• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Sex, slang and skopos : Analysing a translation of The Smart Bitches’ Guide to Romance

VInter, Vanja January 2019 (has links)
This paper analyses the translation methods used in translating a colloquial, culture-specific text containing allusions and informal language. The analysis focuses on the difficulties arising in the translation of culture-specific phenomena and aspects such as slang and cultural references as well as allusions and language play. The theoretical framework used for structuring the analysis is supported by the theories of Newmark (1988), Nida (1964), Schröter (2005), Reiss (1989), Pym (2010) and Leppihalme (1994), among others. The results indicate that the translation of culturally and connotatively charged words require knowledge and understanding of languages and cultures alike. Further, the results indicate that concept of a word or concept being ‘untranslatable’ may originate from such lack of understanding or knowledge and that further research on the subject is needed.

Page generated in 0.0706 seconds