• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 26
  • 4
  • 3
  • Tagged with
  • 41
  • 17
  • 14
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Validation transculturelle en langue française du "Political Skill Inventory"

Dubé, Stéphanie January 2011 (has links)
Dans les organisations d'aujourd'hui, les structures hiérarchiques traditionnelles ont cédé leur place aux relations latérales. Ainsi les mécanismes de coordination et de contrôle sont devenus plus horizontaux. La dynamique du fonctionnement des organisations s'en trouve transformer [i.e. transformée] et devient de nature sociale. Dans ce contexte, pour favoriser la performance et prendre en compte l'omniprésence des phénomènes politiques dans les organisations, la maîtrise d'habiletés interpersonnelles dont l'habileté politique devient incontournable. De nombreux impacts positifs pour l'individu et l'organisation sont associés à son utilisation. Pourtant, une seule mesure de cette compétence a été répertoriée : le Political Skill Inventory (PSI, Ferris et al., 2005a). Afin d'en faire bénéficier les organisations francophones du Québec, la traduction et validation de l'outil est nécessaire. L'objectif général de cette recherche est d'effectuer la validation transculturelle en français du questionnaire PSI au moyen de la méthodologie de Vallerand (1989). Les hypothèses émises visent à vérifier les validités de contenu, concomitante et de construit ainsi que, la fidélité de la version expérimentale. La traduction du questionnaire PSI constitue la phase 1 de la méthode de Vallerand et la validation du PSI-FR représente la phase 2. Pour la traduction en français du questionnaire, la responsable du projet de recherche avec quatre traducteurs bilingues auquel [i.e. auxquels] s'ajoute un doctorant en psychologie organisationnelle constituent un comité d'experts et 20 travailleurs participent au pré-test. Quant à la validation du PSI-FR, elle s'est déroulée en deux temps de mesure et avec deux échantillons de participants bilingues. L'échantillon du premier temps de mesure comprend 208 travailleurs et pour le second, 147 travailleurs. La version originale du PSI, de langue anglaise, ainsi que sa version traduite en français ont été utilisées. Un second questionnaire utilisé pour la présente recherche est le Machiavelianism Personality Scale (MPS, Dahling, Whitaker, & Levy, 2009). Il sert à mesurer la variable de machiavélisme, concept connexe mais distinct de l'habileté politique. Les résultats démontrent une congruence entre les versions française et anglaise et ce, aux deux temps de mesure. Les mesures de fidélité du questionnaire expérimental, soit les indices statistiques de consistance interne et de stabilité temporelle confirment sa fidélité. Les résultats liés à la validité de construit aux Temps 1 et 2 suggèrent une solution d'ordre supérieur prometteuse (Temps 1) et la supériorité d'une solution à quatre facteurs primaires (Temps 2). Les mesures prises au Temps 2 sont plus près des résultats des études de Ferris et al. (2005) que celles du Temps 1, notamment aux relations entre les dimensions. Finalement, les résultats confirment l'inexistence de lien entre le machiavélisme et l'habileté politique. Si des études complémentaires s' avèrent nécessaires pour obtenir un instrument fidèle et valide de l'habileté politique, cette recherche a par ailleurs apporté des contributions notables : l'accès à un court questionnaire mesurant l'habileté politique, le PSI-FR et une validation supplémentaire du modèle théorique du construit tel que décrit par Ferris et al. (2005a). Quant à l'application pratique, la présente étude offre un outil prometteur pour les travailleurs francophones du Québec, utile pour le développement des compétences en matière d'habiletés politiques.
2

Développement de la version québécoise du "Montgomery Borgatta Caregiver Burden Scale"

Farley, Nathalie January 2006 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
3

L'efficience des transporteurs aériens : une comparaison internationale

Grossmann, Mathias 09 1900 (has links) (PDF)
L'aviation civile qui est en croissance continuelle amène des enjeux stratégies diverses sur de nombreux sujets. L'étude mis en avant dans ce mémoire s'interroge sur le choix philosophique entre le hub et le point to point par les compagnies aériennes. Afin de quantifier l'impact du choix philosophique sur le niveau de productivité des compagnies aériennes, l'indice multilatéral de productivité sera utilisé sous l'hypothèse que les vingt compagnies aériennes sur la période de 2000 à 2010 soient efficientes. La recherche dans ce mémoire consiste à la création d'une banque de donnée, le calcul de l'indice multilatéral de productivité et de tests économétriques sur l'indice précédent. Les résultats empiriques ont démontrés, de façon significative, que le choix philosophique du hub par rapport à celui du point to point par les compagnies aériennes est positif sur le niveau de productivité de ces dernières. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : aviation civile, compagnie aérienne, indice multilatéral de productivité, philosophie, hub, point to point, Europe, Amérique du Nord, Asie
4

Développement financier et croissance économique : la structure financière joue-t-elle un rôle?

Diop, Thiémokho 04 1900 (has links) (PDF)
Ce mémoire est une contribution dans l'analyse de la relation entre développement financier et croissance, plus spécifiquement du lien entre structure financière et croissance économique. Même si la plupart des études ont conclu à l'existence d'une relation positive entre développement financier et croissance, le lien entre structure financière et croissance économique reste ambigu. Les nombreux travaux empiriques réalisés depuis plusieurs années sur la question, ont conclu soit à l'absence de corrélation entre la structure financière et la croissance, soit à un lien différencié selon le niveau de développement. Tous ces auteurs, qui se sont appuyés sur des bases de données assez larges et des méthodes économétriques de plus en plus sophistiquées, n'ont pas jusque-là abordé l'analyse de cette relation en tenant compte des notions "d'institutions appropriées" et de "distance à la frontière". La démarche méthodologique que nous avons adoptée s'est inspirée de cette "lacune" pour spécifier un modèle économétrique qui contribue à la clarification de ce lien. A cet effet, nous avons réalisé, avec Stata, une série de régressions en coupe transversale et sur panel dynamique du taux de croissance de 88 pays sur des variables de structure financière et des variables d'interaction entre celles-ci et la distance à la frontière technologique. Les résultats obtenus ont montré l'existence, dans les données, d'une forte relation négative entre la proximité à frontière et la croissance économique des pays orientés vers les banques et ceux où prédominent les marchés financiers. Qui plus est, l'introduction du concept "d'institutions appropriées" a permis de montrer que les pays orientés vers les intermédiaires financiers font de meilleures performances économiques quand ils se situent loin derrière la frontière technologique, mais que ces pays doivent, pour rester performants, réorienter leur système financier vers les marchés financier lorsqu'ils accèdent à une étape de développement ultérieure. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Développement financier, structure financière, croissance économique, institutions appropriées, distance à la frontière.
5

Biais domestiques, diversification internationale des portefeuilles et secteurs d'activités de l'économie : étude comparative entre pays développés et émergents

Adido, Mindessè Ulrich 01 1900 (has links) (PDF)
La dérégulation et la libéralisation des mouvements de capitaux ont permis un développement spectaculaire des marchés financiers ces dernières années. L'intégration des marchés financiers et l'émergence de nouveaux produits financiers offrent de nouvelles opportunités aux investisseurs nationaux et internationaux. D'abord, on peut constater dans les pays émergents un biais domestique élevé par rapport à celui des pays développés. En effet, dans l'échantillon de pays sur lesquels porte notre étude, le Royaume-Uni présente le biais domestique le plus faible tandis que celui d'Israël un pays émergent demeure le plus fort. Ensuite, nous remarquons que la diversification internationale de portefeuille offre peu d'opportunité entre pays développés. Par ailleurs, le nombre de secteurs de diversification de portefeuille entre pays développés varie en fonction du niveau de biais domestiques. Le Royaume-Uni qui a le plus faible biais domestique dispose de beaucoup de secteurs étrangers dans lesquels ses investisseurs peuvent acheter des titres. Il résulte donc de ces observations que le nombre de secteurs diminue au fur et à mesure que le biais domestique augmente. Le même constat s'observe entre les pays développés. Quant aux pays émergents, contrairement aux pays développés, malgré leur fort biais domestique, nombre de possibilités en secteurs d'activités se présentent à eux d'inclure dans leur portefeuille des titres étrangers. Ils peuvent également introduire dans leur portefeuille les titres de plusieurs secteurs étrangers. Enfin les secteurs dans lesquels les investisseurs d'un pays donné peuvent acquérir des titres financiers à l'étranger varient d'un pays à un autre. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : biais domestiques, diversification internationale, secteurs d'activités, portefeuille.
6

La malédiction des ressources naturelles : une question de dépendance ou de dispersion?

Christophe, Véronique 05 1900 (has links) (PDF)
Ce mémoire aborde la malédiction des ressources naturelles, corrélation négative entre abondance en ressources naturelles et croissance économique, sous un nouvel angle. Il étudie le lien entre la dispersion géographique et la malédiction des ressources naturelles. Cette analyse tente de déterminer si la malédiction des ressources naturelles est une question d'intensité des exportations en ressources, telle que présentée par Sachs et Warner (1997) ou une question de dispersion des ressources. En effet, la dispersion géographique des individus a un impact négatif sur la croissance parce qu'elle limite l'effet d'entraînement. L'hypothèse de ce mémoire est que la présence et le niveau de dispersion des ressources influencent le niveau de dispersion des individus. Afin de valider ou d'infirmer cette hypothèse, les chapitres qui suivent présentent différentes mesures de dispersions des individus et des ressources naturelles. Ainsi, ce mémoire reprend les régressions de Sachs et Warner (1997) pour les périodes de 1970 à 1990, 1970 à 1980 et 1980 à 1990 et il étend l'analyse aux périodes de 1990 à 2000 et 2005 à 2010. Il est intéressant de constater que la variable du ratio des exportations en ressources sur le PNB devient de moins en moins significative à mesure que le temps avance, jusqu'à perdre complètement sa significativité pour 1990-2000. Pour finir, les variables de dispersions des ressources à caractère diffus semblent une explication dans certaines régressions effectuées avec une variable croisée pour les années 1980-1900 et 1990-2000 uniquement. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Malédiction des ressources naturelles, dispersion, à caractère diffus.
7

Validation transculturelle des critères d'évaluation rapportés par le patient dans l'arthrose des membres inférieurs

Ornetti, Paul 26 October 2010 (has links) (PDF)
Dans les pathologies ostéo-articulaires, les critères d'évaluation rapportés par les patients (Patient-Reported Outcomes ou PROs) sont désormais les critères de jugement incontournables, réclamés par les autorités sanitaires et les organismes de régulation. La validation de leurs propriétés psychométriques et leur adaptation transculturelle sont donc indispensables pour pouvoir les utiliser dans les essais thérapeutiques internationaux. Ce processus complexe de validation transculturelle permet d'élaborer une version du PRO dans le langage cible qui prenne en considération tous les spécificités socioculturelles et les équivalences linguistiques.Ce travail de thèse a comme problématique la validation transculturelle des PROs spécifiquement développés pour les pathologies du genou et de la hanche. Après avoir explicité les recommandations publiées dans ce domaine puis avoir réalisé une revue de la littérature de la qualité méthodologique des auto-questionnaires disponibles pour ces pathologies articulaires, nous avons entrepris les validations transculturelles du questionnaire KOOS (ou Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score), du questionnaire HOOS (ou Hip disability and Osteoarthritis Outcome Score) et de leurs formes réduites (KOOS-PS et HOOS-PS pour Physical function Short form). Ces auto-questionnaires, développés en langue anglaise au cours de la dernière décennie, permettent d'évaluer de manière globale (symptômes, retentissement fonctionnel dans les activités quotidiennes et sportives, qualité de vie) des pathologies du genou ou de la hanche, aussi bien traumatiques que dégénératives. Après traduction et adaptation française selon les recommandations internationales, les versions françaises du KOOS, du HOOS, du KOOS-PS et du HOOS-PS ont ensuite été validées de manière prospective dans des cohortes françaises bi-centriques de patients arthrosiques suivis en milieu rhumatologique et orthopédique. Les résultats de ces travaux, publiés sous la forme de trois articles originaux, démontrent que les propriétés psychométriques des versions françaises de ces questionnaires sont satisfaisantes quelle que soit la sévérité de l'arthrose, en terme de faisabilité, de cohérence interne, de reproductibilité, de validité et de sensibilité au changement (après mise en place de prothèse totale ou viscosupplémentation par acide hyaluronique). Ces PROs capturent des concepts supplémentaires pertinents, comme le retentissement sur les activités sportives ou la qualité de vie, et permettent avec le même outil de mesure le suivi longitudinal de patients, depuis l'atteinte traumatique jusqu'à l'arthrose. Ils améliorent ainsi l'évaluation globale des pathologies du genou et de la hanche. La validation exhaustive, y compris transculturelle, permet à ce jour de considérer les questionnaires KOOS et le HOOS comme des PROS de référence. A ce titre, leur utilisation dans les essais thérapeutiques internationaux doit être encouragée.
8

Exploration du contre-transfert dans la clinique du trauma : une étude qualitative / Counter-transference to trauma : a transitional breach in therapist’s identity

El husseini, Maysaa 25 January 2016 (has links)
Notre recherche explore les mécanismes de transmission du trauma dans le contre-transfert chez les thérapeutes travaillant auprès des patients traumatisés, l’impact de la clinique du trauma chez eux et les processus soutenant le traumatisme vicariant. Des entretiens semi-structurés d’une moyenne d’une heure trente ont été conduit auprès de trente et un participants. Nous avons effectué une analyse phénoménologique interpretative (Smith 2009) des données afin de rester au plus près de l’expérience subjective des participants autour du phénomène étudié. Les résultats de notre étude mettent en lumière des réactions contre-transférentielles invasives : Le corps du thérapeute comme lieu d’inscription transitoire des transmissions traumatiques indicibles ; le vécu émotionnel vif traversé par des moments de questionnements identitaires, de sentiment de honte et de culpabilité, d’agressivité retournée en une crainte de traumatiser le patient ; un sentiment de désinscription de la communauté des pairs dans le contexte humanitaire. Nos résultats répondent à des interrogations soulevées dans des recherches antérieures sur le phénomène du contre-transfert dans le trauma. Ces interrogations portent sur une éventuelle spécificité du contre-transfert auprès des patients traumatisés au regard d’autres problématiques ; la spécificité de cette clinique nécessitant une formation ciblée ainsi qu’un dispositif d’accompagnement particulier pour les professionnels; l’implication du contexte de travail dans les réactions contre-transférentielles et l’interaction avec le matériel traumatique. cette étude démontre l’importance des recherches dans la pratique clinique. Elle témoigne des écarts pouvant exister entre théorie et pratique, et des implications d’une recherche à partir de la clinique sur la théorie elle-même. / The objectives of our study was to explore the mechanisms implicated in trauma transmission through counter transference reactions in therapists working with traumatized patients; to identify trauma impact on therapists and the processes underlying vicarious traumatization. Semi-structured interviews of one hour and a half in average were conducted with 31 therapists working with traumatized patients. Following the principles of the Interpretative Phenomenological, the analysis promoted the therapists subjective experience of the studied phenomenon. Participants expressed a feeling of disinclusion from thetherapists’ community ; inability to re-account the narratives of the patients or to share the emotional confusion stirred by the therapy and that could affect the therapist’s vision of the world around ; experiencing moments of strangeness and inner disquiet; discomfort pertaining to the validity of their theoretical background; resonance in the defense mechanisms deployed by therapists and by patients at certain moments of the therapy ; resorting to disregarding cultural interpretations/ generalizations to make sense of an utterly painful situation and put a protective distance with the patients’ culture of origin ; three types of emergent scenarios. Exploring the disorganization in each therapist’s narrative structure reflects the style of defense mechanisms mobilized. Transgressive aspects of the trauma narratives are the most implicated in the disqualification of the patients’ culture of origin. Trauma transmission is not static and does not necessarily obstruct the therapeutic alliance, in sofar as the examination of counter transference reactions helps transform trauma transmission elements into means to better understand the therapeutic process.
9

Élaboration et validation d'une version francophone de l'Expanded Cultural Intelligence Scale

Gagné-Deland, Alexandre January 2017 (has links)
Avec l’internationalisation croissante des entreprises québécoises, de plus en plus d’organisations cherchent à recruter et former des employés capables d’interagir efficacement avec des individus issus d’une diversité de contextes ethnoculturels. Or, aucun outil de mesure francophone, validé empiriquement au Québec, n’est disponible pour évaluer cette compétence. Cette étude avait pour objectif de traduire et de faire la validation transculturelle de l’Expanded Cultural Intelligence Scale, un outil de mesure de l’intelligence culturelle permettant d’identifier des individus efficaces dans leurs contacts interculturels. L’outil a été traduit grâce à la méthode de traduction inversée, méthode qui a permis l’élaboration d’une version expérimentale qui entretenait une bonne équivalence sémantique, expérientielle et conceptuelle avec l’outil original. La version expérimentale a tout d’abord été soumise, en même temps que la version originale, à un échantillon de 39 personnes bilingues. Des coefficients de corrélations élevés ont permis de confirmer la validité concomitante et de contenu de la version expérimentale. Par la suite, la version expérimentale a été soumise, à deux reprises, à un échantillon d’étudiants issus du CÉGEP de Victoriaville et de l’Université de Sherbrooke. 679 étudiants ont répondu au questionnaire lors de la première administration et 531 ont répondu à celui-ci lors de la deuxième administration. Les coefficients de corrélation test-retest confirment une stabilité temporelle acceptable de la version de l’E-CQS. Les alphas ainsi que la structure factorielle de l’outil ont été testés au Temps 1 et au Temps 2. Dans l’ensemble, les résultats suggèrent que la version francophone de l’E-CQS produit dans la présente recherche est un outil de mesure prometteur de la compétence interculturelle.
10

Une étude du fonctionnement différentiel d’item auprès d’un inventaire de personnalité traduit au Québec

Beaudoin Blais, Mathieu January 2017 (has links)
Plusieurs organisations font appel à l’évaluation de la personnalité, une pratique soutenue par la recherche, pour identifier les employés présentant les meilleures chances de succès en poste. Des inventaires de personnalité développés à l’étranger sont largement utilisés au Québec, mais peu d’information est généralement disponible concernant le processus d’adaptation utilisé pour produire une version française des instruments, ainsi que leurs propriétés métrologiques. Or, la traduction d’un instrument peut altérer l’équivalence entre ses versions linguistiques. Afin d’assurer une évaluation justifiée, éthique et professionnelle, un processus d’adaptation rigoureux doit être effectué et les propriétés métrologiques des outils doivent être vérifiées et présentées. Les méthodes d’identification du fonctionnement différentiel d’item (FDI) font partie de l’arsenal des moyens à la disposition des éditeurs et des chercheurs qui s’intéressent à la vérification des propriétés métrologiques d’instruments, suite à un processus d’adaptation. Ces méthodes permettent de détecter les items pouvant présenter une signification psychologique différente entre les groupes à l’étude. La présente étude vise à comparer les versions anglaise et française d’un inventaire de personnalité traduit et utilisé au Québec, en appliquant deux méthodes d’identification du FDI. Les profils de réponse ont été comparés entre 200 anglophones et 200 francophones ayant pris part à un contexte réel d’évaluation, pour un échantillon d’items de l’inventaire. Les résultats démontrent la présence de FDI auprès de l’outil, dans des proportions similaires à celles observées auprès d’autres inventaires de personnalité. Le FDI tend à se distribuer, en faveur des anglophones et des francophones, dans des proportions similaires. L’identification du FDI auprès d’un inventaire de personnalité à choix forcé au Québec constitue un apport original de la présente étude. Si la présence de FDI sur un item d’une paire ne se traduit pas nécessairement par un FDI sur l’autre item de la paire sur une question à choix forcé, l’étude des sources potentielles de FDI révèle certains cas où une telle « contamination » du FDI a pu se produire. La principale source de FDI identifiée a trait à des différences de contenu qui altèrent la signification et la connotation de l’item entre les groupes linguistiques. La révision de tels items pourra mener à une diminution du biais d’item et à une amélioration de l’équivalence entre les versions de l’outil. La présente thèse démontre la pertinence de l’utilisation des méthodes d’identification du FDI auprès d’inventaires de personnalité adaptés et utilisés au Québec, en complément des pratiques d’adaptations actuellement déployées, en plus de contribuer à la documentation et à l’amélioration continue des propriétés métrologiques d’un instrument utilisé comme support à la prise de décisions importantes dans les organisations.

Page generated in 0.0703 seconds