• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A influência do Zen budismo nas artes marciais japonesas no Brasil

Farias, André Alves 14 October 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T19:21:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Andre Alves Farias.pdf: 992276 bytes, checksum: e50bfe07bfb2b2e03c8836d559c33fec (MD5) Previous issue date: 2009-10-14 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This research aimed to contextualize the transformations observed through specific eras of the Japanese history about religious and martial contents of the Japanese martial in Brazil. Japanese martial arts is called Budo (The way of War) and the specific one chosen for this research is called Kendo (the way of Sword). The main difference regarding this kind of martial arts compared to others existing in Brazil is the coexistence of historical, ethnic and religious contents that, apparently, are bringing to the Brazilian culture ethical and moral assumptions from Buda s teachings. Through interviews we focused on the investigation about nonphysical manifestation which exists in Kendo. There were two groups, organized according to their official scale. The information led us to conclude that the philosophical, ethical and religious understanding about Kendo is gaining more and more local characteristics / Nessa dissertação procurou-se contextualizar as transformações ocorridas, ao longo de períodos específicos da história japonesa, dos conteúdos de natureza religiosos e marciais, pertencentes ao universo da arte marcial japonesa praticada no Brasil. O conjunto das artes marciais japonesa é denominado BUDO (Caminho das Artes da Guerra) e a arte marcial específica pesquisada, foi o Kendo (Caminho da Espada). A significativa importância de termos escolhido esta modalidade em relação às demais artes marciais orientais presentes no Brasil se refere à coexistência de aspectos históricos, étnicos e religiosos, que aparentemente, introduzem na cultura brasileira, pressupostos éticos, morais da religião ensinada por Buda Gautama. Por meio da pesquisa empírica ocupamo-nos de investigar algumas das manifestações do universo não-corporal do Kendo a partir de entrevistas com praticantes da modalidade divididos em dois grupos, de acordo com a graduação oficial, regulamentada internacionalmente. As informações obtidas permitiram concluir que, o entendimento filosófico, ético e religioso do Kendo vem adquirindo características cada vez mais locais
2

Aculturação continuada: a Igreja Messiânica Mundial do Brasil e sua contribuição para a implantação da igreja em Angola / Continuous acculturation: the Church of World Messianity of Brazil and its contribution to the implantation of the church in Angola

Anjos, Emilson Soares dos 16 September 2016 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2016-11-21T11:13:12Z No. of bitstreams: 1 Emilson Soares dos Anjos.pdf: 6678253 bytes, checksum: e9324092344fe22eeb19e43477676a41 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-11-21T11:13:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Emilson Soares dos Anjos.pdf: 6678253 bytes, checksum: e9324092344fe22eeb19e43477676a41 (MD5) Previous issue date: 2016-09-16 / The purpose of this study is the transplantation of the Church of World Messianity from Japan to Brazil and its implantation in Angola. In order to conduct the present study, we will approach different issues of this process of adaptation. Therefore, by taking into consideration the different cultural aspects of both countries as well as the specific aspects of the Church of World Messianity, we try to answer the following questions: acknowledging the process of transplantation from Japan to Brazil, we question: is there a similar process of transplantation from the Church of World Messianity of Brazil to the Church of World Messianity of Angola? Which adaptations to the process did the different geographical aspects, such as climate (tropical and temperate), location (urban or rural), vegetation and landscape, besides the different cultural origins (Eastern or Western), religious origins (Christianity, Shinto/Buddhist or Muslim) and social origins, with their respective customs and traditions, demand? Does that process allow the one who joins it to interpret the main aspects of the doctrine that caused its transplantation? To what degree did Brazilian missionaries play some role in the establishment of the Angolan branch and what was exactly its contribution to each of the five periods of spreading the religious faith, distributed since its implantation to current days, at the Church of World Messianity of Brazil and the Church of World Messianity of Angola as well? In order to answer those questions, we based our research on the Theory of Religious Transplantation by Michael Pye, which allowed us to discover that, when the transplantation of a religion from one place to another occurs, those processes can be harmonious or conflictive. As a result, we were able to discover that there is a continuous acculturation of the Church of World Messianity of Brazil as well as its contribution to the implantation of the church in Angola / O objeto deste trabalho é a transplantação da Igreja Messiânica Mundial do Japão para o Brasil e sua implantação em Angola. Para realizar a presente pesquisa, abordaremos questões distintas nesse processo de adaptação. Assim sendo, considerando os diferentes aspectos culturais entre os dois países bem como os aspectos específicos da Igreja Messiânica Mundial, busca-se responder às perguntas: reconhecendo a existência do processo de transplantação do Japão para o Brasil, pergunta-se: há um processo semelhante de transplantação da IMM do Brasil para a Angola? As diferentes condições geográficas, como o clima (tropical e temperado), a localização (urbana ou rural), a vegetação e a paisagem, além dos diferentes berços culturais (oriental ou ocidental), religiosos (cristão, xintoísta/budista ou muçulmano) e sociais, com seus respectivos usos e costumes, demandaram quais adaptações nesse processo? E este permite para quem nela ingresse, a interpretação dos pontos principais da doutrina que motivou a sua transplantação? Até que ponto missionários brasileiros desempenharam um papel para o estabelecimento do ramo angolano e o que exatamente era a sua contribuição em cada um dos cinco períodos de difusão, distribuídos desde a implantação até a atualidade, tanto na IMMB, quanto na IMMA? Para responder a essas indagações, buscamos fundamentação na Teoria da Transplantação Religiosa, de Michael Pye, a qual nos permitiu descobrir que, quando tem lugar a transplantação de uma religião, de um local para o outro, esses processos podem ser harmônicos ou conflituosos. Como resultado, pudemos descobrir que existe uma aculturação contínua da Igreja Messiânica Mundial do Brasil e sua contribuição para a implantação da igreja em Angola
3

Sementes inesperadas de um jardim (des)encantado: a construção político-eclesial da identidade de Igreja local no Japão: um estudo a partir do conflito com o Caminho Neocatecumenal

Oliveira, Antonio Genivaldo Cordeiro de 19 October 2016 (has links)
Submitted by Marlene Aparecida de Souza Cardozo (mcardozo@pucsp.br) on 2016-11-29T11:36:22Z No. of bitstreams: 1 Antonio Genivaldo Cordeiro de Oliveira.pdf: 2801187 bytes, checksum: 0543494403cf9793cc7fb413d10b7852 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-11-29T11:36:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Antonio Genivaldo Cordeiro de Oliveira.pdf: 2801187 bytes, checksum: 0543494403cf9793cc7fb413d10b7852 (MD5) Previous issue date: 2016-10-19 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The research shows the construction of a unique identity in contemporary Japanese Catholicism. Utilizing primary sources, the author demonstrates a change in the paradigm of understanding of Catholic mission, with a historic-sociological reconstruction of the Catholic Church transplantation from the XIX century and the necessary accommodations during the expansionism of the Greater Japanese Empire. He then points out the Japanese episcopacy's participation in the Vatican II Council and highlights their commitment to inculturation issues and the construction of a local Church identity. Finally, he describes the emblematic conflict between the Newcatechumenal Way and the local Episcopal Conference in the past decades. The locus of this study is theoretically in regards to the religious transplantations and cultural transference process and its efforts to achieve an autochthonous identity. On the one hand, by demonstrating the formation of a Japanese identity within Catholicism, the study challenges the general understanding that Christianity continues to be considered as a foreign religion in Japan; on the other hand, it confirms the tendency of the Japanese people in appropriating a religious tradition and innovating it / A pesquisa mostra a construção de uma identidade particular no catolicismo contemporâneo Japonês. A partir de fontes primárias, o autor apresenta a mudança de paradigma no entendimento da missão católica com uma reconstrução histórico-sociológica da transplantação da Igreja Católica a partir do século XIX e as acomodações necessárias durante o expansionismo do Império do Grande Japão. Posteriormente, situa a participação do episcopado japonês no Concílio Vaticano II e destaca o compromisso deste com a inculturação e com a construção da identidade de igreja local. Finalmente, descreve o emblemático conflito entre o Caminho Neocatecumenal e a Conferência Episcopal local nas últimas décadas. O estudo situa-se teoricamente no tema das transplantações religiosas e dos processos de transferências culturais e suas transformações até alcançar uma identidade autóctone. Ao demonstrar a formação de uma identidade católica japonesa, por um lado o estudo desafia o entendimento geral de que o cristianismo continue a ser considerado como religião estrangeira no Japão; por outro lado, confirma a tendência dos japoneses em apropriarem-se de uma tradição religiosa e inová-la
4

Modificações litúrgicas como expressão do processo de transplantação: as divergências e as convergências no ritual de funeral da Igreja Messiânica Mundial do Japão e do Brasil

Anjos, Emilson Soares dos 29 March 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T19:20:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Emilson Soares dos Anjos.pdf: 4432622 bytes, checksum: ff931c3d25e7f03388c515a6776fe0eb (MD5) Previous issue date: 2012-03-29 / This dissertation addresses issues related to convergence and divergence of the funeral ceremony of the Church of World Messianity in Japan and Brazil. Funeral plays a fundamental role in the religious work of the Church of World Messianity. The model of ritual presented throughout the presentpaper was proposed by the Second Spiritual Leader,Nidai-Sama, and considered ideal for this kind of rite of passage. The Second Spiritual Leader Nidai-Sama and (wife of the founder Mokichi Okada), who grounded the liturgy principles of the Church of World Messianity, wrote teachings to guide the followers through the fullfilment of such acts. Therefore, given the different cultural aspects between the two countries as well as the specific aspects of the Church of World Messianity, we seek to answer the following questions:Were there any adaptations to the process of transplantation of a liturgy from Japan to Brazil? If adaptations occurred in different poles (cultural, religious and social ones), with theirrespective traditions and habits, which were these adaptations and in which aspects did theytake placeregarding the practice of funeral ritual in the host culture? To answer these questions, we seek justification in the Theory of Religious Transplantation, by Martin Baumann, which allowed us to conclude that convergences and divergences occurring in the transplantation process contributed to a better understanding of rituals of messianic doctrine by the Brazilian community / Esta dissertação aborda questões relacionadas às convergências e às divergências da cerimônia de funeral da Igreja Messiânica Mundial no Japão e no Brasil. O ritual de funeral exerce papel fundamental no trabalho religioso da Igreja Messiânica Mundial, e o modelo de ritual apresentado ao longo desse trabalho foi proposto pela Segunda Líder Espiritual,Nidai-Sama, e considerado como ideal para esse tipo de ritual de passagem. A Segunda Líder Espiritual Nidai-Sama (esposa do fundador MokitiOkada), que sistematizou a liturgia da IMM, escreveu Ensinamentos para nortear os fiéis na realização desses atos litúrgicos. Assim sendo, considerando os diferentes aspectos culturais entre os dois países bem como os aspectos específicos da Igreja Messiânica Mundial, busca-se responder às perguntas: Houve adaptações necessárias ao processo de transplantação de uma liturgia do Japão para o Brasil? Se aconteceram adaptações nos diferentes polos (culturais, religiosos e sociais), com seus respectivos usos e costumes, quais foram essas adaptações e em que pontos elas ocorreram na prática do ritual de funeral na cultura anfitriã? Para responder a essas indagações, buscamos fundamentação na Teoria da Transplantação Religiosa, de Martin Baumann, a qual nos permitiu concluir que as convergências e as divergências ocorridas nesse processo de transplantação contribuíram para uma melhor compreensão dos rituais da doutrina messiânica pela comunidade brasileira
5

A reinvenção da acupuntura: estudo sobre a transplantação da acupuntura para contextos ocidentais e adoção na sociedade brasileira

Moraes, Maria Regina Cariello 03 October 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T19:20:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Maria Regina Cariello Moraes.pdf: 24664808 bytes, checksum: e0e895c34f08e5004774e08a29ae15ca (MD5) Previous issue date: 2007-10-03 / The chinese medicine originally was the part of magic-religious universe, fundamented on the taoist cosmology and later suffered due to the influence of confucionism and budism. It passed through several modifications during the history of milleniums of China; was secularized after the Cultural Revolution and assimilated western characteristics in the recent times. The application of needles is one of its teraphic tecniques, which has been translated as acupuncture to the western culture since XVII century. The ample diffusion of acupuncture in the last decades which was accompanied by the socio-historical transformations permitted its assimilation to the new cultural contexts. The eastern medicinal techniques were valued in the west during the period of counter culture, which contested the rational cientific knowledge as unique producer of the truth e cartesian separation between body, mind and spirit. Parallelly the imporation of medicinal treatments, paved the way in the modification in the western religious conceptions and emerged new corporities which favoured the adoption of eastern practices of health. With the result of the process of inclusion of acunpuncture in the western contexts, new ways of practicing the chinese therapy have emerged, several reinventions of the art of application of needles have taken place in order to adapt to the western cosmovision and to the life in modern times. The objective of this dissertation is to present the historical reconstruction of transformation of medicine in China and in the West; the transplantation of acupuncture as an element desconnected to the original simbolic universe to the western countries, and the process of adoption of acupuncture in the brazilian society, delienating the possible modes of practing acupuncture in contemporary Brasil / A medicina chinesa originalmente era parte de um conjunto mágico-religioso, fundamentava-se na cosmologia taoísta e sofreu influências do confucionismo e budismo. Passou por diversas modificações durante a milenar história chinesa, foi secularizada após a Revolução Cultural e na atualidade adquiriu características ocidentais. A aplicação de agulhas é um dos seus métodos terapêuticos, que vem sendo traduzido como acupuntura para o Ocidente desde o século XVII. A ampla difusão da acupuntura nas últimas décadas foi acompanhada por transformações sócio-históricas que permitiram sua assimilação em novos contextos culturais. As medicinas orientais foram valorizadas no Ocidente a partir da contracultura, que contestava o conhecimento racional científico como único produtor da verdade e a separação cartesiana entre corpo, mente e espírito. Paralelamente à importação de tratamentos medicinais, ocorreram modificações nas concepções religiosas ocidentais e emergiram novas corporeidades que favoreceram a adoção de práticas orientais de saúde. Como resultado do processo de inclusão da acupuntura em contextos ocidentais, surgiram novos jeitos de praticar a terapêutica chinesa, várias reinvenções da arte de aplicação das agulhas para adaptação à cosmovisão ocidental e ao modo de vida moderno. O objetivo dessa dissertação é apresentar uma reconstrução histórica das transformações da medicina na China e no Ocidente, da transplantação da acupuntura como elemento desvinculado do conjunto simbólico original para países ocidentais, e do processo de adoção da acupuntura na sociedade brasileira, delineando os possíveis modos de praticar acupuntura no Brasil contemporâneo
6

Um protótipo do paraíso à brasileira: convergências e divergências entre o Solo Sagrado de Guarapiranga da Igreja Messiânica Mundial do Brasil e os Solos Sagrados originais da Igreja Messiânica Mundial, no Japão / A paradise prototype in the brazilian way: convergences and divergences between the Guarapiranga Sacred Grounds of the Church of World Messianity of Brazil and the original Sacred Grounds of the Church of World Messianity, in Japan

Ribeiro, Carlos Roberto Sendas 08 October 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T19:21:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Carlos Roberto Sendas Ribeiro.pdf: 46404851 bytes, checksum: 0d4c3f859f55486d22396ca2e1e3f31f (MD5) Previous issue date: 2009-10-08 / The present thesis focus the Guarapiranga Sacred Grounds, built in the city of São Paulo by the Church of World Messianity of Brazil. It intends to find the convergences and divergences with the originals Sacred Grounds built by the mother-church Church of World Messianity, in Japan, which inspired the Brazilian one. The Sacred Grounds, as paradise models, play a fundamental role in the Church of World Messianity religious work. They are the physical expression of the ideal of its founder, Mokichi Okada (1882-1955), who stated that, through revelation, he had received the mission of starting the establishment of paradise on Earth, the Ideal World, consolidated in the Truth, Virtue and Beauty trilogy, into which the current civilization will be transformed in this 21st century. For this purpose, Okada built three paradise prototypes at Hakone, Atami and Kyoto cities, in Japan, to inspire the establishment of similar prototypes in others countries, until the whole world becomes a paradise. Therefore, aware of the several different aspects, not only of the geographic and cultural issues between Japan and Brazil but also of the specific characteristics of the Church of World Messianity from each country, we seek to answer the question: What and which adaptations were necessary to the transplantation process of a Sacred Ground from Japan to Brazil? What kind of adaptations in the project as well as in the functioning of the Brazilian paradise prototype were necessary due to the different geographic conditions, such as climate, vegetation and landscape, beyond different cultural, religious and social origins, with their respective habits? The theoretical fundamental chosen to do the analysis was Martin Bauman s model of Religious Transplanting Theory. The research allowed us to conclude that the convergences and the divergences that took place in the transplantation process of the Sacred Grounds built in Japan to Brazil, besides making easier the reading, by the Brazilian community, of the main topics of the doctrine that encouraged its construction, added innovative shapes to the architectural and landscaping models of the original paradise prototypes, which in their turn, can inspire the Messianity members from other countries to build their own prototypes / Esta dissertação de mestrado aborda o Solo Sagrado de Guarapiranga, construído na cidade de São Paulo pela Igreja Messiânica Mundial do Brasil, buscando encontrar convergências e divergências com os Solos Sagrados originais que o inspiraram, construídos pela igreja-mãe, a Igreja Messiânica Mundial, no Japão. Os Solos Sagrados, como modelos do paraíso, exercem um papel fundamental no trabalho religioso da Igreja Messiânica Mundial. Eles são a expressão física do ideal proposto por seu fundador, Mokiti Okada (1882 1955), que afirmou ter recebido, por revelação, a missão de dar início à construção do Paraíso Terrestre, o Mundo Ideal consubstanciado na trilogia Verdade, Bem e Belo em que a civilização atual se transformaria ainda neste século 21. Para tanto, Okada construiu três protótipos do paraíso no Japão, nas cidades de Hakone, Atami e Kyoto, que deveriam ser a inspiração para a construção de protótipos semelhantes nos outros países, até que todo o mundo se tornasse paradisíaco. Assim, consciente dos vários aspectos diferenciados não só na questão geográfica e cultural entre o Japão e o Brasil, mas também nas características específicas da Igreja Messiânica de cada país, busca-se responder à pergunta: Houve - e quais foram - adaptações necessárias ao processo de transplantação de um Solo Sagrado do Japão para o Brasil? As diferentes condições geográficas, como o clima, a vegetação e a paisagem, além dos diferentes berços culturais, religiosos e sociais, com seus respectivos usos e costumes, demandaram quais adaptações no projeto e no funcionamento do protótipo do paraíso brasileiro? A base teórica escolhida para a análise foi o modelo da Teoria da Transplantação Religiosa proposto por Martin Baumann. A pesquisa nos permitiu concluir que as convergências e as divergências que ocorreram no processo de transplantação dos Solos Sagrados construídos no Japão, para o Brasil, além de facilitarem a leitura, pela comunidade brasileira, dos pontos principais da doutrina que motivou a sua construção, acrescentaram formas inovadoras aos modelos arquitetônico e paisagístico dos protótipos do paraíso originais e que podem, por sua vez, inspirar os messiânicos de outros países na construção de seus próprios protótipos

Page generated in 0.083 seconds