• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A FONOLOGIA DO TALIAN, O VÊNETO-RIO-GRANDENSE FALADO NA CIDADE DE NOVA ROMA DO SUL, SOB A LUZ DA TEORIA DA OTIMIDADE.

Paniz, Silvio 18 October 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 silvio.pdf: 2895183 bytes, checksum: 32e9bae796ba5ef8ef1dbf77d414cd08 (MD5) Previous issue date: 2005-10-18 / El presente trabajo ha tenido como objetivo principal el estudio del sistema fonológico consonantal del Talian, o Vêneto-Rio-Grandense también conocido como Veneto-Brasileño, que resulta ser el dialecto hablado por los descendientes de los inmigrantes italianos que, a partir de la década de 1870 han colonizado la región nordeste del Estado do Rio Grande do Sul, hoy conocida como Región de Colonización Italiana (RCI). El estudio se ha centrado especificamente en el Talian hablado en la ciudad de Nova Roma do Sul. Como corpus de este trabajo hh sido utilizada el habla expontanea en Talian de cuatro informantes de distintas generaciones: dos pertencientes a la segunda generación de descendientes nacidos en Nova Roma do Sul y dos pertencientes a la tercera generación, también nacidos en esa ciudad. Los sistemaas fonológicos consoanatales de los dialectos venetos formadores del Talian han sido cruzados para que se pudieran verificar las diferencias y semejanzas entre el Talian y esos dialectos, como también han sido verificadas las influencias fonológicas y léxicas del Portugués Brasileño (PB) sobre el Talian. Los resultados de esos inventarios fonológicos han sido posteriormente analisados a través la Teoria de la Optimidad, com especial atención a la clase de consonantes fricativas. Esa analise se ha tenido principalmente en la evolución fonológica ocurrida en los dialectos venetos de la época de la imigración, a mediados del siglo XIX, hasta la formación del Talian hoy hablado en el Rio Grande do Sul, y particularmente en la ciudad de Nova Roma do Sul. / O presente trabalho teve como objetivo principal o estudo do sistema fonológico consonantal do Talian, ou Vêneto Rio-grandense, também conhecido como o Vêneto Brasileiro, que é o dialeto falado pelos descendentes de imigrantes italianos que a partir da década de 1870, colonizaram a região nordeste do Estado do Rio Grande do Sul, hoje conhecida como Região de Colonização Italiana (RCI); o estudo centrou-se especificamente no Talian falado na cidade de Nova Roma do Sul. Como corpus deste trabalho foram utilizadas as falas expontâneas em Talian de quatro informantes de diferentes gerações: duas pertencentes à 2ª geração de descendentes nascidos em Nova Roma do Sul e duas pertencentes à 3ª geração também nascidas naquela cidade. Foram feito cruzamentos entre os sistemas fonológicos consonantais dos dialetos vênetos que entraram na formação do Talian para a verificação das diferenças e semelhanças entre o Talian e esses dialetos, como também foram verificadas as influências fonológicas e lexicais do Português Brasileiro (PB) no Talian. Esses inventários fonológicos foram, posteriormente, analisados através da Teoria da Otimidade, com atenção particular à classe das consoantes fricativas.. Essa analise deteve-se principalmente na evolução fonológica ocorrida nos dialetos vênetos da época da imigração , meados do SEC. XIX, até a formação do Talian, falado atualmente no Rio Grande do Sul, particularmente na cidade de Nova Roma do Sul.
2

Nanetto Pipetta : modos de representação

Perotti, Tania 10 November 2007 (has links)
Este estudo busca analisar determinados elementos de representação, presentes no Nanetto Pipetta de Aquiles Bernardi (1937). Entre eles, os aspectos culturais foram analisados de maneira mais detida, ao lado de questões sociais e políticas. A partir da análise e da interpretação, buscou-se compreender como aconteceu o trânsito da cultura da imigração italiana do Rio Grande do Sul de seu contexto real para os limites comportados pelo âmbito da ficção apresentados na obra. Nesse processo de transfiguração, buscou-se compreender de que maneira a cultura da imigração italiana e a cultura clerical colaboraram para que o texto literário analisado assumisse os contornos que o constituem, bem como qual o resultado dessa conjugação. / Submitted by Marcelo Teixeira (mvteixeira@ucs.br) on 2014-05-15T17:43:38Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Tania Perotti.pdf: 661348 bytes, checksum: 565b097bf4f823776f7a601377c84d49 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-05-15T17:43:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Tania Perotti.pdf: 661348 bytes, checksum: 565b097bf4f823776f7a601377c84d49 (MD5) / This study has searched the comprehension about certain representation structures found in Aquiles Bernardi s (1937) work. Among the aspects which build up this representation, the cultural aspects had been analysed in order to be more specific, which doesn t exclude social and politic questions when necessary. It s about a route where, from the analyses and interpretation, i tried to understand how the Italian Immigration culture from Rio Grande do Sul changes happened from its real context to the limits concerning the fiction aspect present in the book which is this work s corpus. In this process i intended to comprehend in what way the Italian Immigration and the clergy culture were helpful to the analysed work, as well as the result of this conjugation.
3

Nanetto Pipetta : modos de representação

Perotti, Tania 10 November 2007 (has links)
Este estudo busca analisar determinados elementos de representação, presentes no Nanetto Pipetta de Aquiles Bernardi (1937). Entre eles, os aspectos culturais foram analisados de maneira mais detida, ao lado de questões sociais e políticas. A partir da análise e da interpretação, buscou-se compreender como aconteceu o trânsito da cultura da imigração italiana do Rio Grande do Sul de seu contexto real para os limites comportados pelo âmbito da ficção apresentados na obra. Nesse processo de transfiguração, buscou-se compreender de que maneira a cultura da imigração italiana e a cultura clerical colaboraram para que o texto literário analisado assumisse os contornos que o constituem, bem como qual o resultado dessa conjugação. / This study has searched the comprehension about certain representation structures found in Aquiles Bernardi s (1937) work. Among the aspects which build up this representation, the cultural aspects had been analysed in order to be more specific, which doesn t exclude social and politic questions when necessary. It s about a route where, from the analyses and interpretation, i tried to understand how the Italian Immigration culture from Rio Grande do Sul changes happened from its real context to the limits concerning the fiction aspect present in the book which is this work s corpus. In this process i intended to comprehend in what way the Italian Immigration and the clergy culture were helpful to the analysed work, as well as the result of this conjugation.

Page generated in 0.0764 seconds