• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 8
  • Tagged with
  • 8
  • 8
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A confissão tupi: a problemática dos confessionários jesuítico-tupi nos séculos XVI-XVIII nas missões do Grão-Pará e Maranhão e do Brasil / The Tupi confession: the issue of Jesuit-Tupi confessionals in the 16th-18th centuries in the Grão-Pará and Maranhãos and Brazils missions

Mota, Jaqueline Ferreira da 10 March 2017 (has links)
A proposta desta tese de doutoramento consiste no estudo comparativo de cinco confessionários tupi aplicados em regiões missioneiras do Grão-Pará e Maranhão e do Brasil entre os séculos XVI e XVIII. O objetivo geral do estudo é apresentar os modelos de confissão católica pretendidos em cada um dos séculos tratados, considerando os locais de origem dos penitentes índios e a instituição religiosa à qual pertenciam os confessores, os modelos disponíveis para aplicar esse sacramento(ora impressos, ora manuscritos) e os contextos em que se desenvolveram as respectivas missões jesuíticas. Partimos do pressuposto de que os jesuítas, ainda que tivessem um propósito universalista de evangelização, tiveram de se adaptar às diferentes realidades apresentadas pelos interlocutores indígenas, condicionados pelos diferentes espaços culturais (físicos e temporais) onde ocorria a missionação. Para além da análise linguística (terminológica e de tradução) conduzida por dentro de uma perspectiva histórica com seus desdobramentos antropológicos, outra metodologia orientativa e de apoio será aquela já traçada pela Escola Italiana de História das Religiões. / This doctoral dissertationpresents acomparative study of five Tupi confessionals establishedin missionary regions of the Grão-Pará and Maranhão and Brazilprovincesbetween the 16thand 18thcenturies. The overall objective of the study is to present the intended Catholic confession models in each of the centuriesreferred to, considering the places of origin of penitent Indians and the religious institution to which theconfessorsbelonged, the different models available to apply the Sacramentof Penance(sometimes printed, sometimes manuscripts),and the contexts in which theJesuit missionswere developed. We assume that the Jesuits, despite havinga universal purpose of evangelization, had to adapt to the different realities presented by their indigenous interlocutors, conditioned by the different cultural spaces (physical and temporal) where the missioning had arisen. Besides the linguistic analysis (terminology and translation) conducted within a historical perspective andits anthropological repercussions, another methodologyusedfor guidance and support isthe one drafted by the Italian School of History of Religions.
2

Estudo morfossintático da língua sateré-mawé / Morphosyntatical study of the sateré-mawé language

Silva, Raynice Geraldine Pereira da 15 August 2018 (has links)
Orientador: Lucy Seki / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-15T23:36:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Silva_RayniceGeraldinePereirada_D.pdf: 1514177 bytes, checksum: 27ad2473c32cc78f065a52af4b70aea1 (MD5) Previous issue date: 2010 / Resumo: O estudo das línguas indígenas brasileiras representa uma importante contribuição para o conhecimento linguístico das línguas do mundo. Este trabalho tem por objetivo apresentar uma proposta de descrição da morfossintaxe da língua Sateré-Mawé (Tupi), uma língua indígena falada por uma população de aproximadamente 8.500 pessoas que habitam a Terra Indígena Andirá-Marau, na região do médio rio Amazonas/AM. O enfoque teórico adotado é da tipologia funcional, que tem como pressuposto, a noção de função linguística dos elementos que compõem o sistema linguístico e sua relação com outros elementos do mesmo sistema. Aliada a essa noção buscam-se também as possíveis inter-relações entre língua e cultura Sateré-Mawé. A metodologia se apresenta em dois momentos. O primeiro diz respeito ao trabalho de campo que objetiva a coleta de dados e a análise preliminar desses ainda em campo. O segundo diz respeito à análise usando como aporte teórico o que se apresenta na tipologia da línguas do mundo e das línguas indígenas brasileiras. Buscando as inter-relações entre língua e cultura, esse trabalho é composto de duas partes. A primeira traz informações sobre os aspectos etnográficos, culturais e sociolinguísticos do povo. A segunda apresenta aspectos da fonologia e da morfossintaxe da língua. Nesta última, tratam-se as classes de palavras, a estrutura da sentença, as orações reflexivas, recíprocas e causativas da língua, as construções possessivas, bem como as combinações sentenciais de orações multiverbais. O estudo da língua Sateré-Mawé que se apresenta pretende uma contribuição ao conhecimento das línguas indígenas brasileiras, em particular das línguas amazônicas. / Abstract: Studying Brazilian Indian languages represent an important contribution to the linguistic knowledge of languages worldwide. This work aims to present a description proposal for the morphological-syntactical aspects of Satere-Mawé (Tupi), an Indian language spoken by a population of around 8,500 people who inhabit the Indian land Andirá-Marau, in the middle Amazon river region - Amazon State. The theoretical focus adopted is the functional typology which has a presupposition the linguistic functional notion of the elements which make the linguistic system itself and its relation with other elements of the same system. There we have linked to this very same notion the possible interrelations between language and the Sateré-Mawé culture. Methodology is presented in two moments. The first one is related to the field word which aims to collect data and analyze such data still on field. The second one claims the analysis using the theoretical support which presents the language typology worldwide as well as the Brazilian Indian languages. Still searching the interconnections between language and culture, this paperwork is made of two parts. The first one brings information about the ethnographic, cultural and sociolinguistic aspects of the people. The second one presents phonological aspects as well as morphologic and syntactical ones. Taking into consideration the latter one, this one focus the word classes, the sentence structure, the reflexive clauses, the causative, reciprocal and possessive constructions, as well as the sentence combinations of multi-verbal clauses. The study of Sateré-Mawé language which is hereby presented, aims to present a contribution for the knowledge of Brazilian Indian languages, specifically the Amazonic ones. / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
3

A confissão tupi: a problemática dos confessionários jesuítico-tupi nos séculos XVI-XVIII nas missões do Grão-Pará e Maranhão e do Brasil / The Tupi confession: the issue of Jesuit-Tupi confessionals in the 16th-18th centuries in the Grão-Pará and Maranhãos and Brazils missions

Jaqueline Ferreira da Mota 10 March 2017 (has links)
A proposta desta tese de doutoramento consiste no estudo comparativo de cinco confessionários tupi aplicados em regiões missioneiras do Grão-Pará e Maranhão e do Brasil entre os séculos XVI e XVIII. O objetivo geral do estudo é apresentar os modelos de confissão católica pretendidos em cada um dos séculos tratados, considerando os locais de origem dos penitentes índios e a instituição religiosa à qual pertenciam os confessores, os modelos disponíveis para aplicar esse sacramento(ora impressos, ora manuscritos) e os contextos em que se desenvolveram as respectivas missões jesuíticas. Partimos do pressuposto de que os jesuítas, ainda que tivessem um propósito universalista de evangelização, tiveram de se adaptar às diferentes realidades apresentadas pelos interlocutores indígenas, condicionados pelos diferentes espaços culturais (físicos e temporais) onde ocorria a missionação. Para além da análise linguística (terminológica e de tradução) conduzida por dentro de uma perspectiva histórica com seus desdobramentos antropológicos, outra metodologia orientativa e de apoio será aquela já traçada pela Escola Italiana de História das Religiões. / This doctoral dissertationpresents acomparative study of five Tupi confessionals establishedin missionary regions of the Grão-Pará and Maranhão and Brazilprovincesbetween the 16thand 18thcenturies. The overall objective of the study is to present the intended Catholic confession models in each of the centuriesreferred to, considering the places of origin of penitent Indians and the religious institution to which theconfessorsbelonged, the different models available to apply the Sacramentof Penance(sometimes printed, sometimes manuscripts),and the contexts in which theJesuit missionswere developed. We assume that the Jesuits, despite havinga universal purpose of evangelization, had to adapt to the different realities presented by their indigenous interlocutors, conditioned by the different cultural spaces (physical and temporal) where the missioning had arisen. Besides the linguistic analysis (terminology and translation) conducted within a historical perspective andits anthropological repercussions, another methodologyusedfor guidance and support isthe one drafted by the Italian School of History of Religions.
4

Educação escolar yanomami e potiguara

Simas, Hellen Cristina Picanço 31 July 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:43:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 16861282 bytes, checksum: 9cbf011404629041662194da37ec6621 (MD5) Previous issue date: 2013-07-31 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research aimed to examine the model of school education and the main factors that hinder the implementation of the National Language Policy in the Potiguara school from Monte Mor community, located in the town of Rio Tinto (PB), and in the Yanomami school from Maturacá region, located in the town of São Gabriel da Cachoeira (AM). We list the following specific objectives: identify the sociolinguistic situation of the Potiguara community from Monte Mor and the Yanomami community from Maturacá region; analyze the model of school education developed in the communities; analyze the teaching and learning of writing and orality of the indigenous languages of the communities surveyed, in order to describe how to process the Intercultural Bilingual Education and discuss the National Language Policy from the forms of language planning performed on each indigenous community. In general, this research is based in two theoretical axes: those that deal with the concepts of literacy and language as interaction: Bakhtin (2000), Marcuschi (2001), Smith (2006); Schneuwly and Dolz (2004) and those that deal with language policy and indigenous education: Butler and Hakuta (2006), Edwards (2006), Hamers and Blanc (1989), Mackey (2000), Saer (1922), Maher (2007), Barros (1994), Cavalcante (1999), D'Angelis (2005), Monte (1994), National Curriculum for Indigenous Schools (1998). The research, characterized as an ethnographic and qualitative-interpretive one, led us to the following results: the Yanomami Language among the Yanomami from Maturacá region is L1 and the Portuguese language is L2, being bilingual the group between 17 and 55 years of age; the children and the elderly, in their turn, are monolingual in the indigenous language. The Yanomami and Potiguara, for different reasons, adopt the National Language Policy which predict, among other things, the bilingual and intercultural education, however, in practice, the national model of school education is still in force completely among the Yanomami and partially among Potiguara. Some aspects that hinder the development of the National Language Policy among the Yanomami were recorded, as follows: lack of knowledge of the sociolinguistic reality of the community or not take it into account during the preparation of projects for teaching languages; overvaluation of the teaching and learning of writing, in Portuguese and in Yanomami languages; literacy in unwritten community; incompatibility between the teaching of oral and written in Portuguese language; the teaching and writing being made initially in Portuguese; lack of written material in the Yanomami language. In the Potiguara Community, beyond the factors that hinder the development of the National Language Policy, there are the following ones: the choosing of a dead language to be taught in the Potiguara community and the deployment of Tupi language motivated by political issues linked to the issue of indigenous identity and not for sociocommunicative reasons, revealing the lack of a Language Planning for the implementation of the language. In summary, both the model of Bilingual and Intercultural Education as the National Language Policy developed in these communities deserve to be adjusted in order to build an indigenous education more consistent with each linguistic reality. / Esta pesquisa teve como objetivo geral analisar o modelo de educação escolar e os principais fatores que dificultam a implementação da Política Linguística nacional na escola Potiguara da comunidade Monte Mor, localizada no município de Rio Tinto (PB), e na escola Yanomami da região de Maturacá, localizada no município de São Gabriel da Cachoeira (AM). Elencamos os seguintes objetivos específicos: identificar a situação sociolinguística da comunidade Potiguara, de Monte Mor, e Yanomami, da região de Maturacá; analisar o modelo de educação escolar desenvolvido nas comunidades; analisar o ensino-aprendizagem da escrita e da oralidade das línguas indígenas das comunidades pesquisadas, a fim de descrever como se processa o Ensino Bilíngue Intercultural e discutir a Política Linguística nacional a partir das formas de planejamento linguístico executadas em cada comunidade indígena. Em linhas gerais, respaldamo-nos em dois eixos teóricos: os que tratam das concepções de letramento e de linguagem como interação: Bakhtin (2000), Marcuschi (2001); Soares (2006); Schneuwly e Dolz (2004) e os que tratam de políticas linguísticas e educação escolar indígena: Butler e Hakuta (2006), Edwards (2006), Hamers e Blanc (1989), Mackey (2000), Saer (1922); Maher (2007); Barros (1994), Cavalcante (1999), D Angelis (2005), Monte (1994), Referencial Curricular Nacional para as Escolas Indígenas (1998). A pesquisa, de caráter etnográfico e qualitativo-interpretativista, nos conduziu aos seguintes resultados: a Língua Yanomami entre os Yanomami da região de Maturacá é L1 e o português é L2, sendo bilíngue o grupo entre 17 e 55 anos; as crianças e idosos são monolíngues em língua indígena. Os Yanomami e Potiguara, por motivos distintos, adotam a Política Linguística nacional que prevê, entre outras coisas, o ensino bilíngue e intercultural, no entanto, na prática, o modelo nacional de educação escolar ainda vigora totalmente entre os Yanomami e parcialmente entre os Potiguara.Foram registrados alguns aspectos que dificultam o desenvolvimento da Política Linguística nacional entre os Yanomami: desconhecimento,por parte do Governo,da realidade sociolinguística da comunidade ou não levá-la em consideração durante a elaboração de projetos voltados para o ensino de línguas;supervalorização do ensino-aprendizagem da escrita: em Língua Portuguesa e em Língua Yanomami;letramento em comunidade ágrafa; descompasso entre o ensino da oralidade e da escrita da língua portuguesa; alfabetização sendo feita primeiramente em Língua Portuguesa;falta de material escrito em Língua Yanomami. Na comunidade Potiguara, dentre os fatores que dificultam o desenvolvimento da Política Linguística nacional destacam-se: escolha de uma língua morta para ser ensinada na comunidade Potiguara; a implantação da Língua Tupi motivada por questões políticas ligadas à questão da identidade indígena e não por razões sociocomunicativas, revelando a falta de um Planejamento Linguístico para a implantação da língua. Em síntese, tanto o modelo de educação Bilíngue e Intercultural quanto a Política Linguística nacional desenvolvidos nessas comunidades merecem ser reajustados no sentido de se construir uma educação escolar indígena mais condizente com cada realidade linguística.
5

A Tradição Polícroma no alto rio Madeira / The Polychrome Tradition in the Upper Madeira River

Almeida, Fernando Ozorio de 24 May 2013 (has links)
Nesta tese, buscou-se realizar interpretações contextualizadas visando à compreensão da história de longa duração das antigas populações ceramistas do alto rio Madeira, sob a perspectiva da Ecologia Histórica. Tais interpretações foram realizadas a partir de uma análise comparativa de cinco sítios arqueológicos da região sudoeste da Amazônia. O método comparativo continuou sendo utilizado de maneira a possibilitar uma discussão sobre diferentes Estilos e Tradições amazônicas. O objetivo final foi contribuir para o conhecimento historiográfico relativo a populações falantes de línguas do tronco Tupi, em especial os Tupi-Guarani, bem como apresentar dados cronológicos e estilísticos que permitissem repensar a chamada Tradição Polícroma da Amazônia. / Based on contextualized interpretations, this thesis sought to make a contribution to the comprehension of the history (longue durée) of pottery-producing indigenous populations of the upper Madeira region, from the perspective of Historical Ecology. The comparison of five archaeological sites from this region (southwestern Amazonia) formed the basis for these interpretations. The comparative method was further used so as to make possible an extensive discussion about different archaeological Styles and Traditions in Amazonia. The final aim was to contribute to the historiographical knowledge of ancient speakers of languages of the Tupi stock, specially the Tupi-Guarani family, and to present stylistic and chronological data which would enable the rethinking of the so-called Polychrome Tradition of Amazonia.
6

Pindorama de mboîa e îakaré: continuidade e mudança na trajetória das populações Tupi / Pindorama of mboîa and îakaré: continuity and change in the trajectory of Tupi populations

Corrêa, Ângelo Alves 06 June 2014 (has links)
O objetivo desta tese é contribuir para o aperfeiçoamento dos modelos sobre a história das populações Tupi através da análise da bibliografia e de algumas coleções de vasilhas cerâmicas. A pesquisa permitiu a aquisição de inúmeras informações sobre sítios e cronologias; e a análise componencial das coleções de vasilhas cerâmicas permitiu a realização de uma amostragem das especificidades regionais. O resultado possibilitou maior clareza sobre a espacialização das diferenças, divididas em cinco conjuntos cerâmicos cujas características reforçam as hipóteses de deriva e apontam para trocas de elementos com outros povos. Com relação aos modelos foi possível validar pontos importantes, complementando-os com novos dados empíricos onde antes havia apenas suposições, assim como também permitiu refutar algumas hipóteses não compatíveis com o estado da arte. Coadunar os resultados das pesquisas arqueológicas, linguísticas e etnoistóricas tornou possível a construção de um quadro sintético que apresenta tanto as complexidades quanto as possibilidades de desvelar os processos históricos que levaram à formação dos povos Tupi tal como os conhecemos. / With this thesis I hope to contribute to the improvement of models on the history of Tupi populations through the analysis of literature and collections of ceramic vessels. The development of the research allowed the acquisition of a large amount of information on sites and chronologies; moreover, the collections analyzed showed great sample potential regarding the regional characteristics of the ceramic sets. The obtained result was a clearer view of the differences in spatialization among the five ceramic sets whose features reinforce the drift assumptions and point to exchange of elements with other peoples. Regarding the models, important points were validated providing empirical data where had been only assumptions, as well as, refuting some assumptions that are incompatible with the current knowledge. Pooling the results of archaeological, linguistic and ethnohistorical research made possible to build a synthetic framework that presents both the complexities and possibilities of revealing the historical processes that led to formation of Tupi as we know them.
7

Pindorama de mboîa e îakaré: continuidade e mudança na trajetória das populações Tupi / Pindorama of mboîa and îakaré: continuity and change in the trajectory of Tupi populations

Ângelo Alves Corrêa 06 June 2014 (has links)
O objetivo desta tese é contribuir para o aperfeiçoamento dos modelos sobre a história das populações Tupi através da análise da bibliografia e de algumas coleções de vasilhas cerâmicas. A pesquisa permitiu a aquisição de inúmeras informações sobre sítios e cronologias; e a análise componencial das coleções de vasilhas cerâmicas permitiu a realização de uma amostragem das especificidades regionais. O resultado possibilitou maior clareza sobre a espacialização das diferenças, divididas em cinco conjuntos cerâmicos cujas características reforçam as hipóteses de deriva e apontam para trocas de elementos com outros povos. Com relação aos modelos foi possível validar pontos importantes, complementando-os com novos dados empíricos onde antes havia apenas suposições, assim como também permitiu refutar algumas hipóteses não compatíveis com o estado da arte. Coadunar os resultados das pesquisas arqueológicas, linguísticas e etnoistóricas tornou possível a construção de um quadro sintético que apresenta tanto as complexidades quanto as possibilidades de desvelar os processos históricos que levaram à formação dos povos Tupi tal como os conhecemos. / With this thesis I hope to contribute to the improvement of models on the history of Tupi populations through the analysis of literature and collections of ceramic vessels. The development of the research allowed the acquisition of a large amount of information on sites and chronologies; moreover, the collections analyzed showed great sample potential regarding the regional characteristics of the ceramic sets. The obtained result was a clearer view of the differences in spatialization among the five ceramic sets whose features reinforce the drift assumptions and point to exchange of elements with other peoples. Regarding the models, important points were validated providing empirical data where had been only assumptions, as well as, refuting some assumptions that are incompatible with the current knowledge. Pooling the results of archaeological, linguistic and ethnohistorical research made possible to build a synthetic framework that presents both the complexities and possibilities of revealing the historical processes that led to formation of Tupi as we know them.
8

A Tradição Polícroma no alto rio Madeira / The Polychrome Tradition in the Upper Madeira River

Fernando Ozorio de Almeida 24 May 2013 (has links)
Nesta tese, buscou-se realizar interpretações contextualizadas visando à compreensão da história de longa duração das antigas populações ceramistas do alto rio Madeira, sob a perspectiva da Ecologia Histórica. Tais interpretações foram realizadas a partir de uma análise comparativa de cinco sítios arqueológicos da região sudoeste da Amazônia. O método comparativo continuou sendo utilizado de maneira a possibilitar uma discussão sobre diferentes Estilos e Tradições amazônicas. O objetivo final foi contribuir para o conhecimento historiográfico relativo a populações falantes de línguas do tronco Tupi, em especial os Tupi-Guarani, bem como apresentar dados cronológicos e estilísticos que permitissem repensar a chamada Tradição Polícroma da Amazônia. / Based on contextualized interpretations, this thesis sought to make a contribution to the comprehension of the history (longue durée) of pottery-producing indigenous populations of the upper Madeira region, from the perspective of Historical Ecology. The comparison of five archaeological sites from this region (southwestern Amazonia) formed the basis for these interpretations. The comparative method was further used so as to make possible an extensive discussion about different archaeological Styles and Traditions in Amazonia. The final aim was to contribute to the historiographical knowledge of ancient speakers of languages of the Tupi stock, specially the Tupi-Guarani family, and to present stylistic and chronological data which would enable the rethinking of the so-called Polychrome Tradition of Amazonia.

Page generated in 0.0442 seconds