• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 69
  • 47
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • Tagged with
  • 178
  • 47
  • 37
  • 31
  • 30
  • 26
  • 26
  • 24
  • 22
  • 20
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Les écrits sur l’art d’André Breton : 1920-1944 / The writings on the arts of André Breton : 1920-1944

Shindô, Hisano 12 October 2013 (has links)
La présente étude a pour objet d’examiner les écrits d’André Breton sur l’art et d’éclairer l’importance des recherches opérées sur l’image dans les principales questions abordées par l’écrivain entre les premières années de sa carrière et la fin de la seconde guerre mondiale. Si le surréalisme a commencé comme un mouvement littéraire, il va de soi que les arts plastiques n’ont pas tardé à y occuper une place essentielle. De toute évidence, les succès du surréalisme en matière d’art plastique sont encouragés par la passion vive et constante de Breton lui-même en ce domaine. Les œuvres d’art ont souvent été pour Breton autant d’occasions d’écriture. Une part de ces textes est généralement considérée comme relevant de la critique d’art. Cependant les réflexions de l’écrivain sur l’art ne se limitent pas au genre critique. Certains essais et les récits autobiographiques rendent compte d’événements étonnants suscités par les œuvres d’art. La question artistique peut en outre prendre la place principale dans les textes argumentatifs et théoriques.Les écrits de Breton peuvent être situés dans la grande filiation de la modernité poétique, de Baudelaire à des contemporains comme Jacques Dupin ou Bernard Noël. Ces textes mettent en jeu le rapprochement et la concurrence entre poésie et peinture. Le propos de l’écrivain ne vise pourtant pas à accorder la supériorité à l’expression verbale plutôt qu’à la représentation visuelle ou vice-versa, mais à faire remarquer l’entrelacement du langage et de l’image. Breton s’efforce en outre de mettre à profit l’entrecroisement hiérographique de l’écriture et de l’image. Loin de chercher à dégager une conception cohérente de l’écrivain concernant les arts plastiques, notre analyse s’efforce de montrer comment les images visuelles ont au contraire pour objet de déstabiliser l’écriture de Breton et de la remettre en cause. Dans la première partie, nous nous pencherons sur les réflexions de Breton sur l’art au cours des années 1920, dont le développement traverse les frontières génériques des textes. Dans la partie suivante, nous constaterons qu’une place plus importante est accordée dans les années 1930 aux recherches sur les représentations visuelles, qui concernent alors directement les préoccupations principales de l’écrivain : le problème porte sur le désir inconscient, sa révélation et sa réalisation. Tandis que les tableaux sont susceptibles de mettre en place un nœud entre réalité et rêverie, l’ « objet surréaliste » consiste à déplacer sans cesse la frontière de ceux-ci. La dernière partie sera consacrée à l’apport des représentations visuelles dans la conception du « mythe surréaliste », qui occupe la place principale dans les préoccupations du groupe aux cours des années 1940. Le recours aux produits de l’imaginaire collectif n’empêche pas de profiter du caractère polyphonique des images pour en révéler le caractère mystificateur. En suivant ainsi l’évolution des recherches de Breton sur l’art plastique dans l’ordre chronologique, nos analyses voudront montrer que l’activité de Breton autour de l’art visuel entretenaient un rapport étroit avec l’écriture. L’intérêt conjoint pour les arts plastiques et pour la poésie n’aboutit pas à proclamer la suprématie de l’une sur les autres, encore moins à prétendre à la fusion des deux domaines. Inséparable de l’écriture, mais toujours en dehors ou plutôt en marge de celle-ci, les représentations visuelles ont pour effet de remettre les écrits en question en perturbant la lecture. Or, un tel décalage suppose incontestablement la participation du lecteur-spectateur qui, dans son embarras devant cette double incohérence, est convié à se mêler au jeu des textes et des images. L’écrivain s’efforce ainsi d’inviter le lecteur-spectateur à l’intérieur des champs surréalistes, en lui proposant de vivre la même expérience que lui. / The purpose of this study is to examine the writings of Andre Breton on the arts between the first years of his career and the end of The Second World War. If Surrealism began as a movement of literature, it goes without saying that arts have occupied an essential place in this group. Obviously, the success of the surrealism in the field of art is encouraged by the passion of Breton in this area. The art works inspired Breton to write many texts. A part of these texts is generally regarded as “art critic”. However the reflections of the writer on the art is not confined to this genre. Some essays and autobiographical stories tell episodes created by the art works. In addition, the artistic question may take the main place in the argumentative and theoretical texts.The writings of Breton may be located in the filiation of the modern poetry, from Baudelaire to contemporary poets as Jacques Dupin or Bernard Noël. These texts discuss the competitive relation between poetry and painting. The texts of Breton don’t try to give the superiority to the verbal expression rather than to the visual representation or vice versa, but to point out the interlacing of language and image. Far from seeking to find a coherent concept of the writer concerning the field of art, our analysis tries to show how the visual images have influence on the writing of Breton. In the first part, we will focus on the reflections of Breton on the art in the 1920s, the development of which crossed the borders of genres of texts. In the next part, we will find that a more important place is given in the 1930s to research on the visual representations, which then relate directly the main concerns of the writer : unconscious desire, its revelation and realization. The last part will be devoted to the contribution of visual representations in the “myth of Surrealism”, which occupied the important place in the concerns of the group during the 1940s. Following the evolution of Breton’s reflections on the plastic art in chronological order, our analysis will show that the activity of Breton around the visual art had a close relationship with his writing. The interest both for the plastic arts and for the poetry does not lead to proclaim the supremacy of one over the other, still less to pretend to the fusion of the two areas. Inseparable from the writing, but always outside or rather at the margin of the wrigting, the visual representations have the effect of putting the writings in question. However, such a discrepancy between texts and images implies the participation of the reader-spectator who, is invited to magnetic field of the Surrealism.
22

Étude sémantique et lexico-combinatoire de lexèmes du champ sémantique de la santé en breton vannetais dans le cadre de la théorie linguistique Sens-Texte / Semantic and lexico-combinatorial study of lexemes of the semantic field of Health in Breton vannetais in the frame of the linguistic theory Sense - Text

Louis, François 14 December 2015 (has links)
La thèse propose un début d’étude du champ sémantique de la santé en breton vannetais. Cette étude est basée sur un corpus de breton littéraire vannetais et un corpus de breton oral recueilli auprès de locuteurs traditionnels de la région de Pontivy. Le travail de description de lexies de ce champ sémantique est fait dans le cadre de la théorie linguistique Sens-Texte. Dans un premier temps sont données des explications sur le modèle linguistique proposé par la théorie Sens-Texte et sur la branche lexicologique de cette théorie, la Lexicologie Explicative et Combinatoire. La combinatoire lexicale et syntaxique des noms dénotant des troubles physiologiques, y compris ceux dénotant des maladies, est ensuite décrite. Cette description suppose un travail de lexémisation – c’est-à-dire de distinction des différentes acceptions d’un mot polysémique – de quelques vocables dont certaines acceptions sont des lexèmes de base de ce champ sémantique : les vocables DROUG ‘mal’, KLEÑVED ‘maladie’, KLAÑV ‘malade’, KLEÑVEDET lit. ‘maladié’ = ‘qui a une maladie’, YAC’H ‘en bonne santé’, YEC’HED ‘santé’ et AESAAT ‘guérir’. Il est proposé une description la plus complète possible de ces lexèmes. Il s’agit de la toute première tentative d’application au breton d’une méthodologie d’élaboration dictionnairique claire et cohérente, au fort pouvoir descriptif. En outre, ce travail de thèse débouche sur un corpus de breton oral d’environ un demi-million de mots, outil précieux pour les chercheurs sur la langue bretonne / The thesis offers a first-start study of the semantic field of health in the vannetais variety of Breton, based both on a corpus of literary Breton from the Vannes region and a corpus of oral Breton collected from traditional speakers in the Pontivy area. Lexicographic description of lexical units from that semantic field is embedded in the Meaning-Text linguistic theory. An overview of the theory, in particular it’s lexicological branch, the Explanatory and Combinatorial Lexicology is given, followed by a detailed description of the lexical and syntactic co-occurrence of nouns denoting physiological disorders, illnesses and diseases. Such a description has required lexemization of vocables (= discrimination of different word-senses of polysemous words) to which belong basic lexemes of this semantic field: DROUG ‘≈ physiological disorder’, KLEÑVED ‘disease’, KLAÑV ‘ill / sick’, KLEÑVEDET lit. ‘made.ill’ = ‘having an illness’, YAC’H ‘healthy’, YEC’HED ‘health’ and AESAAT ‘to cure / heal’. These lexemes have been given a detailed lexicographic description. The thesis represents the very first attempt at applying a clear, coherent and descriptively powerful lexicographic methodology to Breton data. In addition, it makes available to the scientific community a corpus of oral Breton of about a half million words
23

Traductions et variabilité en langue bretonne : l’exemple des traductions bretonnes de "l’Introduction à la vie dévote" (XVIIIe – XXe) / Translations and variability in Breton language : the example of the Breton translations of the "Introduction in the devout life" (XVIIIth - XXth)

Chatelier, Antoine 23 June 2016 (has links)
Ce travail consiste en l'analyse des trois traductions en breton du texte de François de Sales publié en 1609 : L’introduction à la vie dévote. La première traduction fut l’oeuvre de Charles Le Bris au début du XVIIIème siècle durant la période dite dubreton pré-moderne. Les deux traductions suivantes furent écrites dans un breton du domaine du sud-est, le standard de Vannes, par Jean Marion à la fin du XVIIIème siècle, puis par Sylvestre Sévéno au début du XXème. L’analyse de ces textes abordera dans un premier temps les aspects traductologiques : les différents auteurs bretonnants face aux choix linguistiques qu’implique la traduction, les rapports qu’ont eus ces derniers entre eux vis-à-vis du texte source ou encore de la réception du texte. Progressivement, la morphologie et la syntaxe des traductions seront analysées pour mettre en évidence la variabilité ou bien les correspondances entre traducteurs bretonnants. / This work is an analysis of three translations in Breton of the text of François de Sales published in 1609:L’introduction à la vie dévote. The first translation was made by Charles Le Bris during the Breton's pre-modern period in the beginning of the 18th century in the north-west dialect.The two other translations both originate from the south-east of the area where Breton was spoken and written in the Vannes standard. One was written by Jean Marion in the end of the 18th century and the other by Sylvestre Sévéno in thebeginning of the 20th century. The study of those texts is, in a first section, founded on traductological purposes: how did the different authors play their roles of translators; what are the links between the different authors and the original; how did they account for the expectations of their future audience. Progressively, this analysis focuses on a syntactic and morphological approach and identifies some language variations between the authors.
24

A la recherche de la frontière : la limite linguistique entre Haute et Basse-Bretagne aux XIXe et XXe siècles /

Broudic, Fañch, January 1995 (has links)
Extrait de: Th. de doct.--Université de Bretagne occidentale--Brest, 1993. Titre de soutenance : L'évolution de la pratique du breton de la fin de l'Ancien Régime à nos jours. / Bibliogr. p. 161-168. Index.
25

Le polyèdre de Magritte : Reflets littéraires de l’objet peint, filmé et scénarisé / The interdisciplinary work of Magritte : A literary starting point of a portrayed, dramatized and filmed topic / Magritte e i suoi molteplici punti di vista : Riflessi letterari dell’oggetto dipinto, filmato e sceneggiato

Biserni, Marcella 09 December 2013 (has links)
Cette thèse se propose d’analyser les différents aspects de l'art de R. Magritte dans son interdisciplinarité. Le premier chapitre prend comme point de départ le versant philosophique et linguistique que l’on peut remarquer dans son œuvre, pour analyser de façon détaillée les aspects mimétiques et sémiotiques. L'utilisation que fait Magritte de certaines formes de la rhétorique rend évidente l'importance de l'aspect graphémique du mot, gouverné par le visible. La coïncidence entre les deux contraires (sémiosis et mimesis) laisse percevoir l'espace qui les sépare. D'un point de vue comparatiste, cet entrelacs permet d’établir des rapports entre certaines œuvres littéraires (de Baudelaire et de Mallarmé, notamment) et des titres ou des représentations dans les œuvres de Magritte. Les mots deviennent des images et le rôle de la mémoire et du rêve trouve un écho dans la pensée de R. Caillois. L'artiste place le passé, le présent et le futur dans un réseau qui peut être mis en parallèle avec l'Atlas de Warburg. Dans cette mosaïque, le geste d’écrire et celui de peindre s’entrelacent, de telle sorte que, chez Magritte, la distinction entre les deux actions s’efface dans la libre association du visible, qui acquiert ainsi un sens nouveau. Cette négation et cet écart se fondent en un seul contenant qui, d’un côté, exalte la différence mais qui, de l’autre, se construit à partir de sa propre appartenance. Certaines créations de R. Magritte dans le domaine de l'illustration ou de la production filmique le révèlent. On assiste à la décomposition et à la recomposition, par le biais de l'humour, de réalités distantes entre elles, ce qui laisse entrevoir la frange minime de l’écart. / This thesis aims at analyzing Magritte’s multifarious artistry in the light of its interdisciplinarity. The first chapter starts from the philosophical and linguistic côté that can be found in his work in order to deeply explore its figurative and semiotic aspects. The use of rhetorical forms in Magritte clearly shows the importance of the graphemic character of the word, dominated by the mimetic sign. The encounter, or rather the coincidence, between the two opposites (mimesis and semiosis) discloses the space that separates them: the nowhere we tried to define through various instruments. From a comparative point of view, this space of separation shows various literary ties (especially with Baudelaire and Mallarmé) inherent in the titles and in the representations of Magritte work. The words become images and the role of memory and dream attuned to the thought of R. Caillois. The artist constructs a network with the past, the present and the future, which suggests a parallelism with Warburg’s Atlas. In this mosaic, the gesture of writing mixes with the painting; similarly in Magritte the distinction between the two actions is cancelled through the free re-signified association of the visible.The painter destroys and builds at the same time, superimposing appearances, so to move away from a faithful description of reality. This rejection produces a gap in which the content of words and images fuses into a single element: page–canvas–screen. This is what some of Magritte’s creations reveal in their illustrative and film transposition, in which we see the assembling and disassembling of distant realities through the use of humor that reveals their thin divide. / Questa tesi si propone di analizzare i molteplici punti di vista di Magritte alla luce della sua interdisciplinarità. Il primo capitolo si basa sul côté filosofico e linguistico rintracciabile nella sua opera, per esplorarne nel dettaglio l’aspetto figurativo e semiotico. L’utilizzo delle forme retoriche in Magritte mostra con evidenza l’importanza del carattere grafemico della parola, sovrastato dal segno mimetico. L’incontro, o meglio la coincidenza, tra i due contrari (semiosis e mimesis) lascia apparire lo spazio che li separa: il non luogo a cui abbiamo cercato di dare una definizione. Da un punto di vista comparatista questo scarto mostra vari legami letterari (soprattutto con Baudelaire e Mallarmé) insiti nei titoli e nelle rappresentazioni delle produzioni magrittiane. Le parole diventano immagini e il ruolo della memoria e del sogno trova un raccordo con il pensiero di R. Caillois. L’artista costruisce una rete con il passato, il presente e il futuro, che fa pensare a un parallelo con l’Atlas warburghiano. In questo mosaico il gesto di scrivere si mescola a quello di dipingere, cosicché in Magritte la distinzione tra le due azioni si annulla nella libera associazione risimbolizzata del visibile. Il pittore distrugge e costruisce al contempo, sovrapponendo le apparenze, in modo da annullare la mimesis stessa, nel senso di descrizione fedele della realtà. La negazione e lo scarto sorgono dalla loro fusione in un unico contenitore, che da una parte esalta la differenza ma che dall’altra vi costruisce sopra la propria appartenenza. È ciò che certe creazioni magrittiane rivelano in ambito illustrativo o filmico, dove assistiamo alla decomposizione e poi alla ricomposizione delle realtà distanti attraverso l’humour, che lascia intravedere lo spessore sottile di separazione.
26

The surrealist novel: its principles and structures in André Breton's "Nadja," "L'Amour Fou" and "Arcane 17"

Lang, Carol Elizabeth January 1980 (has links)
No description available.
27

Breton morphosyntax in two generations of speakers : evidence from word order and mutation

Kennard, Holly Jane January 2013 (has links)
Following a decline over the twentieth century, Breton has seen an increase in revival efforts, including Breton-medium education. This study investigates the effect of the language transmission gap on the morphosyntax of verbs. Fieldwork was undertaken with three distinct age groups: older native speakers (aged over 65), and two groups which make up a younger generation of speakers: children in Breton-medium education, and young adults who have been schooled in Breton. The question of word order and the placement of verbs in Breton has been controversial, largely because it is complex and variable, making the identification of basic word order difficult. The data show that usage across the older generation is fairly consistent, with V2 word order in matrix clauses. Verbal mutation is also maintained. Despite the transmission gap, younger adults from French-speaking homes do not systematically replace Breton patterns with French SVO. Rather, they avoid SVO in some contexts, and indeed use it less than the senior adults. The amount of input speakers receive is crucial: children in bilingual schooling, with only half of their classes in Breton, tend to oversimplify word order patterns and show French influence. In contrast, those with additional Breton input from a family member are more proficient. Children have difficulty acquiring mutation rules, and do not seem to have grasped the system of verbal mutation, but young adults use mutation proficiently, like the older speakers. Consequently, despite strong French influence, Breton word order has remained consistent. The fact that verbal mutation is variable in children reflects late acquisition, since the young adults rarely diverge from the expected usage. Thus, the changes in Breton morphosyntax are subtler than expected in light of the unusual transmission pattern and close proximity to French. The crucial factor appears to be sustained input in the language.
28

Zbyněk Havlíček - reflexe díla a osobnosti / Zbyněk Havlíček - Reflection of Work and Personality

Havelka, Jan January 2012 (has links)
The first part of my thesis will be about poet Zbyněk Havlíček's life and work. The work is mostly based on his heritage which is deposit in LA PNP in Prague in Strahov. The first chapter will describe the poet's personality in the view of his mother Marie and in the other part Havlíček's friends - Robert Kalivoda, Vratislav Effenberger and Josef Vyskočil - will comment his life. The second chapter will talk primarily about Havlíček's interpretation of surrealism. In this chapter I will also mention Havlíček's perception of the greatest surrealist André Breton. The last chapter will shortly introduce Zbyněk Havlíček 's poetics. The second part of the thesis will offer collection of his heritage (printed matters, manuscripts, correspondence) which is deposited in LA PNP in Prague in Strahov.
29

Language diversity and linguistic identity in Brittany: a critical analysis of the changing practice of Breton

January 2006 (has links)
This thesis explores the ways in which linguistic diversity is represented, articulated and theorised in the context of the promotion of Breton, a minority or lesser-used language spoken in the region of Brittany in western France. In doing so it seeks to provide a critical analysis of the changing practice of Breton and the different ways in which the language is mobilised as a vehicle for personal and collective identity. It provides a historical reading of the development of a sense of Breton identity through the language, locating the changing practice of Breton, particularly following the revival movement that began in the 1960s, in a socio-political and socio-cultural context. In tracking these functional and symbolic transformations of Breton, the thesis takes a theoretical approach that can broadly be described as belonging to the discipline of critical language studies. Working from this critical perspective, it explores the way different language ideologies frame issues of linguistic diversity and examines the way notions of language, linguistic diversity and identity are epistemologically constructed. In doing so it argues the need for greater critical awareness of the effects these ideologies may have on diversity, with a view to developing more effective ways of promoting diverse language practices and linguistic identities in Brittany.
30

La contradiction dans l'oeuvre d'André Breton.

Niedoba, Arlette. January 1970 (has links)
No description available.

Page generated in 0.378 seconds