Spelling suggestions: "subject:"transtornos disruptivo"" "subject:"transtornos disruptivas""
1 |
Irritabilidade em adultos : distinção entre comportamento e humor disruptivoKnackfuss, Ana Claudia Umpierre January 2017 (has links)
A irritabilidade é um sintoma frequente tanto em transtornos externalizantes quanto internalizantes. Pode ser definida como propensão à raiva em relação aos pares manifestando-se através de humor irritável e/ou ataques de raiva. Embora humor irritável e ataques de raiva ocorram muitas vezes de forma simultânea, trata-se de uma questão empírica investigar se humor e comportamento irritável são parte de um construto único ou se constituem-se em componentes distintos. O objetivo deste trabalho é analisar a diferença dos construtos humor e comportamento disruptivo em adultos em uma amostra de pacientes com transtornos mentais graves. A análise dos dados foi realizada através de análise fatorial confirmatória e de validações externas com outros instrumentos clínicos. Além disso foi nosso objetivo avaliar a prevalência das principais síndromes disruptivas no adulto: o Transtorno Explosivo Intermitente (TEI), o Transtorno Opositor Desafiante (TOD) e o Transtorno da Desregulação Disruptiva do Humor (TDDH). A coleta de dados foi realizada nos ambulatórios de esquizofrenia, transtorno bipolar, depressão e ansiedade do Hospital de Clínicas de Porto Alegre totalizando 246 pacientes (idade média 45 anos, 63% do sexo feminino). Sintomas de comportamento e humor disruptivos foram frequentes na amostra, embora o diagnóstico DSM-5 das síndromes disruptivas apresentaram prevalência baixa (TEI, 8%, TOD, 2% TDDH, 2%). O modelo unidimensional, que envolve os fatores humor e comportamento como um construto único não apresentou bons índices de ajuste na amostra. Os modelos que apresentaram índices de ajuste adequados foram os modelos correlacionado (com as dimensões humor e comportamento) e o modelo bifatorial com uma dimensão geral de irritabilidade e duas específicas (humor e comportamento). A avaliação psicométrica demonstrou que os sintomas de humor já estão presentes em casos mais leves de irritabilidade, enquanto que os sintomas de comportamento aparentam indicar níveis de irritabilidade mais elevados. Análises com os validadores externos demonstraram que o humor irritável mesmo após retirar o componente comum entre humor e comportamento esteve especificamente associado com prejuízo e com medidas clínicas de depressão e mania, o que não aconteceu com o componente comportamento. Este estudo fornece suporte para estudar os componentes comuns e específicos do humor e comportamento irritado no adulto, sendo evidência inédita de validade para o construto de humor disruptivo no adulto. / Irritability is a common symptom in both externalizing and internalizing disorders. It can be defined as a propensity to anger toward peers manifested through irritable mood and/or anger attacks. Although irritable mood and anger attacks often occur simultaneously, it is and empirical question to investigate whether mood and irritable behavior are part of a single construct or if they constitute distinct components. The purpose of this paper is to analyze the difference of mood and disruptive behavior constructs in adults in a sample of patients with severe mental disorders. Data analysis was performed through confirmatory factor analysis and external validations with clinical instruments. In addition, it was our objective to evaluate the prevalence of the main disruptive syndromes in adults: Intermittent Explosive Disorders (IED), Oppositional Defiant Disorder (ODD) and Disruptive Mood Dysregulation Disorder (DMDD). Data collection was performed at the outpatient units of schizophrenia, bipolar disorder, depression and anxiety at the Hospital de Clínicas de Porto Alegre, totalizing 246 patients (mean age 45 years old, 63% female). Symptoms of disruptive mood and behavior were frequent in the sample, although the DMS 5 diagnosis of disruptive syndromes presented low prevalence (IED, 8%, ODD, 2%, DMDD, 2%). The unidimensional model encompassing mood and behavior factors as a single construct, did not provide a good fit to our data. The models who presented proper fit indexes were the correlated model (with mood and behavior dimensions) and the bifactor model with a general irritability dimension and two specific ones (mood and behavior). Psychometric evaluation has shown that mood symptoms are present in milder cases of irritability, while behavioral symptoms are present in higher levels of irritability. External validators analysis demonstrated that irritable mood even after removing the common component between mood and behavior was specifically associated with impairment and with clinical measures of depression and mania, which did not happen with the behavior component. This study provides support for studying the common and specific components of irritable mood and behavior in adults, being unprecedented evidence of validity for the adult disruptive mood construct.
|
2 |
Irritabilidade em adultos : distinção entre comportamento e humor disruptivoKnackfuss, Ana Claudia Umpierre January 2017 (has links)
A irritabilidade é um sintoma frequente tanto em transtornos externalizantes quanto internalizantes. Pode ser definida como propensão à raiva em relação aos pares manifestando-se através de humor irritável e/ou ataques de raiva. Embora humor irritável e ataques de raiva ocorram muitas vezes de forma simultânea, trata-se de uma questão empírica investigar se humor e comportamento irritável são parte de um construto único ou se constituem-se em componentes distintos. O objetivo deste trabalho é analisar a diferença dos construtos humor e comportamento disruptivo em adultos em uma amostra de pacientes com transtornos mentais graves. A análise dos dados foi realizada através de análise fatorial confirmatória e de validações externas com outros instrumentos clínicos. Além disso foi nosso objetivo avaliar a prevalência das principais síndromes disruptivas no adulto: o Transtorno Explosivo Intermitente (TEI), o Transtorno Opositor Desafiante (TOD) e o Transtorno da Desregulação Disruptiva do Humor (TDDH). A coleta de dados foi realizada nos ambulatórios de esquizofrenia, transtorno bipolar, depressão e ansiedade do Hospital de Clínicas de Porto Alegre totalizando 246 pacientes (idade média 45 anos, 63% do sexo feminino). Sintomas de comportamento e humor disruptivos foram frequentes na amostra, embora o diagnóstico DSM-5 das síndromes disruptivas apresentaram prevalência baixa (TEI, 8%, TOD, 2% TDDH, 2%). O modelo unidimensional, que envolve os fatores humor e comportamento como um construto único não apresentou bons índices de ajuste na amostra. Os modelos que apresentaram índices de ajuste adequados foram os modelos correlacionado (com as dimensões humor e comportamento) e o modelo bifatorial com uma dimensão geral de irritabilidade e duas específicas (humor e comportamento). A avaliação psicométrica demonstrou que os sintomas de humor já estão presentes em casos mais leves de irritabilidade, enquanto que os sintomas de comportamento aparentam indicar níveis de irritabilidade mais elevados. Análises com os validadores externos demonstraram que o humor irritável mesmo após retirar o componente comum entre humor e comportamento esteve especificamente associado com prejuízo e com medidas clínicas de depressão e mania, o que não aconteceu com o componente comportamento. Este estudo fornece suporte para estudar os componentes comuns e específicos do humor e comportamento irritado no adulto, sendo evidência inédita de validade para o construto de humor disruptivo no adulto. / Irritability is a common symptom in both externalizing and internalizing disorders. It can be defined as a propensity to anger toward peers manifested through irritable mood and/or anger attacks. Although irritable mood and anger attacks often occur simultaneously, it is and empirical question to investigate whether mood and irritable behavior are part of a single construct or if they constitute distinct components. The purpose of this paper is to analyze the difference of mood and disruptive behavior constructs in adults in a sample of patients with severe mental disorders. Data analysis was performed through confirmatory factor analysis and external validations with clinical instruments. In addition, it was our objective to evaluate the prevalence of the main disruptive syndromes in adults: Intermittent Explosive Disorders (IED), Oppositional Defiant Disorder (ODD) and Disruptive Mood Dysregulation Disorder (DMDD). Data collection was performed at the outpatient units of schizophrenia, bipolar disorder, depression and anxiety at the Hospital de Clínicas de Porto Alegre, totalizing 246 patients (mean age 45 years old, 63% female). Symptoms of disruptive mood and behavior were frequent in the sample, although the DMS 5 diagnosis of disruptive syndromes presented low prevalence (IED, 8%, ODD, 2%, DMDD, 2%). The unidimensional model encompassing mood and behavior factors as a single construct, did not provide a good fit to our data. The models who presented proper fit indexes were the correlated model (with mood and behavior dimensions) and the bifactor model with a general irritability dimension and two specific ones (mood and behavior). Psychometric evaluation has shown that mood symptoms are present in milder cases of irritability, while behavioral symptoms are present in higher levels of irritability. External validators analysis demonstrated that irritable mood even after removing the common component between mood and behavior was specifically associated with impairment and with clinical measures of depression and mania, which did not happen with the behavior component. This study provides support for studying the common and specific components of irritable mood and behavior in adults, being unprecedented evidence of validity for the adult disruptive mood construct.
|
3 |
Irritabilidade em adultos : distinção entre comportamento e humor disruptivoKnackfuss, Ana Claudia Umpierre January 2017 (has links)
A irritabilidade é um sintoma frequente tanto em transtornos externalizantes quanto internalizantes. Pode ser definida como propensão à raiva em relação aos pares manifestando-se através de humor irritável e/ou ataques de raiva. Embora humor irritável e ataques de raiva ocorram muitas vezes de forma simultânea, trata-se de uma questão empírica investigar se humor e comportamento irritável são parte de um construto único ou se constituem-se em componentes distintos. O objetivo deste trabalho é analisar a diferença dos construtos humor e comportamento disruptivo em adultos em uma amostra de pacientes com transtornos mentais graves. A análise dos dados foi realizada através de análise fatorial confirmatória e de validações externas com outros instrumentos clínicos. Além disso foi nosso objetivo avaliar a prevalência das principais síndromes disruptivas no adulto: o Transtorno Explosivo Intermitente (TEI), o Transtorno Opositor Desafiante (TOD) e o Transtorno da Desregulação Disruptiva do Humor (TDDH). A coleta de dados foi realizada nos ambulatórios de esquizofrenia, transtorno bipolar, depressão e ansiedade do Hospital de Clínicas de Porto Alegre totalizando 246 pacientes (idade média 45 anos, 63% do sexo feminino). Sintomas de comportamento e humor disruptivos foram frequentes na amostra, embora o diagnóstico DSM-5 das síndromes disruptivas apresentaram prevalência baixa (TEI, 8%, TOD, 2% TDDH, 2%). O modelo unidimensional, que envolve os fatores humor e comportamento como um construto único não apresentou bons índices de ajuste na amostra. Os modelos que apresentaram índices de ajuste adequados foram os modelos correlacionado (com as dimensões humor e comportamento) e o modelo bifatorial com uma dimensão geral de irritabilidade e duas específicas (humor e comportamento). A avaliação psicométrica demonstrou que os sintomas de humor já estão presentes em casos mais leves de irritabilidade, enquanto que os sintomas de comportamento aparentam indicar níveis de irritabilidade mais elevados. Análises com os validadores externos demonstraram que o humor irritável mesmo após retirar o componente comum entre humor e comportamento esteve especificamente associado com prejuízo e com medidas clínicas de depressão e mania, o que não aconteceu com o componente comportamento. Este estudo fornece suporte para estudar os componentes comuns e específicos do humor e comportamento irritado no adulto, sendo evidência inédita de validade para o construto de humor disruptivo no adulto. / Irritability is a common symptom in both externalizing and internalizing disorders. It can be defined as a propensity to anger toward peers manifested through irritable mood and/or anger attacks. Although irritable mood and anger attacks often occur simultaneously, it is and empirical question to investigate whether mood and irritable behavior are part of a single construct or if they constitute distinct components. The purpose of this paper is to analyze the difference of mood and disruptive behavior constructs in adults in a sample of patients with severe mental disorders. Data analysis was performed through confirmatory factor analysis and external validations with clinical instruments. In addition, it was our objective to evaluate the prevalence of the main disruptive syndromes in adults: Intermittent Explosive Disorders (IED), Oppositional Defiant Disorder (ODD) and Disruptive Mood Dysregulation Disorder (DMDD). Data collection was performed at the outpatient units of schizophrenia, bipolar disorder, depression and anxiety at the Hospital de Clínicas de Porto Alegre, totalizing 246 patients (mean age 45 years old, 63% female). Symptoms of disruptive mood and behavior were frequent in the sample, although the DMS 5 diagnosis of disruptive syndromes presented low prevalence (IED, 8%, ODD, 2%, DMDD, 2%). The unidimensional model encompassing mood and behavior factors as a single construct, did not provide a good fit to our data. The models who presented proper fit indexes were the correlated model (with mood and behavior dimensions) and the bifactor model with a general irritability dimension and two specific ones (mood and behavior). Psychometric evaluation has shown that mood symptoms are present in milder cases of irritability, while behavioral symptoms are present in higher levels of irritability. External validators analysis demonstrated that irritable mood even after removing the common component between mood and behavior was specifically associated with impairment and with clinical measures of depression and mania, which did not happen with the behavior component. This study provides support for studying the common and specific components of irritable mood and behavior in adults, being unprecedented evidence of validity for the adult disruptive mood construct.
|
4 |
Tradução e validação de conteúdo em português do questionário para avaliação de distúrbios impulsivo-compulsivos na doença de Parkinson - Parkinson's Disease Impulsive-Compulsive Disorders Questionnaire – Current Short (QUIP-CS)Krieger, Débora Mascella January 2016 (has links)
Base teórica: A doença de Parkinson (DP) é a segunda enfermidade neurodegenerativa mais frequente, crescendo proporcionalmente com o aumento da idade. É uma doença de comprometimento motor e não motor. Levodopa e agonistas dopaminérgicos (AD) são usados no tratamento da DP, permitindo um controle ótimo dos sintomas nos primeiros anos. Entretanto, em 5 anos, metade dos pacientes terão complicações motoras e nãomotoras induzidas pelo uso de antiparkinsonianos. Manifestações neuropsiquiátricas são frequentes, entre elas depressão, ansiedade, prejuízos cognitivos, sintomas psicóticos e transtorno de descontrole dos impulsos(DI). O DI é uma condição caracterizada pela falência em resistir a impulsos ou tentação de executar atos. O DI está associado ao uso de antiparkinsonianos, em especial, os agonistas dopaminérgicos A identificação desta condição é primordial para seu tratamento e estudo adequados. Na literatura atual, o questionário padrão-ouro foi validado na língua inglesa (QUIP), não existindo uma validação para língua portuguesa. Objetivo: Traduzir e validar o questionário QUIP-CS, em sua versão curta e aplicável no momento presente da DP, para lingua Portuguesa do Brasil Métodos: A versão curta da QUIP (QUIP-CS) foi traduzida para o Português por tradutor juramentado. Após, esta foi avaliada por 5 especialistas em DP no Brasil, sendo sugeridas pequenas correções. A versão corrigida em português foi retrotraduzida para o inglês por 2 tradutores juramentados nativos na língua original da escala (inglês), que compararam suas versões posteriormente, chegando-se a uma nova versão final neste idioma. Esta foi enviada ao autor da escala original, que concordou com esta versão, ou seja, foram mantidas as propriedades semânticas do instrumento. Após, a versão final em Português foi auto-aplicada em 65 indivíduos com diagnóstico de DP em tratamento no ambulatório especializado no HCPA, sendo que, de forma aleatória, para 30 foi aplicado um questionário de avaliação sobre o grau de dificuldade de compreensão de suas perguntas. Resultados: Em uma escala de 1 a 5 pontos, onde 1 era nenhuma compreensão das perguntas e 5, clara compreensão, a média de entendimento pelos pacientes foi de 4,06 +/- 0,69 DP. Conclusão: A avaliação desta versão foi considerada de fácil compreensão pelos próprios pacientes. O artigo para validação da tradução do conteúdo da versão em Português da QUIP-CS está em fase de revisão para publicação. / Background: Parkinson’s disease (PD) is the second most often neurodegenerative disease and proportionally growing with people aging. PD is a disease with motor and nonmotor clinical features. Levodopa and dopaminergic agonists (DA) are used for PD treatment, allowing an exquisite control of the motor symptoms during the first years. However, in five years, half patients will present motor or non-motor complications induced by cronic use of these medications. Neuropsychiatric symptoms are often, for example, depression, anxiety, cognitive impairment, psychotic symptoms and impulse control disorders (ICD). The ICD is characterized by failure on resisting an impulse or on performing an specific act. Identification of the PD affected patients is crucial for proper management and study of this condition. There is an already validated self-reported questionnaire for this purpose, the Parkinson's Disease Impulsive-Compulsive Disorders Questionnaire (QUIP), without equivalent in portuguese language. Objective: To translate and to validate the Portuguese short version of the gold-standard questionnaire for identifying ICDs PD affected patients, applicable at the current moment of PD Methods: QUIP-CS was first translated to Portuguese by a professional translator. This translated version was shown to 5 PD neurologist specialists. in Brazil, being suggested minor modifications on it. This new Portuguese revised version was back translated to English by two independent native English speakers. They were both asked to compare the version one another and checked for differences. Then, they contacted each other and got a final back translated version. This one was sent for the original author, that approved its new version comparing to his original and validated one, with no loss of it’s original properties. The Portuguese corrected version was applied to 65 patients in a random way at PD’s ambulatory at HCPA. From these, 30 were asked to answer a number that would represent their level of QUIP-CS questions’ comprehension. Results: In a 1 to 5 point scale, being 1 no comprehension and 5, total comprehension, the average was 4,06 +/- 0,69 DP. Conclusion: Our results on Portuguese version of QUIP-CS show that QUIP-CS translated and corrected version was easily understood and easily self-applied. The article is under revision to be submitted for publication.
|
5 |
Tradução e validação de conteúdo em português do questionário para avaliação de distúrbios impulsivo-compulsivos na doença de Parkinson - Parkinson's Disease Impulsive-Compulsive Disorders Questionnaire – Current Short (QUIP-CS)Krieger, Débora Mascella January 2016 (has links)
Base teórica: A doença de Parkinson (DP) é a segunda enfermidade neurodegenerativa mais frequente, crescendo proporcionalmente com o aumento da idade. É uma doença de comprometimento motor e não motor. Levodopa e agonistas dopaminérgicos (AD) são usados no tratamento da DP, permitindo um controle ótimo dos sintomas nos primeiros anos. Entretanto, em 5 anos, metade dos pacientes terão complicações motoras e nãomotoras induzidas pelo uso de antiparkinsonianos. Manifestações neuropsiquiátricas são frequentes, entre elas depressão, ansiedade, prejuízos cognitivos, sintomas psicóticos e transtorno de descontrole dos impulsos(DI). O DI é uma condição caracterizada pela falência em resistir a impulsos ou tentação de executar atos. O DI está associado ao uso de antiparkinsonianos, em especial, os agonistas dopaminérgicos A identificação desta condição é primordial para seu tratamento e estudo adequados. Na literatura atual, o questionário padrão-ouro foi validado na língua inglesa (QUIP), não existindo uma validação para língua portuguesa. Objetivo: Traduzir e validar o questionário QUIP-CS, em sua versão curta e aplicável no momento presente da DP, para lingua Portuguesa do Brasil Métodos: A versão curta da QUIP (QUIP-CS) foi traduzida para o Português por tradutor juramentado. Após, esta foi avaliada por 5 especialistas em DP no Brasil, sendo sugeridas pequenas correções. A versão corrigida em português foi retrotraduzida para o inglês por 2 tradutores juramentados nativos na língua original da escala (inglês), que compararam suas versões posteriormente, chegando-se a uma nova versão final neste idioma. Esta foi enviada ao autor da escala original, que concordou com esta versão, ou seja, foram mantidas as propriedades semânticas do instrumento. Após, a versão final em Português foi auto-aplicada em 65 indivíduos com diagnóstico de DP em tratamento no ambulatório especializado no HCPA, sendo que, de forma aleatória, para 30 foi aplicado um questionário de avaliação sobre o grau de dificuldade de compreensão de suas perguntas. Resultados: Em uma escala de 1 a 5 pontos, onde 1 era nenhuma compreensão das perguntas e 5, clara compreensão, a média de entendimento pelos pacientes foi de 4,06 +/- 0,69 DP. Conclusão: A avaliação desta versão foi considerada de fácil compreensão pelos próprios pacientes. O artigo para validação da tradução do conteúdo da versão em Português da QUIP-CS está em fase de revisão para publicação. / Background: Parkinson’s disease (PD) is the second most often neurodegenerative disease and proportionally growing with people aging. PD is a disease with motor and nonmotor clinical features. Levodopa and dopaminergic agonists (DA) are used for PD treatment, allowing an exquisite control of the motor symptoms during the first years. However, in five years, half patients will present motor or non-motor complications induced by cronic use of these medications. Neuropsychiatric symptoms are often, for example, depression, anxiety, cognitive impairment, psychotic symptoms and impulse control disorders (ICD). The ICD is characterized by failure on resisting an impulse or on performing an specific act. Identification of the PD affected patients is crucial for proper management and study of this condition. There is an already validated self-reported questionnaire for this purpose, the Parkinson's Disease Impulsive-Compulsive Disorders Questionnaire (QUIP), without equivalent in portuguese language. Objective: To translate and to validate the Portuguese short version of the gold-standard questionnaire for identifying ICDs PD affected patients, applicable at the current moment of PD Methods: QUIP-CS was first translated to Portuguese by a professional translator. This translated version was shown to 5 PD neurologist specialists. in Brazil, being suggested minor modifications on it. This new Portuguese revised version was back translated to English by two independent native English speakers. They were both asked to compare the version one another and checked for differences. Then, they contacted each other and got a final back translated version. This one was sent for the original author, that approved its new version comparing to his original and validated one, with no loss of it’s original properties. The Portuguese corrected version was applied to 65 patients in a random way at PD’s ambulatory at HCPA. From these, 30 were asked to answer a number that would represent their level of QUIP-CS questions’ comprehension. Results: In a 1 to 5 point scale, being 1 no comprehension and 5, total comprehension, the average was 4,06 +/- 0,69 DP. Conclusion: Our results on Portuguese version of QUIP-CS show that QUIP-CS translated and corrected version was easily understood and easily self-applied. The article is under revision to be submitted for publication.
|
6 |
Tradução e validação de conteúdo em português do questionário para avaliação de distúrbios impulsivo-compulsivos na doença de Parkinson - Parkinson's Disease Impulsive-Compulsive Disorders Questionnaire – Current Short (QUIP-CS)Krieger, Débora Mascella January 2016 (has links)
Base teórica: A doença de Parkinson (DP) é a segunda enfermidade neurodegenerativa mais frequente, crescendo proporcionalmente com o aumento da idade. É uma doença de comprometimento motor e não motor. Levodopa e agonistas dopaminérgicos (AD) são usados no tratamento da DP, permitindo um controle ótimo dos sintomas nos primeiros anos. Entretanto, em 5 anos, metade dos pacientes terão complicações motoras e nãomotoras induzidas pelo uso de antiparkinsonianos. Manifestações neuropsiquiátricas são frequentes, entre elas depressão, ansiedade, prejuízos cognitivos, sintomas psicóticos e transtorno de descontrole dos impulsos(DI). O DI é uma condição caracterizada pela falência em resistir a impulsos ou tentação de executar atos. O DI está associado ao uso de antiparkinsonianos, em especial, os agonistas dopaminérgicos A identificação desta condição é primordial para seu tratamento e estudo adequados. Na literatura atual, o questionário padrão-ouro foi validado na língua inglesa (QUIP), não existindo uma validação para língua portuguesa. Objetivo: Traduzir e validar o questionário QUIP-CS, em sua versão curta e aplicável no momento presente da DP, para lingua Portuguesa do Brasil Métodos: A versão curta da QUIP (QUIP-CS) foi traduzida para o Português por tradutor juramentado. Após, esta foi avaliada por 5 especialistas em DP no Brasil, sendo sugeridas pequenas correções. A versão corrigida em português foi retrotraduzida para o inglês por 2 tradutores juramentados nativos na língua original da escala (inglês), que compararam suas versões posteriormente, chegando-se a uma nova versão final neste idioma. Esta foi enviada ao autor da escala original, que concordou com esta versão, ou seja, foram mantidas as propriedades semânticas do instrumento. Após, a versão final em Português foi auto-aplicada em 65 indivíduos com diagnóstico de DP em tratamento no ambulatório especializado no HCPA, sendo que, de forma aleatória, para 30 foi aplicado um questionário de avaliação sobre o grau de dificuldade de compreensão de suas perguntas. Resultados: Em uma escala de 1 a 5 pontos, onde 1 era nenhuma compreensão das perguntas e 5, clara compreensão, a média de entendimento pelos pacientes foi de 4,06 +/- 0,69 DP. Conclusão: A avaliação desta versão foi considerada de fácil compreensão pelos próprios pacientes. O artigo para validação da tradução do conteúdo da versão em Português da QUIP-CS está em fase de revisão para publicação. / Background: Parkinson’s disease (PD) is the second most often neurodegenerative disease and proportionally growing with people aging. PD is a disease with motor and nonmotor clinical features. Levodopa and dopaminergic agonists (DA) are used for PD treatment, allowing an exquisite control of the motor symptoms during the first years. However, in five years, half patients will present motor or non-motor complications induced by cronic use of these medications. Neuropsychiatric symptoms are often, for example, depression, anxiety, cognitive impairment, psychotic symptoms and impulse control disorders (ICD). The ICD is characterized by failure on resisting an impulse or on performing an specific act. Identification of the PD affected patients is crucial for proper management and study of this condition. There is an already validated self-reported questionnaire for this purpose, the Parkinson's Disease Impulsive-Compulsive Disorders Questionnaire (QUIP), without equivalent in portuguese language. Objective: To translate and to validate the Portuguese short version of the gold-standard questionnaire for identifying ICDs PD affected patients, applicable at the current moment of PD Methods: QUIP-CS was first translated to Portuguese by a professional translator. This translated version was shown to 5 PD neurologist specialists. in Brazil, being suggested minor modifications on it. This new Portuguese revised version was back translated to English by two independent native English speakers. They were both asked to compare the version one another and checked for differences. Then, they contacted each other and got a final back translated version. This one was sent for the original author, that approved its new version comparing to his original and validated one, with no loss of it’s original properties. The Portuguese corrected version was applied to 65 patients in a random way at PD’s ambulatory at HCPA. From these, 30 were asked to answer a number that would represent their level of QUIP-CS questions’ comprehension. Results: In a 1 to 5 point scale, being 1 no comprehension and 5, total comprehension, the average was 4,06 +/- 0,69 DP. Conclusion: Our results on Portuguese version of QUIP-CS show that QUIP-CS translated and corrected version was easily understood and easily self-applied. The article is under revision to be submitted for publication.
|
7 |
Os aspectos psicopatológicos e fenomenológicos do transtorno de escoriação / Psychopathological and phenomenological features associated with excoriation disorderOliveira, Elen Cristina Batista de 08 November 2018 (has links)
Introdução: O Transtorno de Escoriação (TE) é caracterizado pelo comportamento repetitivo e excessivo de escoriar a pele saudável, resultando em dano tecidual e significativo sofrimento, associado a ânsia incontrolável e falha em controlar tal comportamento repetitivo. Atualmente o TE é classificado na seção de transtornos relacionados aos Transtornos Obsessivo-compulsivos (TOC) da 5ª edição do Manual de Diagnóstico e Estatística de Transtornos Mentais (DSM). No entanto, ainda existem debates a respeito da sua classificação, se o mesmo está relacionado a transtornos relacionados ao TOC, ou se é melhor conceituado como uma dependência comportamental. Objetivos: O presente estudo comparou um grupo de indivíduos com TE com dois paradigmas dos transtornos obsessivo-compulsivos, i.e., TOC, e dos transtornos impulsivo-aditivos, i.e., Transtorno do Jogo (TJ), analisando suas características sociodemográficas, clínicas, categorias diagnósticas, perfil de comorbidades, sintomas obsessivo-compulsivos, traços impulsivos e atributos de personalidade. O objetivo de tal comparação foi avaliar se o TE estaria mais relacionado aos transtornos relacionados ao TOC ou ao TJ. Métodos: Participaram do estudo 121 pacientes, que procuraram o tratamento no Instituto de Psiquiatria (IPq) do Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina da Universidade São Paulo (HCFMUSP), Brasil. Do total de 121 participantes, 40 foram diagnosticados com TE, 41 com TOC e 40 com TJ. Foram utilizadas entrevistas clínicas estruturadas para diagnosticar e comparar os três grupos na sobreposição diagnóstica e nas comorbidades psiquiátricas atuais, e escalas de autopreenchimento padronizadas para avaliar os sintomas dimensionais e comparar os três grupos em análise dimensional. Resultados: O grupo TE apresentou maior preponderância de mulheres, mais jovens e com maior instrução acadêmica. Na análise categorial TE se aproximou, significativamente, mais de TOC (n = 14) do que de TJ (n = 3), se sobrepondo ao primeiro. Os grupos TE e TOC também foram mais propensos a apresentar outros Comportamentos Repetitivos Focados no Corpo (CRFC) e transtornos ansiosos em geral. A presença de CRFC diferenciou TE de TJ, por outro lado, TE se diferenciou de TOC pela presença de comportamentos aditivos. A análise dimensional demonstrou que TE se apresenta como um modelo híbrido de obsessividade-compulsividade e impulsividade. Finalmente, a análise de correlação mostrou que os escores de obsessividade-compulsividade e impulsividade não foram correlacionados à gravidade dos sintomas de escoriação da pele. Discussão: Os dados da análise categorial apoiam a classificação de TE como um transtorno correlato ao TOC. Já os achados das análises dimensionais sugerem que uma apresentação psicopatológica híbrida de TE, contendo tanto elementos obsessivo-compulsivos, como com traços impulsivos. No entanto, nenhum desses aspectos foram correlacionados à gravidade dos sintomas de escoriação no grupo TE, sugerindo que o comportamento de escoriação da pele é independente desses fatores nestes indivíduos. O conjunto de tal apresentação sucinta a alocação de TE junto ao grupo dos chamados CRFC. Conclusão: TE apresenta um perfil demográfico e clínico próprios. TE e TOC compartilham mais similaridades no perfil de comorbidades psiquiátricas do que TJ, a maioria baseada nos transtornos ansiosos. Por outro lado, TE se diferencia de TOC, por uma associação mais frequente com os transtornos aditivos. TE apresentou níveis intermediários de compulsividade e impulsividade na abordagem dimensional. O comportamento de escoriação não mostrou correlação relevante com as medidas dimensionais de compulsividade nem impulsividade. TE, de uma forma geral, teve uma associação robusta com os outros CRFC, diferenciando-se de TOC e de TJ. TE poderia ser classificado em uma sessão à parte juntamente com outros CRFC / Introduction: Excoriation Disorder (ED) is characterized by repetitive and excessive picking on healthy skin, resulting in significant skin damage and psychological distress associated with uncontrollable urge and failure to control this repetitive behavior. ED is currently classified under the Obsessive-compulsive and Related Disorders (OCRD) section of the Diagnostic and Statistics Manual of Mental Disorders - 5th edition. Nevertheless, there is still no consensus whether ED is more closely related to OCRDs or it would be better conceptualized as a behavioral addiction. Objectives: Compare ED patients with two paradigms of obsessive-compulsive disorders (OCD) and impulsive-addictive disorders (gambling disorder), analyzing their sociodemographic and clinical characteristics, diagnostic categories, comorbidity profile, obsessive-compulsive symptoms, impulsive traits, and personality features. The purpose of this comparison was to assess whether ED was more related to OCD-related disorders (OCDRD) or to behavioral addictions, e.g., Gambling Disorder (GD). Methods: Study participants were 121 patients seeking treatment at Instituto de Psiquiatria (IPq), Hospital das Clinicas da Faculdade de Medicina da Universidade Sao Paulo (HCFMUSP), Sao Paulo, Brasil. Of the 121 participants, 40 were diagnosed with ED, 41 with OCD, and 40 with GD. Structured clinical interviews were used to diagnose and compare the three groups in diagnostic overlap and current psychiatric-comorbidities, and standardized self-reports were used to evaluate the dimensional variables. Results: Participants in the ED group were more likely to be women, young, and with higher levels of education compared with those of the other groups. In the categorical analysis, ED was more significantly approached to OCD (n=14) than to GD (n=3), overlapping the first. In general, ED and OCD were also more likely to exhibit other body-focused repetitive behaviors (BFRB) and anxiety disorders. The presence of BFRB differentiated ED from GD. In contrast, ED differed from OCD by the presence of addictive behaviors. The dimensional analysis found that ED is a hybrid model of obsessive-compulsivity and impulsivity. Discussion: Categorical analysis supports the classification of ED as OCDRD; however, ED presented differences that may share underlying characteristics with OCD (e.g., compulsivity) and behavioral addiction (e.g., impulsivity). Dimensional analysis suggests a heterogeneous psychopathological in ED with both obsessive-compulsive and impulsive features. Correlation analysis shows that obsessive-compulsivity and impulsivity scores were not correlated to skin excoriation severity symptoms. The overall viewpoints to the allocation of ED points to its own diagnostic category, that is, Body-focused Repetitive Behaviors (BFRB). Conclusion: ED shows a peculiar demographic and clinical profile. ED and OCD share more similarities in the profile of psychiatric comorbidities than GD, mostly based on anxiety disorders. In contrast, ED differs from OCD by a more frequent association with addictive disorders. ED presented intermediate levels of compulsivity and impulsivity between OCD and GD in the dimensional approach. The excoriation behavior showed no relevant correlation with dimensional measures of compulsivity or impulsivity
|
8 |
Os aspectos psicopatológicos e fenomenológicos do transtorno de escoriação / Psychopathological and phenomenological features associated with excoriation disorderElen Cristina Batista de Oliveira 08 November 2018 (has links)
Introdução: O Transtorno de Escoriação (TE) é caracterizado pelo comportamento repetitivo e excessivo de escoriar a pele saudável, resultando em dano tecidual e significativo sofrimento, associado a ânsia incontrolável e falha em controlar tal comportamento repetitivo. Atualmente o TE é classificado na seção de transtornos relacionados aos Transtornos Obsessivo-compulsivos (TOC) da 5ª edição do Manual de Diagnóstico e Estatística de Transtornos Mentais (DSM). No entanto, ainda existem debates a respeito da sua classificação, se o mesmo está relacionado a transtornos relacionados ao TOC, ou se é melhor conceituado como uma dependência comportamental. Objetivos: O presente estudo comparou um grupo de indivíduos com TE com dois paradigmas dos transtornos obsessivo-compulsivos, i.e., TOC, e dos transtornos impulsivo-aditivos, i.e., Transtorno do Jogo (TJ), analisando suas características sociodemográficas, clínicas, categorias diagnósticas, perfil de comorbidades, sintomas obsessivo-compulsivos, traços impulsivos e atributos de personalidade. O objetivo de tal comparação foi avaliar se o TE estaria mais relacionado aos transtornos relacionados ao TOC ou ao TJ. Métodos: Participaram do estudo 121 pacientes, que procuraram o tratamento no Instituto de Psiquiatria (IPq) do Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina da Universidade São Paulo (HCFMUSP), Brasil. Do total de 121 participantes, 40 foram diagnosticados com TE, 41 com TOC e 40 com TJ. Foram utilizadas entrevistas clínicas estruturadas para diagnosticar e comparar os três grupos na sobreposição diagnóstica e nas comorbidades psiquiátricas atuais, e escalas de autopreenchimento padronizadas para avaliar os sintomas dimensionais e comparar os três grupos em análise dimensional. Resultados: O grupo TE apresentou maior preponderância de mulheres, mais jovens e com maior instrução acadêmica. Na análise categorial TE se aproximou, significativamente, mais de TOC (n = 14) do que de TJ (n = 3), se sobrepondo ao primeiro. Os grupos TE e TOC também foram mais propensos a apresentar outros Comportamentos Repetitivos Focados no Corpo (CRFC) e transtornos ansiosos em geral. A presença de CRFC diferenciou TE de TJ, por outro lado, TE se diferenciou de TOC pela presença de comportamentos aditivos. A análise dimensional demonstrou que TE se apresenta como um modelo híbrido de obsessividade-compulsividade e impulsividade. Finalmente, a análise de correlação mostrou que os escores de obsessividade-compulsividade e impulsividade não foram correlacionados à gravidade dos sintomas de escoriação da pele. Discussão: Os dados da análise categorial apoiam a classificação de TE como um transtorno correlato ao TOC. Já os achados das análises dimensionais sugerem que uma apresentação psicopatológica híbrida de TE, contendo tanto elementos obsessivo-compulsivos, como com traços impulsivos. No entanto, nenhum desses aspectos foram correlacionados à gravidade dos sintomas de escoriação no grupo TE, sugerindo que o comportamento de escoriação da pele é independente desses fatores nestes indivíduos. O conjunto de tal apresentação sucinta a alocação de TE junto ao grupo dos chamados CRFC. Conclusão: TE apresenta um perfil demográfico e clínico próprios. TE e TOC compartilham mais similaridades no perfil de comorbidades psiquiátricas do que TJ, a maioria baseada nos transtornos ansiosos. Por outro lado, TE se diferencia de TOC, por uma associação mais frequente com os transtornos aditivos. TE apresentou níveis intermediários de compulsividade e impulsividade na abordagem dimensional. O comportamento de escoriação não mostrou correlação relevante com as medidas dimensionais de compulsividade nem impulsividade. TE, de uma forma geral, teve uma associação robusta com os outros CRFC, diferenciando-se de TOC e de TJ. TE poderia ser classificado em uma sessão à parte juntamente com outros CRFC / Introduction: Excoriation Disorder (ED) is characterized by repetitive and excessive picking on healthy skin, resulting in significant skin damage and psychological distress associated with uncontrollable urge and failure to control this repetitive behavior. ED is currently classified under the Obsessive-compulsive and Related Disorders (OCRD) section of the Diagnostic and Statistics Manual of Mental Disorders - 5th edition. Nevertheless, there is still no consensus whether ED is more closely related to OCRDs or it would be better conceptualized as a behavioral addiction. Objectives: Compare ED patients with two paradigms of obsessive-compulsive disorders (OCD) and impulsive-addictive disorders (gambling disorder), analyzing their sociodemographic and clinical characteristics, diagnostic categories, comorbidity profile, obsessive-compulsive symptoms, impulsive traits, and personality features. The purpose of this comparison was to assess whether ED was more related to OCD-related disorders (OCDRD) or to behavioral addictions, e.g., Gambling Disorder (GD). Methods: Study participants were 121 patients seeking treatment at Instituto de Psiquiatria (IPq), Hospital das Clinicas da Faculdade de Medicina da Universidade Sao Paulo (HCFMUSP), Sao Paulo, Brasil. Of the 121 participants, 40 were diagnosed with ED, 41 with OCD, and 40 with GD. Structured clinical interviews were used to diagnose and compare the three groups in diagnostic overlap and current psychiatric-comorbidities, and standardized self-reports were used to evaluate the dimensional variables. Results: Participants in the ED group were more likely to be women, young, and with higher levels of education compared with those of the other groups. In the categorical analysis, ED was more significantly approached to OCD (n=14) than to GD (n=3), overlapping the first. In general, ED and OCD were also more likely to exhibit other body-focused repetitive behaviors (BFRB) and anxiety disorders. The presence of BFRB differentiated ED from GD. In contrast, ED differed from OCD by the presence of addictive behaviors. The dimensional analysis found that ED is a hybrid model of obsessive-compulsivity and impulsivity. Discussion: Categorical analysis supports the classification of ED as OCDRD; however, ED presented differences that may share underlying characteristics with OCD (e.g., compulsivity) and behavioral addiction (e.g., impulsivity). Dimensional analysis suggests a heterogeneous psychopathological in ED with both obsessive-compulsive and impulsive features. Correlation analysis shows that obsessive-compulsivity and impulsivity scores were not correlated to skin excoriation severity symptoms. The overall viewpoints to the allocation of ED points to its own diagnostic category, that is, Body-focused Repetitive Behaviors (BFRB). Conclusion: ED shows a peculiar demographic and clinical profile. ED and OCD share more similarities in the profile of psychiatric comorbidities than GD, mostly based on anxiety disorders. In contrast, ED differs from OCD by a more frequent association with addictive disorders. ED presented intermediate levels of compulsivity and impulsivity between OCD and GD in the dimensional approach. The excoriation behavior showed no relevant correlation with dimensional measures of compulsivity or impulsivity
|
9 |
O modelo alemão da terapia cognitiva focada no esquema na psicoterapia infantil para o tratamento de transtornos disruptivos, do controle de impulsos e da conduta: proposta de protocolo de atendimento / Terapia do Esquema na psicoterapia infantil: Proposta de atendimento e tratamento de Transtornos disruptivos, do controle de impulsos e da condutaCamilo, Ivana de Cássia Ribeiro Rosa 29 September 2017 (has links)
Esse estudo propõe um modelo psicoterápico em grupo para crianças e adolescentes com diagnóstico de Transtornos disruptivos, do controle de impulsos e da conduta (APA, 2014), a partir do modelo apresentado por Lopes (2015), e integrado aos métodos e técnicas propostos pelo grupo alemão dirigido por Christof Loose (Loose, Graaf e Zarbock, 2015). Loose et al. (2015) acrescentam à Terapia Cognitiva Focada no Esquema para crianças e adolescentes diversos materiais para tratamento de transtornos específicos. Esse grupo tem se despontado na apresentação de estudos para esse público, pois a partir da teoria proposta por Jeffrey Young (Young, 2003), têm se dedicado a pesquisas e publicações de materiais inovadores. No decorrer do trabalho o leitor poderá apreciar os fundamentos da Terapia do Esquema para crianças e adolescentes, alguns estudos sobre Transtornos Disruptivos, do controle de impulsos e da conduta, programas de tratamento em grupo para esse público – e que já otém resultados positivos nas intervenções, a tradução literal do protocolo proposto por Loose et al. (2015), e a proposta do protocolo em grupo, com base nos métodos e técnicas da Terapia Cognitiva Focada no Esquema (TCFE). Nos anexos deste trabalho são apresentados os materiais traduzidos de Loose et al. (2015), tais como os formulários indicados para utilização na aplicação das técnica e roteiros de entrevistas; e outros instrumentos propostos para as etapas de avaliação, intervenção e psicoeducação com as crianças e adolescentes, e com seus familiares. Esse trabalho visa acrescentar às práticas dos psicólogos brasileiros, alternativas eficazes de tratamento, apresentando a metodologia de avaliação inicial, as etapas da psicoterapia para as crianças e suas famílias. / This study proposes a group psychotherapeutic model for children and adolescents with a diagnosis of Disruptive Disorders, of impulse control and behavior (APA, 2014), based on the model presented by Lopes (2015), and integrated with the methods and techniques proposed by German group directed by Christof Loose (Loose, Graaf and Zarbock, 2015). Loose et al. (2015) add to Scheme Therapy for children and adolescents various materials for treatment of specific disorders. This group has emerged in the presentation of studies for this audience, because from the theory proposed by Jeffrey Young (Young, 2003), have been dedicated to research and publications of innovative materials. In the course of the work the reader will be able to appreciate the fundamentals of Scheme Therapy for children and adolescents, some studies on Disruptive Disorders, impulse control and behavior, group treatment programs for this audience - and that already have positive results in the interventions, the literal translation of the protocol proposed by Loose et al. (2015), and the proposal of the protocol in a group, based on the methods and techniques of Cognitive Therapy Focused on the Scheme (TCFE). In the annexes of this work are presented the materials translated from Loose et al. (2015), such as the forms indicated for use in the application of interviews techniques and scripts; and other instruments proposed for the stages of evaluation, intervention and psychoeducation with children and adolescents, and with their families. This work aims to add to the practices of Brazilian psychologists effective treatment alternatives, presenting the methodology of initial evaluation, the stages of psychotherapy for children and their families. / Dissertação (Mestrado)
|
Page generated in 0.0506 seconds