Spelling suggestions: "subject:"ehe voyage tut"" "subject:"ehe voyage uut""
1 |
O processo de revisão e reescrita em Melymbrosia e The voyage out, de Virginia WoolfGalbiati, Maria Alessandra [UNESP] 18 February 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:29:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2008-02-18Bitstream added on 2014-06-13T19:59:51Z : No. of bitstreams: 1
galbiati_ma_me_sjrp.pdf: 761552 bytes, checksum: bc41402ea93ebfc4ee1b035547567ee6 (MD5) / O presente trabalho focaliza o processo de composição de The Voyage Out (1915), o primeiro romance de Virginia Woolf. Este percurso demorado e conturbado caracteriza-se pelas várias interrupções geradas por crises emocionais e pelo trabalho intenso de revisão e reescrita da autora. Por conta disso, há muitos pré-textos (manuscritos, fragmentos inacabados, cópias datilografadas), chamados pela crítica de “rascunhos”. Um deles é Melymbrosia, o “romanceensaio” terminado em julho de 1912, editado por Louise DeSalvo e publicado nos Estados Unidos apenas em 1982. Para atingirmos nosso objetivo, extraímos trechos, indicadores das preocupações político-sociais da escritora, de Melymbrosia e os compararmos com The Voyage Out. A partir da constatação de alterações formais e conteudísticas entre os livros, verifica-se a forte tendência da autora em modificar/atualizar seu texto em função dos acontecimentos históricos durante o período de escrita do romance. Com isso, observa-se também a forma distinta com que Virginia construiu suas personagens – coerentes com a realidade social de sua época – em relação com os outros elementos constitutivos da narrativa e, assim, identificam-se os comportamentos, valores e pensamento ideológico da sociedade britânica no início do século XX. Por isso, entende-se que o processo de revisão e reescrita de The Voyage Out, é, de fato, um movimento de “re-visão”, de “re-criação”, pois a presença do olhar crítico de Virginia e a sua percepção da realidade reavaliam o contexto sócio-histórico britânico, revelando-se elementos fundamentais no processo de composição de sua obra como um todo. / This dissertation focuses on the process of composition of Virginia Woolf’s first novel, The Voyage Out (1915). This lengthy and problematic journey is characterized by several interruptions resulting from psychological crises and by the author’s intense work of revising and rewriting. Because of this there are many pre-texts (manuscripts, unfinished fragments and typed copies), described as “drafts” by the critics. One of these is Melymbrosia, the “novel-essay” completed in July 1912, edited by Louise DeSalvo only published in the U.S.A. in 1982. In order to realize our objectives excerpts indicative of the writer’s social and political concerns were taken from Melymbrosia and were compared with The Voyage Out. Based upon the formal and content modifications it was possible to confirm the author’s strong tendency to alter/update her text according to the historical facts and events during the period of composition. In addition, it was also possible to observe the distinct way in which Virginia Woolf constructed her characters – consistent with the social reality of the historical moment – in relation to the other narrative elements, thus identifying behavior, values and ideological thought of British society in the early 20th century. The process of revision and rewriting of The Voyage Out may therefore be understood to be a movement of “re-vision”, of “re-creation”, since Virginia Woolf’s critical vision and her perception of reality re-evaluate the British social and historical context, and become essential elements in the process of composition of her literary work as a whole.
|
2 |
《出航》中的旅行敘事 / Travel Discourse in The Voyage Out李曼瑋, Lee, Man Wei Unknown Date (has links)
《出航》(The Voyage Out 1915) 是維吉尼亞.吳爾芙 (Virginia Woolf) 的第一本小說。就像女主角從倫敦出發航向南美一個虛構的異地一樣,吳爾芙似乎也從此開始了她做為作家的旅行。女主角瑞秋.凡瑞斯 (Rachel Vinrace) 從一個懵懂的中產階級女兒,一腳踏入了未知的大海航程。在乘載著她橫跨大西洋的商船上,瑞秋體驗了與原本平靜生活截然不同的衝擊。當她走向聖塔瑪莉納 (Santa Marina),她眼中儘是對這個熱帶異鄉的熱情與渴望。在那裡,瑞秋依著自己的步伐/速度與其他的角色相遇、相識、相知,開啟了自己對這個世界的視野。她與泰倫斯.希威特 (Terrence Hewet) 相戀、決定互許終生。然而,一場熱病讓瑞秋在返鄉之前過世。她的靈魂,似乎就此沒入深不見底的大海之中(Woolf 398)。
本論文以德勒茲 (Gilles Deleuze) 與葛塔力 (Felix Guattari) 的著作《千高臺:資本主義與精神分裂》(A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia) 中所探討的旅行路線:固著路線 (rigid line)、可彎路線 (supple line)、逃逸路線 (line of flight) 來討論《出航》中角色之間的人際互動。從不同角色交疊橫越的旅行路線中,自我與他者的關係也不斷地在不同的情境之中形塑與消融。《出航》不再只是瑞秋個人的生命成長旅行經驗,更是眾多角色相互影響、體驗、與改變的廣大場域。小說裡表現了柏格森 (Henri Bergson) 所主張的種類差異 (differences in kind),以及從中所發展出的個體性 (singularity) 價值與溝通的可能性。瑞秋的遊牧旅行軌跡,使她與泰倫斯之間擁有了超越性別差異的結合。在這種動態、開放的情境之下,瑞秋死亡之前的幻想與精神錯亂似乎象徵著逃逸路線所帶出的蛻變:在精神高度凝縮之下,全然的開放、專注於當下、無限接近真我。
不同的路線象徵不同旅行者的選擇以及路線背後的意義。本論文分成五章來探討《出航》裡交織複雜的旅行路線:第一章介紹《出航》的相關評論與背景,並且說明本論文所使用的理論架構;第二章以固著路線和可彎路線的討論為主,帶出絕對差異 (absolute difference) 的意義與價值;第三章探討真正溝通的可能性以及瑞秋從可彎路線出發的旅行軌跡;第四章從瑞秋的旅行起點到旅行終點,以逃逸路線的角度,找出詮釋她的死亡的另一種面向;第五章以瑞秋與泰倫斯之間的「愛」作結,帶出小說最終以死亡來表現生命的苦難與持續性。 / The Voyage Out (1915) is Virginia Woolf’s first novel. Like the heroine’s voyage from London to a fictional town in South America, Woolf has begun her travel as a writer since then. Rachel Vinrace, a daughter of a middle class merchant, plunges into the sea voyage out to the unknown world. In the cargo boat that takes her across the Atlantic, contrary to her original quiet life in Richmond, the interactions with the other crew make a profound impact on Rachel. Stepping onto the soil of Santa Marina, she is full of passion and has a thirst for this tropical foreign land. Here, Rachel encounters, and becomes acquainted and intimate with the other characters. She and Terrence Hewet fall for each other and decide to spend the rest of their lives together. However, a serious fever carries her off on the verge of her return trip. Rachel’s soul seems to “curl up at the bottom of the sea” (Woolf 398).
The thesis intends to explore the interactions among the characters in The Voyage Out with the travel lines (rigid line, supple line, and lines of flight) discussed in Gilles Deleuze and Felix Guattari’s A Thousand Plateaus. From the intertwining travel lines of the characters, the relation between the self and the other is constantly constructing and blurring. The Voyage Out is not only the bildungsroman of Rachel but also a vast field for the characters to interact, experience, and become. The novel reveals the concept of differences in kind explored by Henri Bergson and the value of singularity and possibility of communication developed by Bergsonian ontology. Rachel’s nomadic travelling trajectory allows her to form a kind of union with Terrence that is beyond the limitation of gender difference. Under this dynamic and open circumstance, the deliriums and dreams before her death seem to suggest her becoming generated from the lines of flight: in the intensity of her spirit, she is open to the other, focuses on the present, and approaches to the primordial pure state.
The thesis is divided into five chapters to investigate the complicated travel lines in The Voyage Out: Chapter I introduces the background of The Voyage Out and its literature reviews, and the theoretical approaches used in the thesis will also be illustrated; Chapter II concentrates on the discussion of the effect of the rigid line and the supple line in The Voyage Out and develops the meaning of absolute difference; Chapter III looks for the possibility of true communication and the orbit of Rachel’s voyage launched from the supple line; Chapter IV begins with Rachel’s point of departure and her point of arrival in order to form another dimension of her death, contrasted with traditional interpretation with the discussion of the lines of flight; Chapter V concludes with the love between Rachel and Terrence and reveals the suffering and continuity of life that the novel tries to display through death.
|
3 |
The Angel in the House och dess motsats i Virginia Woolfs författarskap : En jämförande och analytisk närläsning av kvinnliga karaktärer i The Voyage Out och To the Lighthouse / The Angel in the House and its contrast in the work of Virginia Woolf : A close reading of female characters in The Voyage Out and To the LighthouseBergqvist, Sandra January 2014 (has links)
No description available.
|
4 |
O processo de revisão e reescrita em Melymbrosia e The voyage out, de Virginia Woolf /Galbiati, Maria Alessandra. January 2008 (has links)
Resumo: O presente trabalho focaliza o processo de composição de The Voyage Out (1915), o primeiro romance de Virginia Woolf. Este percurso demorado e conturbado caracteriza-se pelas várias interrupções geradas por crises emocionais e pelo trabalho intenso de revisão e reescrita da autora. Por conta disso, há muitos pré-textos (manuscritos, fragmentos inacabados, cópias datilografadas), chamados pela crítica de "rascunhos". Um deles é Melymbrosia, o "romanceensaio" terminado em julho de 1912, editado por Louise DeSalvo e publicado nos Estados Unidos apenas em 1982. Para atingirmos nosso objetivo, extraímos trechos, indicadores das preocupações político-sociais da escritora, de Melymbrosia e os compararmos com The Voyage Out. A partir da constatação de alterações formais e conteudísticas entre os livros, verifica-se a forte tendência da autora em modificar/atualizar seu texto em função dos acontecimentos históricos durante o período de escrita do romance. Com isso, observa-se também a forma distinta com que Virginia construiu suas personagens - coerentes com a realidade social de sua época - em relação com os outros elementos constitutivos da narrativa e, assim, identificam-se os comportamentos, valores e pensamento ideológico da sociedade britânica no início do século XX. Por isso, entende-se que o processo de revisão e reescrita de The Voyage Out, é, de fato, um movimento de "re-visão", de "re-criação", pois a presença do olhar crítico de Virginia e a sua percepção da realidade reavaliam o contexto sócio-histórico britânico, revelando-se elementos fundamentais no processo de composição de sua obra como um todo. / Abstract: This dissertation focuses on the process of composition of Virginia Woolf's first novel, The Voyage Out (1915). This lengthy and problematic journey is characterized by several interruptions resulting from psychological crises and by the author's intense work of revising and rewriting. Because of this there are many pre-texts (manuscripts, unfinished fragments and typed copies), described as "drafts" by the critics. One of these is Melymbrosia, the "novel-essay" completed in July 1912, edited by Louise DeSalvo only published in the U.S.A. in 1982. In order to realize our objectives excerpts indicative of the writer's social and political concerns were taken from Melymbrosia and were compared with The Voyage Out. Based upon the formal and content modifications it was possible to confirm the author's strong tendency to alter/update her text according to the historical facts and events during the period of composition. In addition, it was also possible to observe the distinct way in which Virginia Woolf constructed her characters - consistent with the social reality of the historical moment - in relation to the other narrative elements, thus identifying behavior, values and ideological thought of British society in the early 20th century. The process of revision and rewriting of The Voyage Out may therefore be understood to be a movement of "re-vision", of "re-creation", since Virginia Woolf's critical vision and her perception of reality re-evaluate the British social and historical context, and become essential elements in the process of composition of her literary work as a whole. / Orientador: Peter James Harris / Coorientador: Carla Alexandra Ferreira / Banca: Thomas Bonnici / Banca: Giséle Manganelli Fernandes / Mestre
|
5 |
A face in a cloud : subjectivity and sexual abuse in Virginia Woolfs The voyage out, To the lighthouse, and The yearsGrant, Cynthia 01 January 1999 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0684 seconds