, nessa, mais especificamente, a “negociação de significado” tem sido defendida por teóricos da Aquisição de Segunda Língua (ASL) como um fórum ótimo para a aquisição, uma vez que, através da negociação, os aprendizes têm a possibilidade de obter insumo compreensível, modificar sua produção e receber, também, evidência positiva e negativa do que é ou não possível na segunda língua (L2). Neste sentido, as tarefas que maximizam as oportunidades de negociação de significado têm sido amplamente recomendadas tanto para a pesquisa quanto para o ensino no contexto de aquisição de uma L2. Analisando excertos de dados interacionais produzidos por dois pares de falantes brasileiros que realizam, cada um, duas tarefas diferentes em inglês, este trabalho critica a visão prevalente de aquisição via o construto da “negociação de significado”. E o faz à luz do debate corrente entre analistas da conversa, socioculturalistas e teóricos da aquisição de L2 sobre o assunto, propondo uma visão ampliada do processo de aquisição através da interação relativamente ao contexto de ensino Língua Estrangeira (LE). A pesquisa sugere que a redução do escopo de análise do processo interacional a instâncias de negociação de significado pode trazer uma visão empobrecida no que diz respeito a como os aprendizes de língua estrangeira adquirem a língua e pode, também, implicar em adoção de práticas pedagógicas igualmente empobrecidas.
19

Pronunciar para comunicar : uma investigação sobre o efeito do ensino explícito da pronúncia na aula de LE

Lima Júnior, Ronaldo Mangueira 12 1900 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2008. / Submitted by Debora Freitas de Sousa (deborahera@gmail.com) on 2009-08-06T14:32:40Z No. of bitstreams: 1 2008_RonaldoMangueiraLimaJunior.pdf: 3211739 bytes, checksum: 52f93705e746f46fb3e140662fee9ec4 (MD5) / Approved for entry into archive by Tania Milca Carvalho Malheiros(tania@bce.unb.br) on 2009-08-07T12:57:06Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2008_RonaldoMangueiraLimaJunior.pdf: 3211739 bytes, checksum: 52f93705e746f46fb3e140662fee9ec4 (MD5) / Made available in DSpace on 2009-08-07T12:57:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2008_RonaldoMangueiraLimaJunior.pdf: 3211739 bytes, checksum: 52f93705e746f46fb3e140662fee9ec4 (MD5) Previous issue date: 2008-12 / O presente estudo visou a investigar os efeitos, assim como a durabilidade desses efeitos, do ensino explícito dos aspectos fonético-fonológicos em aulas de língua estrangeira. Partiu-se do pressuposto de que a aula de pronúncia deve ser planejada considerando-se as dificuldades específicas que a língua nativa dos aprendizes impõe, principalmente no contexto brasileiro, no qual a presente pesquisa foi conduzida, visto que a maioria das salas de aula de língua estrangeira no Brasil apresenta uniformidade quanto à língua-mãe dos aprendizes. Foi conduzida, portanto, uma pesquisa-ação intervencionista que teve como participantes de pesquisa duas turmas de aprendizes pré-adolescentes de nível básico de inglês de um centro binacional, onde os alunos têm aula de inglês como atividade extra-escolar. Em uma das turmas houve intervenção de aulas explícitas de pronúncia semanais durante um semestre. Todos os participantes foram gravados uma vez antes e duas vezes após as intervenções, uma logo em seguida e outra 11 meses depois, para que pudessem ser avaliados os efeitos imediatos e de longo prazo da instrução explícita conduzida. Todas as gravações foram transcritas foneticamente e analisadas à luz de teorias de Aquisição de Segunda Língua e de Fonética e Fonologia. Os resultados indicam, entre outras conclusões, que há efeitos positivos na instrução explícita da pronúncia e que esses efeitos são duráveis. ________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study aimed at investigating the effects of explicit instruction, as well as the durability of such effects, in foreign language teaching. It is believed that pronunciation instruction ought to be planned taking into consideration the specific difficulties that the learners’ native language imposes, especially in the Brazilian teaching context, in which this research was carried out, since most foreign language classrooms in Brazil have homogeneity concerning the students’ mother tongue. Therefore, the approach chosen was the interventionist action research, which had as participants two classes of basic level, teenager learners of English as a Foreign Language at a binational center, where students have English classes as an extracurricular activity. In one of the classes there was intervention of weekly explicit lessons of pronunciation for one semester. All participants were recorded once before and twice after the interventions, one shortly after and the other 11 months later, so that both the immediate and the long-term effects of the explicit instruction could be assessed. All recordings were phonetically transcribed and analyzed having as basis Second Language Acquisition and Phonetics and Phonology theories. The results indicate that, among other conclusions, there are positive effects of explicit pronunciation teaching and that these effects are durable.
20

Aspectos prosódicos na aquisição do português brasileiro por africanos francófonos

Fernandes, Eugênia Magnólia da Silva 20 March 2015 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2015. / Submitted by Marília Freitas (marilia@bce.unb.br) on 2015-10-29T12:27:53Z No. of bitstreams: 1 2015_EugeniaMagnoliadaSilvaFernandes.pdf: 2210460 bytes, checksum: afd0cebabab53a2bf81d1f13504b356f (MD5) / Approved for entry into archive by Patrícia Nunes da Silva(patricia@bce.unb.br) on 2016-01-08T10:39:33Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_EugeniaMagnoliadaSilvaFernandes.pdf: 2210460 bytes, checksum: afd0cebabab53a2bf81d1f13504b356f (MD5) / Made available in DSpace on 2016-01-08T10:39:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_EugeniaMagnoliadaSilvaFernandes.pdf: 2210460 bytes, checksum: afd0cebabab53a2bf81d1f13504b356f (MD5) / A proposta deste estudo foi identificar as interferências das línguas africanas da família nigero-congolesa na aquisição do Português Brasileiro por africanos francófonos. Para responder às perguntas da pesquisa, sete colaboradores contribuíram para a coleta de dados, incluindo um para controle, falante nativo do PB. Falantes de línguas tonais da família nigero-congolesa, esses colaboradores apontaram as línguas usadas com mais frequência no contato com outros falantes, uma vez que todos eles apresentam uma competência multilinguística. O estudos teóricos acerca das línguas fon, lingala e ewondo evidenciaram o predomínio de sistemas tonais e contrastes significativos no campo segmental em comparação ao PB. A coleta de dados foi baseada na leitura de enunciados para a segmentação e análise acústica das unidades VV (vogal a vogal), determinantes da estrutura rítmica do PB (BARBOSA, 2006). A fragmentação dos enunciados também proporcionou a aplicação de rótulos aos contornos entoacionais com base no sistema DaTo (LUCENTE, 2012), que adota uma perspectiva dinâmica e funcional para os movimentos contínuos de f0 (frequência fundamental). Com base no sistema, foi possível constatar que embora os colaboradores façam marcações de proeminência em pontos próximos de um falante nativo, a variação de f0 evidencia discrepâncias. Observou-se que não há distinções significativas no contraste entre os colaboradores por tempo de imersão, mas há dados relevantes no contraste entre os grupos por línguas maternas faladas e pela modalidade dos enunciados (injuntiva, declarativa ou interrogativa). A principal característica que distingue a produção dos colaboradores da estrutura rítmica do PB é a duração das unidades VV, que, para esses sujeitos, alonga-se até mais de 120 milissegundos em comparação ao falante nativo do PB. / The goal of this study was to identify the interferences of the African languages of the family Niger-Congo in the acquisition of Brazilian Portuguese by Francophone Africans. In order to answer the research questions proposed, seven people collaborated for the data collection, including one who served as the control group, a native speaker of Brazilian Portuguese. Since the collaborators, speakers of the tonal languages of the Niger-Congo family, also have a multilingual competency, they pointed to the languages which were used more often while in contact with Brazilian Portuguese speakers. The studies made about the languages Fon, Lingala and Ewondo show the predominance of the tonal system and also significant contrasts in the segmental field in comparison to Brazilian Portuguese. The data collection was based on the reading of statements for the segmentation and acoustical analysis of the VV (vowel to vowel) units, determinants of the rhythmic structure of Brazilian Portuguese (Barbosa, 2006). The fragmentation of the statements also provided the application of labels to the intonation contour based on the DaTo system (Lucente, 2012), which adopts a dynamic and functional perspective for the continuous movements of f0 (fundamental frequency). The DaTo system showed however, that the collaborators make marks of prominence in fragments, in most of the data, close to a native speaker, the variation of f0 shows discrepancy. It was observed that there are no significant distinctions by comparing the collaborators for time of immersion. However, there are relevant data by comparing groups according to their first languages and the type of statement (mandatory, declarative or interrogative). The main characteristic that distinguishes the production of the collaborators of the rhythmic structure of Brazilian Portuguese is the duration of the VV units. Within this group, the VV units stretch even more than 120 milliseconds in comparison with the native speaker of Brazilian Portuguese.

Page generated in 0.051 seconds