• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Connaissance inter-entreprises et optimisation combinatoire / Inter-companies knowledge and combinatorial optimization

Ould Mohamed Lemine, Mohamed 17 June 2014 (has links)
La connaissance inter-entreprises permet à chaque société de se renseigner sur ses clients, ses fournisseurs et de développer son activité tout en limitant le risque lié à la solvabilité ou retard de paiement de ses partenaires. Avec les tensions de trésorerie, la nécessité de la croissance et l'augmentation de la concurrence, ce domaine devient plus que jamais stratégique aussi bien pour les PME que pour les grands groupes. La quantité de données traitée dans ce domaine, les exigences de qualité et de fraîcheur, la nécessité de croiser ces données pour déduire des nouvelles informations et indicateurs, posent plusieurs problèmes pour lesquels l'optimisation en général et l'optimisation combinatoire en particulier peuvent apporter des solutions efficaces. Dans cette thèse, nous utilisons l'optimisation combinatoire, l'algorithmique du texte et la théorie des graphes pour résoudre efficacement des problèmes issus du domaine de la connaissance inter-entreprises et posés par Altares D&B. Dans un premier temps, nous nous intéressons à la qualité de la base de données des dirigeants. Ce problème combine la détection et suppression des doublons dans une base de données et la détection d'erreurs dans une chaîne de caractères. Nous proposons une méthode de résolution basée sur la normalisation des données et l'algorithmique de texte et de comparaison syntaxique entre deux chaînes de caractères. Les résultats expérimentaux montrent non seulement que cette méthode est pertinente dans la détection et la suppression des doublons mais aussi qu'elle est efficace de point du vue temps de traitement. Nous nous focalisons par la suite sur les données des liens capitalistiques et nous considérons le problème de calcul des liens indirects et l'identification des têtes des groupes. Nous présentons une méthode de résolution basée sur la théorie des graphes. Nous testons cette méthode sur plusieurs instances réelles. Nous prouvons l'efficacité de cette méthode par son temps de traitement et par l'espace de calcul qu'elle utilise. Enfin, nous remarquons que le temps de calcul de celui-ci augmente de façon logarithmique en fonction de la taille d'instance. Enfin, nous considérons le problème de l'identification des réseaux d'influence. Nous formalisons ce problème en termes de graphes et nous le ramenons à un problème de partitionnement de graphe qui est NP-difficile dans ce cas général. Nous proposons alors une formulation en programme linéaire en nombre entier pour ce problème. Nous étudions le polyèdre associé et décrivons plusieurs classes de contraintes valides. Nous donnons des conditions nécessaires pour que ces contraintes définissent des facettes et discutons des algorithmes de séparations de ces contraintes. En utilisant les résultats polyédraux obtenus, nous développons un algorithme de coupes et branchements. Enfin, nous donnons quelques résultats expérimentaux qui montrent l'efficacité de notre algorithme de coupes et branchements / The inter-companies knowledge allows to every partner to learn about its customers, its suppliers and to develop its activity. Also this permits to limit the risk related to the creditworthiness, or the late payment of its partners. With the cash flow pressures, the need for growth and increased competition, this area becomes more strategic than ever, for both small (PME) and large groups. The amount of data processed in this domain, the requirements of quality and freshness, the need to cross these data to obtain new information and indicators, yield several optimization problems for which the recent techniques and computational tools can bring effective solutions. In this thesis, we use combinatorial optimization, text algorithms as well as graph theory to solve efficiently problems arising in the field of inter-companies knowledge. In particular, such problems was encountered in Altares D&B. First, we focus on the quality of the managers database. This problem combines the detection and removal of duplicates in a database, as well as the error detection in a string. We propose a method for solving this problem, based on data normalization, text algorithms and syntactic comparison between two strings. Our experimental results show that this method is relevant for the detection and removal of duplicates, and it is also very efficient in terms of processing time. In a second part of the thesis, we address a problem related to the data of ownership links. We compute the indirect links, and identify the group heads. We propose a method for solving this problem using graph theory and combinatorial optimization. We then perform a set of experiments on several real-world instances. The computational results show the effectiveness of our method in terms of CPU-time and resource allocation. In fact, the CPU time for computation increases logarithmically with the size of the instances. Finally, we consider the problem of identifying influence networks. We give a description of this problem in terms of graphs, and show that it can reduce to a graph partitioning problem. The latter is NP-hard. We then propose an integer linear programming formulation to model the problem. We investigate the associated polyhedron and describe several classes of valid inequalities. We give some necessaryand sufficient conditions for these inequalities to define facets of the considered polyhedron, and we discuss the related separation problems. Based on the obtained polyhedral results, we devise a Branch-and-Cut algorithm to solve the problem. Some numerical results are presented to show the efficiency of our algorithm.
2

Sobre las semejanzas sintácticas entre el español y el francés y su aprovechamiento en el aula

García Álvarez, Yansulier 08 1900 (has links)
Ce travail se concentre sur la description de certaines des similitudes syntaxiques —similarités dans la structure grammaticale ou l’ordre des mots au sein des syntagmes et des phrases— entre l’espagnol et le français actuels. Partant du constat que les similitudes syntaxiques ont été peu reflétées dans des études antérieures, il s’agit de compiler et de présenter les informations fournies par les grammaires récentes des deux langues. L’analyse des structures est complétée par des exemples provenant du Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES) et de textes en ligne, afin d’offrir une vision aussi précise, claire et synchronique que possible des coïncidences syntaxiques entre ces langues. Le mémoire comprend cinq chapitres. Dans l’introduction, on présente l’approche générale du travail, un bref état de la question, les objectifs et les questions de recherche. Ensuite, on développe le cadre théorique et méthodologique, où sont définis le champ d’étude et les unités d’observation et d’analyse (classes de mots, groupes de mots, phrases et fonctions syntaxiques), on passe en revue les études précédentes sur les similitudes entre l’espagnol et le français, et on aborde la didactique des langues étrangères et les matériels didactiques, en mettant en évidence le rôle de la grammaire et l’importance du transfert positif dans l’apprentissage des langues. Le troisième chapitre est exclusivement consacré aux similitudes syntaxiques, en détaillant chaque groupe de mots (nominal, adjectival, verbal, adverbial, prépositionnel, conjonctif et interjectif) et les types et formes de phrases (prototypique, transformée, déclarative, interrogative, exclamative, impérative, négative, passive, emphatique, impersonnelle, simple et composée). Enfin, pour relier théorie et pratique, trois propositions didactiques sont présentées pour différents niveaux de compétence (A2, B2 et C2), dans le but de favoriser les transferts syntaxiques positifs dans l’enseignement de l’espagnol comme langue étrangère (ELE) et du français comme langue étrangère (FLE). Ces séquences d’activités visent non seulement à faciliter l’apprentissage de la grammaire, en le liant au développement de la compétence communicative, mais aussi à motiver les apprenants grâce à une approche pratique et appliquée. Le mémoire se termine par une synthèse générale, les contributions du travail au domaine de la connaissance et quelques considérations finales. / This work focuses on the description of some of the syntactic similarities— similarities in grammatical structure or word order within groups of words and sentences— between contemporary Spanish and French. Based on the observation that syntactic similarities have been scarcely reflected in previous studies, this work aims to compile and present the information provided by recent grammars of both languages. The analysis of the structures is complemented by examples from the Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES) and online texts, to offer as precise, clear, and synchronic a view as possible of the syntactic similarities between these languages. The paper consists of five chapters. The introduction presents the general approach of the work, a brief state of the art, the objectives, and the research questions. Next, the theoretical-methodological framework is developed, where the field of study and the units of observation and analysis (word classes, word groups, sentences, and syntactic functions) are defined, previous studies on similarities between Spanish and French are reviewed, and the didactics of foreign languages and teaching materials are addressed, highlighting the role of grammar and the importance of positive transfer in language learning. The third chapter is exclusively dedicated to syntactic similarities, breaking down each word group (nominal, adjectival, verbal, adverbial, prepositional, conjunctive, and interjective) and the types and forms of sentences (prototypical, transformed, declarative, interrogative, exclamative, imperative, negative, passive, emphatic, impersonal, simple, and compound). Finally, to link theory and practice, three didactic proposals aimed at different levels of proficiency (A2, B2, and C2) are presented, with the objective of promoting positive syntactic transfers in the teaching of Spanish as a Foreign Language (ELE) and French as a Foreign Language (FLE). These activity sequences not only aim to facilitate the learning of grammar by linking it to the development of communicative competence but also seek to motivate learners through a practical and applied approach. The paper concludes with a general synthesis, the contributions of the work to the field of knowledge, and some final considerations. / Este trabajo se centra en la descripción de algunas de las semejanzas sintácticas —semejanzas en la estructura gramatical o el orden de las palabras en el seno de los sintagmas y oraciones— entre el español y el francés actuales. A partir de la constatación de que las semejanzas sintácticas han sido escasamente reflejadas en estudios anteriores, se procede a recopilar y presentar la información que suministran las gramáticas recientes de ambas lenguas. El análisis de las estructuras se complementa con ejemplos procedentes del Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES) y de textos en línea, para ofrecer así una visión lo más precisa, clara y sincrónica posible de las coincidencias sintácticas entre estos idiomas. La memoria consta de cinco capítulos. En la introducción se presenta el planteamiento general del trabajo, un breve estado de la cuestión, los objetivos y las preguntas de investigación. A continuación, se desarrolla el marco teórico-metodológico, donde se definen el campo de estudio y las unidades de observación y análisis (clases de palabras, grupos de palabras, oraciones y funciones sintácticas), se revisan los estudios previos sobre las semejanzas entre el español y el francés, y se aborda la didáctica de lenguas extranjeras y los materiales didácticos, destacando el rol de la gramática y la importancia de la transferencia positiva en el aprendizaje de lenguas. El tercer capítulo se dedica exclusivamente a las semejanzas sintácticas, desglosando cada grupo de palabras (nominal, adjetival, verbal, adverbial, preposicional, conjuntivo e interjectivo) y los tipos y formas de las oraciones (prototípica, transformada, declarativa, interrogativa, exclamativa, imperativa, negativa, pasiva, enfática, impersonal, simple y compuesta). Finalmente, para vincular teoría y práctica, se presentan tres propuestas didácticas dirigidas a distintos niveles de competencia (A2, B2 y C2), con el objetivo de propiciar las transferencias sintácticas positivas en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) y del francés como lengua extranjera (FLE). Estas secuencias de actividades no solo buscan facilitar el aprendizaje de la gramática, vinculándolo al desarrollo de la competencia comunicativa, sino que también pretenden motivar a los aprendientes mediante un enfoque práctico y aplicado. La memoria concluye con una síntesis general, los aportes del trabajo al área de conocimiento y unas consideraciones finales.

Page generated in 0.0902 seconds