• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Analyse du mouvement environnemental dans la transformation post-communiste : entre héritage et innovation : regard sur la société tchèque

Laurence, Marie-Hélène 05 1900 (has links) (PDF)
Notre étude se veut une analyse documentaire du mouvement environnemental en Europe centrale et sud-orientale, de façon à identifier les effets de l'héritage environnemental du passé communiste sur la manière dont les associations environnementales se réorganisent après 1990. Le mouvement environnemental comme angle d'approche des sociétés post-communistes permet de comprendre les dynamiques qui sous-tendent certains collectifs qui s'organisent dans un contexte de crise, comme celui de la sortie des régimes de type soviétique. Selon nous, les trajectoires empruntées par les associations du mouvement environnemental dans la transformation post-communiste sont faites à la fois de continuité et de créativité par rapport au passé en effectuant un travail de bricolage avec le passé, et en réalisant une adaptation innovatrice à travers l'introduction délibérée de nouvelles stratégies d'organisation et d'actions. Dans ce cas-ci, une approche en termes de path dependence (dépendance du sentier tracé) peut s'avérer utile dans la mesure où une attention particulière est mise sur les pratiques et les logiques d'actions à la fois influencées par l'héritage du passé et réinventées par l'existence de nouvelles opportunités ou contraintes politiques dans la transformation post-communiste. Afin de mieux saisir la dialectique entre héritage et innovation, nous proposons de conjuguer l'approche de la path dependence développée par David Stark et celle de la path shaping, approche qui analyse la capacité des agents à produire du changement. Nos objectifs sont de répertorier les formes de continuité dans l'engagement des associations depuis 1980 et de voir comment ces associations se sont bâties une nouvelle identité collective adaptée à la période de transformation. Dans l'atteinte de ces objectifs, nous utiliserons la méthode empirique de l'étude de cas qui permet de mettre en lumière les acteurs à l'origine du changement ainsi que leurs stratégies. Il s'agit donc de dresser la chronologie des événements vécus par deux associations environnementales tchèques, soit Hnuti Duha (Mouvement Arc-en-ciel) porteur des idées d'une partie de la jeune génération des années 80 et le groupe Deti Zeme (Enfants de la Terre) créé en octobre 1989 (le groupe sur lequel le mouvement reposait date de 1970). Les sources documentaires utilisées dans cette analyse reposent en majorité sur des enquêtes empiriques faites de plusieurs entretiens semi-directifs effectués par quelques auteurs auprès de ces deux associations. Également, certaines sources proviennent de la documentation produite par les associations elles-mêmes, lorsqu'elle est disponible en français ou en anglais. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : association environnementale, mouvement environnemental, héritage environnemental, passé communiste, transformation post-communiste, République tchèque, bricolage avec le passé, adaptation innovatrice.
2

Les réseaux de transports tchécoslovaques dans l'entre-deux-guerres : une approche historique multimodale / Czechoslovak transport networks : a historical multimodal approach

Oliva, Jan 22 November 2012 (has links)
Entrés dans l’Union européenne en 2004, la République tchèque et la République slovaque restent encore aujourd’hui à cause ou plutôt grâce à leur présence relativement discrète sur la scène internationale mal connus de leurs voisins les plus proches. Cela est aussi dû au déficit d’information lié d’une part à leur jeune histoire et, d’autre part, à la longue période d’isolement suite à la Guerre froide qui avait laissé apparaître et s’enraciner de part et d’autre du « Mur » des images fausses sur la culture et l’identité des peuples.Cette thèse de doctorat est consacrée à la Première République tchécoslovaque (1918-1938), une époque où les peuples tchèque et slovaque expérimentaient ensemble leurs premiers pas sur la scène internationale en tant qu’État indépendant. Elle se place dans la perspective de l’histoire économique contemporaine et s’attache à analyser plus spécialement la mise en place de réseaux de transport qui constituaient l’armature de la nouvelle économie. Leur rôle était éminent dans la mesure où la survie économique de la nouvelle entité politique, bâtie sur les décombres de l’empire austro-hongrois, en dépendait. Aussi, le pays s’était-il lancé dans de vastes programmes d’investissement dans les infrastructures de transport tout en mettant en place des compagnies publiques ou semi-publiques au service de la république. La période étudiée est relativement courte et homogène, avec une vie politique et une activité économique intenses. Ce fut une période de transition. De ce fait, elle présente un intérêt particulier pour l’historien qui examine les spécificités de la politique des transports et les différents concepts et solutions expérimentés (le monopole de transport public, la gestion « commerciale » des entreprises publiques…), adoptés ou rejetés.La thèse tente d’apporter au public francophone quelques éléments de compréhension de cette partie de l’Europe difficile à cerner par l’historiographie occidentale du fait de ses contours géopolitiques qui avaient connu plusieurs modifications majeures au cours du 20e siècle et de la barrière linguistique. Son auteur étant polyglotte, il était possible de mettre à contribution des sources originales et bibliographiques en langues tchèque, slovaque et allemande tout en assurant une rédaction en français conforme aux standards attendus par une thèse de doctorat soutenue en France. / Even though they have been in the European Union since 2004, The Czech Republic and Slovakia remain relatively unknown, partly because of their limited presence on the international stage. Other factors are ignorance of their recent history and a long period of isolation during the Cold War, which allowed to appear and take root false ideas about the culture and identity of the people on both sides of the “Wall”.This doctorate thesis is dedicated to the First Czechoslovak republic (1918-1938), a time when the Czech and Slovak people made their first steps as an independent State on the international scene. It is paced under the perspective of contemporary economic history and analysis specifically the transport networks which formed the backbone of the new economy. Their role was essential for the economic survival of the new state, built on the ruins of the Austro-Hungarian Empire. In fact, the state launched a vast program of investment in transport infrastructures and, in parallel, founded a series of public or semi-public transport companies at the service of the republic. The period studied is relatively short and homogeneous, with intense political and economic activity. It was a period of transition. For these reasons it is of particular interest to the historian examining the specificities of public transport policy and the different concepts and solutions (a public transport monopoly, the commercial management of public companies…) adopted or rejectedThe thesis tries to bring to the French speaking world some tools for the comprehension of this part of Europe, difficult to pin down by Western historians because its geopolitical boundaries have seen several major upheavals during the 20th century, and because of the linguistic barrier. Its author is polyglot and has the ability to use original and library sources in Czech, Slovak and German, while writing and editing in French to the standards expected of a French doctorate.
3

Policy of Hungary towards Czechoslovakia in 1918–1936 / La politique de la Hongrie envers la Tchécoslovaquie en 1918–1936

Piahanau, Aliaksandr 13 March 2018 (has links)
L’éclatement de l’Autriche-Hongrie en un ensemble des nouvelles nations en 1918 constitue un événement clé dans l’historiographie de l’Europe centrale. Cette thèse porte sur les relations bilatérales entre deux Etats « nouveau nés » – la Hongrie et la Tchécoslovaquie. Elle se concentre plus particulièrement sur la politique extérieure hongroise et sur les perceptions, motivations et décisions du gouvernement hongrois et de ses différents organes politiques vis-à-vis de la République tchécoslovaque. Cette thèse questionne l'historiographie dominante qui décrit les relations entre Budapest et Prague dans l’entre-deux-guerres à travers le prisme de leur conflit territorial sur la Slovaquie et la Ruthénie – deux provinces hongroises annexées par la Tchécoslovaquie en 1918–1919. Cette recherche confirme que les élites hongroises et les cercles gouvernementaux espéraient récupérer ces territoires, mais elle démontre aussi que Budapest s’est efforcé d'éviter un conflit ouvert avec Prague, considérant que la Tchécoslovaquie était plus peuplée, industrialisée, militarisée et avait plus d'alliances internationales que la Hongrie. A partir des sources primaires principalement en hongrois et en tchèque, mais aussi en slovaque, en français et en anglais, trouvées dans les archives de Budapest et de Prague et dans des ouvrages publiés, cette thèse soutient que le gouvernement hongrois envisageait sérieusement de développer la coopération politique, économique et internationale avec Prague dans les années médianes de l'entre-deux-guerres. Cette thèse est organisée en cinq parties. Quatre périodes se distinguent: l’après-guerre (1918-21, part. 2), les années 20 (1922-1930, part. 3), le début des années 30 (1931-36, part. 5). La première partie traite des sources et de l'historiographie, tandis que la partie 4 s’intéresse plus en détails aux liens de l'opposition démocratique hongroise avec Prague en 1919–1932. / The replacement of Austria-Hungary by series of new nations in 1918 is a key event in the historical reflections in Central Europe. This thesis deals with the bilateral relations between two "new born" states - Hungary and Czechoslovakia.This thesis pays special attention the topic of the foreign policy of Hungary, by exploring the perceptions, motives, and the decisions that the government of Budapest and its different political bodies expressed in regard to the Czechoslovak Republic. This thesis aims to challenge the mainstream historiography which portrays the Budapest-Prague relations between the two World Wars through the prism of the territorial dispute over Slovakia and Ruthenia, two Hungarian provinces that were annexed by Czechoslovakia in 1918–1919. This research confirms that the Hungarian elites and the governmental circles were indeed unsatisfied with the loss of these two regions. However, the historiography has over-estimated the impact of territorial dispute on the practical and every day political attitudes and the decision making process in Budapest. This thesis claims that the Hungarian government tended to avoid open conflicts with Prague, considering that Czechoslovakia was more populous, industrialized, militarized and had more international alliances than Hungary. Analyzing primary sources mainly in Hungarian, and Czech, but also in Slovak, French and English, found both in the archives in Budapest and Prague and in published versions, this thesis argues that the government of Hungary seriously considered developing political, economic and international cooperation with Prague in the middle years of the Interwar. This thesis is organized into five parts. The opening part deals with the sources and the historiography. Part 2 examines the Hungarian policy on Czechoslovakia in 1918–1921. Part 3 tackles the Budapest-Prague relations between 1922 and 1930. Part 4 portrays the connections of the Hungarian democratic opposition with Prague in 1919–1932. Part 5 uncovers the changes of the foreign policy of Hungary towards Czechoslovakia in 1931–1936.
4

Stabilité politique, croissance économique et investissements directs étrangers après une sécession : le cas slovaque

Simard, Marc 06 1900 (has links) (PDF)
En analysant 75 observations échelonnées sur la période de 1993-2007 dans les principaux Pays de l'Europe Centrale de l'Ouest, nous nous appliquons à tenter de mesurer l'effet de l'indépendance acquise par la République tchèque et la Slovaquie sur les investissements directs étrangers en prenant en compte les principaux déterminants des IDE comme variables explicatives. Notre modèle empirique prend en compte l'existence des données exclusivement post-sécessionnistes. Ce dernier se définit en deux temps. La validité des résultats produits par les estimations de notre modèle principal dépendent en premier lieu du choix judicieux d'un modèle par estimation avec variables instrumentales. Ces estimations nous informent que la Slovaquie et la République tchèque ont maintenu une croissance et une stabilité dans les IDE au même titre que ces voisins, et ce, malgré une sécession. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Indépendance, investissements directs étrangers, stabilité, croissance économique, variables instrumentales.
5

Paris-Prague. Transferts en photographie, 1918-1939 / Paris-Prague. Transfers in photography, 1918-1939

Parkmann, Fedora 25 November 2017 (has links)
Cette thèse se propose d’étudier les transferts entre France et Pays tchèques dans le domaine de la photographie de l’entre-deux-guerres. Fondée sur une approche matérielle des circulations de personnes, d’images et de concepts, elle vise à définir la scène photographique tchèque en fonction de son rapport à la France et de ses métissages. L’enquête a porté sur les flux photographiques – reproductions photomécaniques et catalogues d’exposition – et les activités des médiateurs et photographes à l’intersection entre les deux pays. Elle a montré, d’une part, que les Pays tchèques furent non seulement un lieu de passage d’apports français, particulièrement marquants au regard des impulsions allemandes et russes, mais aussi un centre d’exportation d’une production photographique locale. Elle a révélé, d’autre part, les hybridations auxquelles a donné lieu l’accueil de la scène photographique française. Le courant surréaliste tchèque en fut l’exemple le marquant : dépassant le simple geste d’adhésion, cette production originale s’est à son tour exportée, à la faveur d’un processus de circulation et de transformation réciproques caractéristique du phénomène de transfert. Les séjours et expériences photographiques des Tchèques en France et leur contribution à l’ « école de Paris de la photographie » complètent ce panorama des interactions entre les deux pays. Le prisme des transferts culturels adopté dans notre étude a agi comme un révélateur d’acteurs, d’images et de concepts ignorés jusque-là des histoires nationales de la photographie. Il a également montré comment la réceptivité des photographes tchèques vis-à-vis de la France a pu, en retour, favoriser l’émergence du modernisme photographique dans leur pays. / This dissertation sets forth to explicate the transfers that occurred in photography between France and the Czech Lands during the interwar period. Rooted in a material approach towards the various circulations of individuals, images and concepts, this study considers the Czech photographic scene in light of its specific relation to France and analyzes the resulting hybridizations. The research focuses on photographic vectors such as photomechanical reproductions, exhibition catalogues and the activities of mediators and photographers working between the two countries. It illuminates a network of relations between French, German and Russian impulses and describes also the export of a local photographic production. The Czech surrealist current is a prominent hybridization that resulted from the strong reception of the French photographic scene. It was exported again as an original Czech production, and as such exemplifies the process of mutual circulation and transformation that describes the concept of transfer. An expansive study of Czech journeys to France, their photographic experience of the country and their subsequent contribution to the “Paris school of photography” complete this overview of the interactions and transfers between both countries.By situating Czech photography within the discourse of cultural transfers, this dissertation reveals actors, images, concepts and developments that until now have been critically absent from national photography histories. It also demonstrates how the receptivity of Czech photographers to France in return favored the emergence of photographic modernism in their country.
6

Rayonnement de la poétique d'Otomar Krejča en Belgique francophone / Influence of Otomar Krejča's Aesthetics in French-Speaking Belgium

Flock, Sarah S 03 March 2011 (has links)
La thèse démontre l’impact du théâtre de Krejča sur l’évolution de l’art dramatique belge francophone. Elle scinde l’activité théâtrale de Krejča en Belgique en deux parties, chacune placée sous le sceau d’une réalité politique différente. La première correspond à un moment de détente dans le paysage politique tchécoslovaque et débute avant la création du Divadlo za branou. Assimilée à la seconde avant-garde théâtrale tchèque, elle inaugure aussi la série de succès internationaux de Krejča dans des pays non socialistes. La seconde période survient après la liquidation du Divadlo za branou par les autorités communistes tchécoslovaques et après le départ de Krejča en semi exil. Théâtralement, la Belgique francophone est alors en pleine émulation, qui s’observe notamment dans les propositions artistiques du « Jeune théâtre » (1976-1986). L’arrivée de Krejča, dans les années 1960, sur la scène du Théâtre National de Belgique s’inscrit dans la dynamique des échanges théâtraux européens et dans une volonté diplomatique de rapprochement entre la Tchécoslovaquie et la Belgique. La thèse insiste sur ces rencontres entre les artistes belges francophones et les artistes internationaux car elles jouent un rôle fondamental, auquel prend part Krejča, dans l’histoire du théâtre belge de langue française. Fort de sa réappropriation de la tradition théâtrale tchèque et des concepts de Stanislavskij, Krejča est l’un des premiers à apporter en Belgique francophone un regard dépassant la dimension représentationnelle de la première lecture du texte et à proposer une alternative au manque laissé par le retard de l’avant-garde théâtrale belge francophone. Sa poétique, principalement influencée par le théâtre atelier d’E.F. Burian, le théâtre poétique de Frejka, le civilisme d’Hilar, les théories préfigurant la sémiologie théâtrale initiée par l’école de Prague et par les développements du « Mchat », rencontre un accueil mitigé parmi les journalistes polygraphes mais ne manque pas d’impressionner certains animateurs de la scène théâtrale belge à l’instar de Janine Patrick ou de Marc Liebens. Aussi trouve-t-elle notamment un prolongement dans le Théâtre du Parvis. La thèse situe l’apport le plus évident de la poétique krejčaïenne en Belgique francophone dans le traitement dramaturgique, polyphonique et préfigurant le théâtre postdramatique, que le metteur en scène propose. A Louvain-la-Neuve, c’est à nouveau la puissance de la tradition tchèque et la conviction philosophique de Krejča qui impressionnent ses collaborateurs et se déclinent à travers les excroissances théâtrales francophones belges dont la plus manifeste est une expérience théâtrale, toujours en cours aujourd’hui : le théâtre de l’Éveil. La dissertation délimite d’abord les spécificités de la poétique théâtrale de Krejča, puis, après une analyse des mises en scène de Krejča, elle retrace et détaille les diverses formes sous lesquelles son esthétique se manifeste : transmission d’un héritage théâtral (avant-garde historique tchèque, sémiologie théâtrale développée par l’Ecole de Prague) et littéraire (mise à l’honneur de Schnitzler et de Nestroy), prolongement de la recherche théâtrale jusqu’à l’approche postdramatique (révélation de la dramaticité des pièces de Tchékhov, importation du théâtre musical), regards dramaturgique et philosophique, écriture dramatique (influence sur l’écriture d'auteurs dramatiques, Krejča-personnage dans des pièces d’acteur)… / The thesis focuses on Czech theatre from first avant-garde to second avant-garde; mainly it is focusing on Otomar Krejča’s theatre and its relationship with Belgian theatre within the second Czech avant-garde theatre to the end of the Normalization. Krejča worked an intensive part of his artistic life in Belgium. His Belgian theatrical activity can be divided into two distinct periods. The first one was coinciding with the foundation of his “Theatre Beyond the Gate” (Divadlo za branou) in Prague in 1965 and took place in the Belgian National Theatre in Brussels. Those years were squaring with Czechoslovakian destalinization and were particularly productive in the artistic field. In Brussels Krejča directed four plays: in 1965, Hamlet, in 1966, The Seagull, in 1970, Three Sisters, in 1978, Romeo and Juliet. The first three plays occurred before the Normalization and his departure in specific exile. The last one marked the beginning of his second period in Belgium, closely bound to Louvain-la-Neuve city. The two following Krejča’s productions were first created for the Festival d’Avignon: in 1978, Waiting for Godot and Lorenzaccio in 1979, before being performed at Atelier théâtral Jean Vilar in Louvain-La-Neuve. The three following plays were the last of Krejča’s Belgian works: Three Sisters in 1980, A. Schnitzler’s The Green Cockatoo in 1981 and Dostoevsky’s The Possessed adapted by Krejča himself in 1982. In Belgium, the reception of his plays was mitigated. Duality between critics can be explained by Krejča’s new regard on plays, by Krejča’s use of dramaturgy. Krejča’s productions in Belgium were innovating because through dramaturgy they paved the way for something new : it was the end of a romantic Hamlet in the Shakespearian tradition and the end of Pitoëff’s aesthetic in Chechov’s productions. Krejča’s work of art, impregnated by Czech tradition theatre of avant-garde, influenced his Belgian collaborators. Krejča was influenced by leaders in Czech first avant-garde theatre such as Burian, Frejka, theatrical theory of Honzl and Hilar’s theatre conception. When Krejča started to work in Belgium, the country was undergoing a theatrical revolution. At the end of the 1960s, French-speaking Belgium lived at the rhythm of its first avant-garde in staging. According to me, this fact is the main explanation to Krejča’s significance in French-speaking Belgium. Thanks to Krejča’s Belgian productions, a part of the first Czech theatrical avant-garde and the second Czech theatrical avant-garde penetrated in Belgium. All of Krejča’s concepts (human beings, ethic of responsibility, importance of dramaturgy, personal appropriation of Stanislavski’s approach) slowly instilled French-speaking Belgian theatrical life. Sure an evident mark of continuity of his aesthetic cannot be seen in the long time, nevertheless Krejča’s influence was considerable and briefly materialized in many fields. It is obviously still vivid in the way some actors play, feel and teach theatre.
7

La réception d´Honoré de Balzac en Slovaquie / The Reception of Honoré de Balzac in Slovakia

Jančok, Ľubomír 24 March 2017 (has links)
De tous les auteurs français du XIXe siècle, Balzac fut le plus connu en Europe centrale et orientale. Sa réception fut moins marquante avant 1918, tranquille en 1918-1948 et glorieuse en 1948-1989. Pourquoi Balzac a-t-il obtenu ce quasi monopole ? Pourquoi Balzac et non Flaubert, Zola ou Maupassant ? Nous avons analysé les postfaces et les critiques de ses chefs-d´œuvre ainsi que le contexte historique et culturel. Après 1948 le pouvoir communiste cherche quelqu'un sur qui s´appuyer en littérature et Balzac en sort victorieux. Son époque forte arrive pour tous les pays alliés de l´URSS. Son œuvre fait l´objet de dizaines de milliers de tirages, les maisons d´édition nationales se l´arrachent, subventionnent sa promotion littéraire en le liant avec Lénine ou très souvent avec Marx, Engels qui servent de caution pour lui ouvrir une grande voie. En quarante ans, Balzac est partout. Après 1989, la littérature classique est déjà installée mais c´est aussi sa fin. Balzac n´est plus nourri par les maisons d´édition : celles-ci étant devenues privées, publient ce qu´elles veulent. Que cinq livres de Balzac sont édités. Point d´intérêt pour l´auteur de La Comédie humaine, pourtant, la culture slovaque est imprégnée de son souvenir. / Of all the French authors in the XIXth century, Balzac was the best known in Central and Eastern Europe. His reception was less remarkable before 1918, quiet in 1918-1948 and glorious in 1948-1989. Why did Balzac obtain this almost monopoly? Why Balzac and not Flaubert, Zola or Maupassant? We analysed the postscripts and the criticisms of his masterpieces as well as the historical and cultural context. After 1948 the communist power is searching for someone who they can lean on in literature and Balzac emerged victoriously. His powerful era is visible in all the allied countries of the USSR. His work is the subject of ten thousand of the prints, the national publishing houses compete for him, subsidize his literary promotion by linking him with Lenin or very often with Marx, Engels who serve as a surety to open a great way for him. In forty years, Balzac is everywhere. After 1989, the classical literature is already installed but it is also its end. Balzac is no longer fed by the publishing houses: they become private and publish what they want. Only five books are edited. Point of interest of the author of the Human Comedy, however, the Slovak culture is impregnated in his memory.
8

Rayonnement de la poétique d'Otomar Krejca en Belgique francophone / Influence of Otomar Krejca's Aesthetics in French-Speaking Belgium

Flock, Sarah Sylvie 03 March 2011 (has links)
La thèse démontre l’impact du théâtre de Krejča sur l’évolution de l’art dramatique belge francophone. Elle scinde l’activité théâtrale de Krejča en Belgique en deux parties, chacune placée sous le sceau d’une réalité politique différente. La première correspond à un moment de détente dans le paysage politique tchécoslovaque et débute avant la création du Divadlo za branou. Assimilée à la seconde avant-garde théâtrale tchèque, elle inaugure aussi la série de succès internationaux de Krejča dans des pays non socialistes. La seconde période survient après la liquidation du Divadlo za branou par les autorités communistes tchécoslovaques et après le départ de Krejča en semi exil. Théâtralement, la Belgique francophone est alors en pleine émulation, qui s’observe notamment dans les propositions artistiques du « Jeune théâtre » (1976-1986). <p><p>L’arrivée de Krejča, dans les années 1960, sur la scène du Théâtre National de Belgique s’inscrit dans la dynamique des échanges théâtraux européens et dans une volonté diplomatique de rapprochement entre la Tchécoslovaquie et la Belgique. La thèse insiste sur ces rencontres entre les artistes belges francophones et les artistes internationaux car elles jouent un rôle fondamental, auquel prend part Krejča, dans l’histoire du théâtre belge de langue française. Fort de sa réappropriation de la tradition théâtrale tchèque et des concepts de Stanislavskij, Krejča est l’un des premiers à apporter en Belgique francophone un regard dépassant la dimension représentationnelle de la première lecture du texte et à proposer une alternative au manque laissé par le retard de l’avant-garde théâtrale belge francophone. Sa poétique, principalement influencée par le théâtre atelier d’E.F. Burian, le théâtre poétique de Frejka, le civilisme d’Hilar, les théories préfigurant la sémiologie théâtrale initiée par l’école de Prague et par les développements du « Mchat », rencontre un accueil mitigé parmi les journalistes polygraphes mais ne manque pas d’impressionner certains animateurs de la scène théâtrale belge à l’instar de Janine Patrick ou de Marc Liebens. Aussi trouve-t-elle notamment un prolongement dans le Théâtre du Parvis.<p><p>La thèse situe l’apport le plus évident de la poétique krejčaïenne en Belgique francophone dans le traitement dramaturgique, polyphonique et préfigurant le théâtre postdramatique, que le metteur en scène propose. A Louvain-la-Neuve, c’est à nouveau la puissance de la tradition tchèque et la conviction philosophique de Krejča qui impressionnent ses collaborateurs et se déclinent à travers les excroissances théâtrales francophones belges dont la plus manifeste est une expérience théâtrale, toujours en cours aujourd’hui :le théâtre de l’Éveil.<p><p>La dissertation délimite d’abord les spécificités de la poétique théâtrale de Krejča, puis, après une analyse des mises en scène de Krejča, elle retrace et détaille les diverses formes sous lesquelles son esthétique se manifeste :transmission d’un héritage théâtral (avant-garde historique tchèque, sémiologie théâtrale développée par l’Ecole de Prague) et littéraire (mise à l’honneur de Schnitzler et de Nestroy), prolongement de la recherche théâtrale jusqu’à l’approche postdramatique (révélation de la dramaticité des pièces de Tchékhov, importation du théâtre musical), regards dramaturgique et philosophique, écriture dramatique (influence sur l’écriture d'auteurs dramatiques, Krejča-personnage dans des pièces d’acteur)… <p><p>/ The thesis focuses on Czech theatre from first avant-garde to second avant-garde; mainly it is focusing on Otomar Krejča’s theatre and its relationship with Belgian theatre within the second Czech avant-garde theatre to the end of the Normalization. <p>Krejča worked an intensive part of his artistic life in Belgium. His Belgian theatrical activity can be divided into two distinct periods. The first one was coinciding with the foundation of his “Theatre Beyond the Gate” (Divadlo za branou) in Prague in 1965 and took place in the Belgian National Theatre in Brussels. Those years were squaring with Czechoslovakian destalinization and were particularly productive in the artistic field. In Brussels Krejča directed four plays: in 1965, Hamlet, in 1966, The Seagull, in 1970, Three Sisters, in 1978, Romeo and Juliet. The first three plays occurred before the Normalization and his departure in specific exile. The last one marked the beginning of his second period in Belgium, closely bound to Louvain-la-Neuve city. The two following Krejča’s productions were first created for the Festival d’Avignon: in 1978, Waiting for Godot and Lorenzaccio in 1979, before being performed at Atelier théâtral Jean Vilar in Louvain-La-Neuve. The three following plays were the last of Krejča’s Belgian works: Three Sisters in 1980, A. Schnitzler’s The Green Cockatoo in 1981 and Dostoevsky’s The Possessed adapted by Krejča himself in 1982. <p><p>In Belgium, the reception of his plays was mitigated. Duality between critics can be explained by Krejča’s new regard on plays, by Krejča’s use of dramaturgy. Krejča’s productions in Belgium were innovating because through dramaturgy they paved the way for something new :it was the end of a romantic Hamlet in the Shakespearian tradition and the end of Pitoëff’s aesthetic in Chechov’s productions. <p><p>Krejča’s work of art, impregnated by Czech tradition theatre of avant-garde, influenced his Belgian collaborators. Krejča was influenced by leaders in Czech first avant-garde theatre such as Burian, Frejka, theatrical theory of Honzl and Hilar’s theatre conception. When Krejča started to work in Belgium, the country was undergoing a theatrical revolution. At the end of the 1960s, French-speaking Belgium lived at the rhythm of its first avant-garde in staging. According to me, this fact is the main explanation to Krejča’s significance in French-speaking Belgium. Thanks to Krejča’s Belgian productions, a part of the first Czech theatrical avant-garde and the second Czech theatrical avant-garde penetrated in Belgium. <p><p>All of Krejča’s concepts (human beings, ethic of responsibility, importance of dramaturgy, personal appropriation of Stanislavski’s approach) slowly instilled French-speaking Belgian theatrical life. Sure an evident mark of continuity of his aesthetic cannot be seen in the long time, nevertheless Krejča’s influence was considerable and briefly materialized in many fields. It is obviously still vivid in the way some actors play, feel and teach theatre. <p><p><p><p><p> / Doctorat en Langues et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
9

Analyse comparée du processus d'émergence des partis et des systèmes politiques en Europe centrale après 1989: la République tchèque, la Slovaquie et la Pologne

De Waele, Jean-Michel January 1996 (has links)
Doctorat en sciences sociales, politiques et économiques / info:eu-repo/semantics/nonPublished
10

Československo a Francie 1948-1968. Československo-francouzské diplomatické a kulturní vztahy v letech 1948-1968 / Czechoslovakia and France 1948-1968. Czechoslovak-French diplomatic and cultural relations between 1948 and 1968

Motejlková, Ludmila January 2014 (has links)
The Fourth Republic fell sort of expectations of French nation. The institutional system based on predominance of political parties could guarantee neither inner stability nor the return of France to the world political power. Weaknesses of French governments and their inability to cope with the serious political and economic issues resulted in collapse of the Fourth Republic in spring 1958. Some months later a new political system was established. It enabled to give France back its grandeur and independence. The first decade of the Fifth Republic, closely connected with the personality of President Charles de Gaulle, was greatly affected by the Algerian War of Independence in consequence of which all social and political spheres of the country were impacted. The Evian Agreements of March 1962 established an independent Algeria and enabled Charles de Gaulle to carry out his own political conception, including greater openness to the Soviet Union and its satellites. Czechoslovak-French diplomatic and cultural relations in the years 1948-1968 correspond to large extent extent to the evolution of international policy with its alternation of easing and tightening of the geopolitical tension and they also reflect the changes in domectic political situation in both countries. Since 1948 the Czechoslovak...

Page generated in 0.0344 seconds