• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

LINGUAGEM TRANSMIDIÁTICA EM SARAMANDAIA: ESTÉTICA E RECEPÇÃO. / Transmedia Language in Saramandaia: aesthetics and reception.

Ribeiro, águida Perpétua 18 March 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:07:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Aguida Perpetua Ribeiro.pdf: 2214526 bytes, checksum: 2903127a79abea2e370025add5dce62a (MD5) Previous issue date: 2016-03-18 / The aims that guides this work is to analyze the structural components of the soap opera Saramandaia (1976) and the remake (2013), based freely on the work of Dias Gomes and transcribed by Ricardo Linhares. Their consequent aesthetic and receptive effects to contemporary period enable to the comparative study, which has regarded to its new restructuring. By privileging the tv soap opera Saramandaia in totum, focusing its presetation on TV, we could find that Dias Gomes, aesthetically, has stimulated to a kind of politic description of daily life routine in order to give an access to the fantasy of the viewer, in the perspective of the ironic absurd and the supernatural. The structuring elements uses a recurrent narrative model of literature, through a new look and emergent character of broadcasting in new media though. Thus, our study focuses in part to the hypotheses about the new forms of reception, such as; how they relate and are linked to the narrative of the soap opera nowadays and to the transmedia convergence phenomenon. This study are theoretically based up on the history of the soap opera, its characteristics, through concepts and novelistic speech applications, discussed by Bakhtin and Kristeva. Also, as scientific contribution we also use the theories by Baccega, Balogh, Bakhtin, Campedelli, Chiampi, Fry, Lopes Nogueira, Ortiz, Ricoeur, Todorov and others Russian formalists that were studied during the research. Research point as results to the knowledge of the generative meaning of course, especially in the "Level Narrative" by this literary character in Saramandaia also in the transmedia language. / O objetivo que orienta esta dissertação é o de analisar os componentes estruturais entre a telenovela Saramandaia (1976) e o remake (2013), inspirado livremente na obra de Dias Gomes e transcrita por Ricardo Linhares. Seus consequentes efeitos estéticos e receptivos à contemporaneidade favorecem o estudo comparativo a respeito de sua nova reestruturação. Ao privilegiarmos a telenovela Saramandaia in totum, focando sua realização na TV, constatamos que Dias Gomes, esteticamente, estimulou um tipo de politização do cotidiano ao dar acesso à fantasia do telespectador pelo viés do irônico, do absurdo e do sobrenatural. Seus elementos formadores utilizam um modelo narrativo recorrente da literatura, porém com nova roupagem e com caráter emergente de difusão nas novas mídias. Logo, nosso estudo privilegia em parte as hipóteses sobre as novas formas de recepção, ou seja, como se relacionam e se vinculam com as narrativas da telenovela na atualidade e o fenômeno da convergência transmidiática. Este estudo fundamenta-se teoricamente sobre a história da telenovela, suas características, por meio de conceitos e de aplicações do discurso novelístico, evidenciados por Bakhtin e Kristeva. Também contribuíram: Baccega, Balogh, Bakhtin, Campedelli, Chiampi, Fry, Lopes, Nogueira, Ortiz, Ricoeur, Todorov, formalistas russos e outros que se fizeram necessários ao longo da pesquisa. A investigação busca como resultado o conhecimento do percurso gerativo de sentido, em especial no Nível Narrativo , pelo caráter literário presente em Saramandaia, igualmente a linguagem transmidiática.

Page generated in 0.0798 seconds