• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • Tagged with
  • 13
  • 13
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Pela estrada afora com Chapeuzinho Vermelho / En rout avec le petit Chaperon Rouge

Calina Miwa Fujimura 06 March 2006 (has links)
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / En partant des versions des paysans et de ses adaptations par Charles Perrault et par les frères Jacob et Wilhelm Grimm pour le conte Le petit Chaperon rouge, ce travail enquête les nouvelles possibilités de lecture de la fable traditionelle sur la transgression enfantine. La recherche analyse les jeux textuels qui ont consacré la narrative, aussi bien que deux autres axes dorganisation extra-textuelle: les désirs de les protagonistes et les illustrations déditions choisies du conte. En comparant le travail de lillustrateur Gustave Doré et deux versions brésiliennes illustrées Chapeuzinho Vermelho e outros contos por imagem, de Rui de Oliveira et Fita Verde no cabelo: nova velha estória, de Guimarães Rosa, ilustrée par Roger Mello a été possible verifier que cest la monstruosité le thème que lhistoire de désobeissance place en question. Les jeux de seduction, les aspects monstrueux , les personnages et les traces tragiques présents chez la version plus ancienne on été analysés. On a découvert que lébauche tragique de lhistorie enfantine est dissemine chez Rosa, ce qui est ateste à travers le conte A benfazeja. La jonction entre texte et image a possibilité amplier lhorizon de lecture du conte, racheter sens latents et découvrir signifiés qui ont consolide la dimmension éthique e esthétique de ce champion de la littérature pour les enfants. / Partindo das versões dos camponeses e de suas adaptações por Charles Perrault e pelos irmãos Jacob e Wilhelm Grimm para o conto Chapeuzinho Vermelho, este trabalho investiga novas possibilidades de leitura da fábula tradicional sobre a transgressão infantil. A pesquisa analisa os jogos textuais que consagraram a narrativa, bem como dois outros eixos de organização extra-textual: os desejos dos protagonistas e as ilustrações de edições escolhidas do conto. Comparando o trabalho do ilustrador Gustave Doré e duas versões brasileiras ilustradas Chapeuzinho Vermelho e outros contos por imagem de Rui de Oliveira e Fita Verde no cabelo: nova velha estória, de Guimarães Rosa, ilustrado por Roger Melo foi possível verificar que é a monstruosidade o tema que a história de desobediência coloca em questão. Foram analisados os jogos de sedução, os aspectos monstruosos das personagens e os traços trágicos presentes em Chapeuzinho Vermelho. Descobriu-se que o esboço trágico da história infantil está disseminado na obra de Rosa, o que se comprova através do conto A benfazeja. O cotejo entre texto e imagem possibilitou ampliar o horizonte de leitura do conto, resgatar sentidos latentes e descobrir significados que consolidaram a dimensão ética e estética desse campeão da literatura infantil.
2

Pela estrada afora com Chapeuzinho Vermelho / En rout avec le petit Chaperon Rouge

Calina Miwa Fujimura 06 March 2006 (has links)
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / En partant des versions des paysans et de ses adaptations par Charles Perrault et par les frères Jacob et Wilhelm Grimm pour le conte Le petit Chaperon rouge, ce travail enquête les nouvelles possibilités de lecture de la fable traditionelle sur la transgression enfantine. La recherche analyse les jeux textuels qui ont consacré la narrative, aussi bien que deux autres axes dorganisation extra-textuelle: les désirs de les protagonistes et les illustrations déditions choisies du conte. En comparant le travail de lillustrateur Gustave Doré et deux versions brésiliennes illustrées Chapeuzinho Vermelho e outros contos por imagem, de Rui de Oliveira et Fita Verde no cabelo: nova velha estória, de Guimarães Rosa, ilustrée par Roger Mello a été possible verifier que cest la monstruosité le thème que lhistoire de désobeissance place en question. Les jeux de seduction, les aspects monstrueux , les personnages et les traces tragiques présents chez la version plus ancienne on été analysés. On a découvert que lébauche tragique de lhistorie enfantine est dissemine chez Rosa, ce qui est ateste à travers le conte A benfazeja. La jonction entre texte et image a possibilité amplier lhorizon de lecture du conte, racheter sens latents et découvrir signifiés qui ont consolide la dimmension éthique e esthétique de ce champion de la littérature pour les enfants. / Partindo das versões dos camponeses e de suas adaptações por Charles Perrault e pelos irmãos Jacob e Wilhelm Grimm para o conto Chapeuzinho Vermelho, este trabalho investiga novas possibilidades de leitura da fábula tradicional sobre a transgressão infantil. A pesquisa analisa os jogos textuais que consagraram a narrativa, bem como dois outros eixos de organização extra-textual: os desejos dos protagonistas e as ilustrações de edições escolhidas do conto. Comparando o trabalho do ilustrador Gustave Doré e duas versões brasileiras ilustradas Chapeuzinho Vermelho e outros contos por imagem de Rui de Oliveira e Fita Verde no cabelo: nova velha estória, de Guimarães Rosa, ilustrado por Roger Melo foi possível verificar que é a monstruosidade o tema que a história de desobediência coloca em questão. Foram analisados os jogos de sedução, os aspectos monstruosos das personagens e os traços trágicos presentes em Chapeuzinho Vermelho. Descobriu-se que o esboço trágico da história infantil está disseminado na obra de Rosa, o que se comprova através do conto A benfazeja. O cotejo entre texto e imagem possibilitou ampliar o horizonte de leitura do conto, resgatar sentidos latentes e descobrir significados que consolidaram a dimensão ética e estética desse campeão da literatura infantil.
3

As várias Chapeuzinhos Vermelhos: contos e recontos a partir de um 4º ano do ensino fundamental / Several Little Red Riding Hood: tales and retellings from the preferences of a fourth year of elementary school

Santos, Ana Laura Garro dos [UNESP] 24 May 2016 (has links)
Submitted by Ana Laura Garro dos Santos null (analaura.garros@hotmail.com) on 2016-07-07T14:47:06Z No. of bitstreams: 1 ANA LAURA - DISSERTAÇÃO.pdf: 5189721 bytes, checksum: e04aec45b6143c501db176fdd5837d92 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Paula Grisoto (grisotoana@reitoria.unesp.br) on 2016-07-11T14:31:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1 santos_alg_me_prud.pdf: 5189721 bytes, checksum: e04aec45b6143c501db176fdd5837d92 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-11T14:31:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 santos_alg_me_prud.pdf: 5189721 bytes, checksum: e04aec45b6143c501db176fdd5837d92 (MD5) Previous issue date: 2016-05-24 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este estudo apresenta os resultados da pesquisa As várias Chapeuzinhos Vermelhos: contos e recontos a partir das preferências de um 4º ano do Ensino Fundamental, desenvolvida no programa de Pós-Graduação – Mestrado em Educação – da Faculdade de Ciências e Tecnologia, FCT-UNESP, na cidade de Presidente Prudente. Tal estudo, que está vinculado à linha de pesquisa “Processos formativos, ensino e aprendizagem” e ao Centro de Estudos em Leitura e Literatura Infantil e Juvenil (CELLIJ), é decorrente da inquietação e preocupação da pesquisadora quanto à maneira como os alunos compreendem suas leituras. Por isso, teve como principal objetivo analisar os contos de fadas sugeridos pelas crianças de um 4º ano do Ensino Fundamental e as relações entre paratextos, texto verbal, não verbal e estratégias de leitura. Assim, analisam-se três versões do conto de fadas Chapeuzinho Vermelho: Chapeuzinho Vermelho, na versão de Perrault, o que chamamos de clássico, Chapeuzinho Vermelho – uma aventura borbulhante, identificada como reconto, e Chapeuzinho Vermelho em uma versão resumida, a qual nomeamos de simplificado. Nesse sentido, os objetivos específicos foram: averiguar como os procedimentos para a escolha do livro implicam na compreensão; analisar se e como o texto verbal permite amplo envolvimento do leitor; verificar a função do texto não verbal nos títulos examinados e, por fim, verificar se e como os contos de fadas escolhidos possibilitam relações com estratégias de leitura. Para tanto, a pesquisa foi desenvolvida em uma escola municipal de Presidente Prudente. Os procedimentos metodológicos ocorreram em dois momentos: no primeiro, utilizou-se como instrumento um questionário para conhecer o perfil e o interesse leitor em relação aos contos de fadas, quando se percebeu que os alunos se interessam pela leitura do gênero, porém, muitos desconhecem a estrutura do texto narrativo; ademais, praticam algum tipo de estratégia em suas leituras, mas não têm consciência disso. O segundo momento foi realizado a partir de uma roda de conversa, que buscou saber a forma de acesso dos discentes aos livros (em casa, na sala de leitura, na sala de aula ou em todos ou mais de um desses locais), além da confirmação dos discentes sobre o conto de fadas preferido. Com base nesses pontos, foi delimitado um corpus de análise, cujas obras foram analisadas levando-se em consideração os seguintes eixos temáticos: paratextos, texto não verbal, texto verbal e estratégias de leitura. Os resultados levaram a crer que as versões do conto clássico e o reconto oferecem maiores e melhores condições para que os alunos compreendam o texto e se motivem para lê-lo. Por outro lado, a versão simplificada não tem qualidade estética e depende de um planejamento do professor para que possa ser utilizada com ressalvas. Nesse sentido, reafirma-se a importância de os profissionais da educação conhecerem diferentes aspectos sobre o livro e sobre as estratégias de compreensão leitora, a fim de ensinar seus alunos a ler todas as partes do livro e se tornar críticos e autônomos. / This study demonstrates the results of the research “Several Little Red Riding Hood: tales and retellings from the preferences of a fourth year of elementary school”, developed by the Graduate Program – Master’s in education – from the Faculdade de Ciências e Tecnologia, FCT – UNESP, in Presidente Prudente. This study, that is linked to the research line “Formative processes, teaching and learning” and to the Centro de Estudos em Leitura e Literatura Infantil e Juvenil (CELLIJ), resulting from the researcher’s uneasiness and concern in relation to the way the students understand their reading. Therefore, it aimed to analyze fairy tales suggested by fourth-grade children and the relationship between paratext, verbal text, non-verbal text and reading strategies. Thus, the fairy tale “Little Red Riding Hood” is analysed in three versions: “Little Red Riding Hood”, in Perrault’s version, that we name classic, “Little Red Riding Hood – A Bubbly Adventure”, that we name retelling and “Little Red Riding Hood” in an abbreviated version that we name simplified. In this sense, the specific objetives were: to ascertain how the procedures to choose the book implicate in the comprehension, to analyse if and how the verbal text permits the reader’s extensive involvement, to verify the non-verbal text function in the analysed titles and, finally, to ascertain if and how the chosen fairy tales allow relationship with the reading strategies. For this purpose, the research was developed in a municipally-run public school in Presidente Prudente. The methodological procedures occurred in two moments: first, it was used as instrument a questionnaire to know the reader’s profile and interest in relation to the fairy tales. It was noticed that the students are interested in reading this genre, however, many do not know the structure of narrative text; they practice some kind of strategy in their reading, but they do not have awareness about it. In a second moment, a conversation circle was done to ascertain the form of access of the students to the books (in their house, in reading rooms, in classrooms, in all these places or more than one of them), besides the student’s confirmation about their favorite fairy tale. From this, an analysis corpus was delimited, which titles were analyzed taking into account the following thematic axes: paratexts, verbal text, nonverbal text and reading strategies. The results led us to believe that the classic tale and the retelling versions offer major and better conditions for the students understand the text and motivate theirselves to read them. On the other hand, there is no aesthetic quality in the simplified version and it depends on the teacher´s planning to be used meticulously. In this regard, the importance of the education professionals knowing the aspects about the book and about the reading strategies is reaffirmed, in order to teach the students to read all the parts of the book and to become critics and autonomous.
4

Contos maravilhosos na escola : um caminho possível para o letramento literário

Silveira, Alexandra Cristina Bento January 2017 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-12-14T17:26:58Z No. of bitstreams: 1 alexandracristinabentosilveira.pdf: 5637786 bytes, checksum: 60c844395f29e95cee6a2899858d6ff1 (MD5) / Rejected by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br), reason: on 2017-12-15T13:07:33Z (GMT) / Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-12-15T13:13:11Z No. of bitstreams: 1 Alexandracristinabentosilveira.pdf: 5618159 bytes, checksum: c1fce6700f8ec3977e041d4e39748d1a (MD5) / Rejected by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br), reason: on 2017-12-19T17:05:55Z (GMT) / Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-12-19T17:22:31Z No. of bitstreams: 1 alexandracristinabentosilveira.pdf: 5341296 bytes, checksum: cde64aed57b25046d1f4ca88e6734fc1 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-12-22T11:34:46Z (GMT) No. of bitstreams: 1 alexandracristinabentosilveira.pdf: 5341296 bytes, checksum: cde64aed57b25046d1f4ca88e6734fc1 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-12-22T11:34:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 alexandracristinabentosilveira.pdf: 5341296 bytes, checksum: cde64aed57b25046d1f4ca88e6734fc1 (MD5) Previous issue date: 2017 / Este trabalho, que se situa na área de Ensino de Literatura, tem o objetivo refletir sobre como alunos do 9o ano do Ensino Fundamental II entendem a atualidade das temáticas dos contos maravilhosos no seu cotidiano. Para isso, analisa duas questões: 1) se os alunos correlacionam as temáticas centrais dessas narrativas aos arquétipos que as perpassam e 2) caso não, depois de entenderem essa relação, se o modo de relacionar-se com esse tipo de narrativa altera-se na concepção do aluno, como, por exemplo, deixar de concebê-las como restritas ao universo infantil. Escolhemos trabalhar com o conto Chapezinho Vermelho, a fim de elucidar três dos arquétipos que o perpassam: o medo do desconhecido, o perigo e a transcendência (que às vezes aparece na ideia de salvação). Justifica-se a escolha desse conto pelo fato de esses três arquétipos estarem muito presentes na etapa da vida dos jovens entre 14 e 15 anos, período de transição e de profundas mudanças. O trabalho centra-se na leitura de seis versões do conto: uma infantilizada; duas canônicas (Perrault e Grimms); uma adaptação fílmica (A garota da capa vermelha), uma cômica que dialoga com quadrinhos; e uma de caráter regional, cuja história se passa em Minas Gerais, estado dos alunos com os quais trabalhamos. Como nos pautamos na metodologia da pesquisa-ação, estabelecemos como estratégias de ação três etapas: na primeira, de caráter motivacional, apresentamos uma sequência de atividades em sala, com o objetivo de focalizar os elementos arquetípicos do conto e estabelecer um paralelo destes com a realidade vivenciada pelos alunos; na segunda, apresentamos estratégias de mediação de leitura para cada versão selecionada, com o objetivo de sistematizar a estrutura desse tipo de narrativa e de permitir aos alunos compreender a noção de versões de uma mesma narrativa; na terceira, apresentamos estratégias para a escrita compartilhada, orientando a produção pelos alunos de uma versão atual de Chapeuzinho Vermelho, com o objetivo de averiguar não somente se o modo de lidar com esse tipo de conto foi alterado, como também se (e como) eles foram capazes, após passarem pelo processo interventivo, de se apropriar do repertório recém adquirido e de relacioná-lo com sua própria realidade. Apoiamo-nos, para tal, nas seguintes teorias: de Letramento (SOARES), particularmente do Letramento Literário (PAULINO e COSSON); do Efeito Estético (ISER) e de concepção sistêmica da literatura, particularmente de polissistema literário (ZOHAR). Também nos apoiamos em estudos desse tipo de estrutura narrativa (COELHO; PROPP) e no conceito de mediação (PETIT). / This work, situated in the area of Literature Teaching, aims to reflect on how students of the 9th grade of Elementary School II understand the actuality of the themes of wonderful tales in their daily life. For this, it analyses two questions: 1) if the students relate the central theme of these narratives to the archetypes that pass through them, and 2) if not, after understanding this relation, if the way of relating to this type of narrative changes in the concept of the student as, for example, to stop conceiving them as restricted to the children’s universe. We choose to work with Little Red Riding Hood tale in order to elucidate three of the archetypes that permeate it: fear of the unknown, the danger and the transcendence (which sometimes appears in the idea of salvation). The choice of this story is justified by the fact that these three archetypes are very present at the stage of young people’s lives, between 14 or 15 years of age, which is a period of transition and profound changes. The work focuses on the reading of six versions of that tale: an infantilized one, two canonical (Perrault and Grimms), a film adaptation (Red Riding Hood), a comic one that dialogues with comics, and the last one with a regional character, whose story is in Minas Gerais, state of the students with whom we work. As we are guided in the methodology of action-research, we stablished three stages as strategies of actions: in the first one, with a motivational character, it is presented a sequence of activities in the classroom, with the objective of focusing on the archetypal elements of the story and establishing a parallel of these with the reality experienced by the students; secondly, we present strategies of reading mediation for each selected version, with the aim of systematizing the structure of this type of narrative and allowing students to understand the notion of versions of the same narrative. In the third, we present strategies for shared writing, guiding students to the production of a current version of Little Red Riding Hood, aiming to find out not only if the way of dealing with this type of tale was changed, but also if (and how) they were able, after going through the intervention process to appropriate the newly acquired repertoire and to relate it to its own reality. To that end, we relied on the following theories: Literacy (SOARES), particularly Literary Literacy (PAULINO and COSSON); of the Aesthetic Effect (ISER), and of the systemic conception of literature, particularly the literary polysystem (ZOHAR). We also relied on studies of this kind of narrative (COELHO; PROPP) and on the concept of mediation (PETIT).
5

Quem tem medo do lobo mau?: as imagens do conto Chapeuzinho Vermelho e suas vers?es contempor?neas adaptadas

Moraes, Fabiana Mariano 19 December 2014 (has links)
Submitted by Ricardo Cedraz Duque Moliterno (ricardo.moliterno@uefs.br) on 2016-03-14T23:59:46Z No. of bitstreams: 1 Disserta??o pronta- nova com ficha.pdf: 2003328 bytes, checksum: 36b0f4f6ccb2f233288ee9d258c01e1f (MD5) / Made available in DSpace on 2016-03-14T23:59:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Disserta??o pronta- nova com ficha.pdf: 2003328 bytes, checksum: 36b0f4f6ccb2f233288ee9d258c01e1f (MD5) Previous issue date: 2014-12-19 / L'imageriepermet ? l'homme de tracersespropresimages de lavie. Lesimagesdansce conte de f?esprendl'homme ? parleraveclefantastique, lacr?ation et larecr?ationdesimagesavecsoncontexte, une activit?fondamentalepourled?veloppement de l'humanit?. Les contes de f?es, d?sles premiers jours de r?citsoraux, le dialogue avecleshommesdansdiff?rentscontextesafin que, par leursadaptations ? ?trereconnus. L'histoire de Chaperonrougeseraprisedanscetterecherche, ? partir desimagescr??es par Gustave Dor? (XIXesi?cle) et d?voil?e par contemporan?it? que vos images se manifestentdanslefilmRedRidingRood(2011). Comprendrerleprocessus d'adaptationexistant entre l'histoire et sesimages de diff?rentes ?poquesc?stfaistr?simportant. Poureffectuerl'analyse, allonsmarcher ? traverslafor?t-Girl Chaperon Rouge et leloupseracelleobserv?edanssonimageriedes formes vari?es. / O imagin?rio permite que o homem trace suas pr?prias imagens da vida. O imagin?rio presente nos contos de fadas leva o homem a dialogar com o fant?stico, criar e recriar imagens com o seu contexto, uma atividade fundamental para o desenvolvimento da humanidade. Os contos de fadas, desde os prim?rdios das narrativas orais, dialogam com homens em diferentes contextos para que atrav?s de suas adapta??es seja reconhecida. O conto Chapeuzinho Vermelho ser? tomado nesta pesquisa, a partir das imagens criadas por Gustave Dor? (S?culo XIX) e desvelado pela contemporaneidade que atrav?s de suas imagens se manifestam no filme A garota da capa vermelha (2011). Busca- se compreender o processo de adapta??o existente entre o conto e suas imagens de diferentes ?pocas. Para a realiza??o da an?lise, passear-se-? pela floresta da menina Chapeuzinho Vermelho e do lobo mau, queser?o vistos em suas variadas formas imag?ticas.
6

[en] CHAPEUZINHO VERMELHO: IDEOLOGICAL AND POETOLOGICAL MARKS OF ITS WRITINGS AND REWRITINGS / [pt] CHAPEUZINHO VERMELHO: MARCAS IDEOLÓGICAS E POETOLÓGICAS DE SUAS ESCRITAS E REESCRITAS

ANNA OLGA PRUDENTE DE OLIVEIRA 03 September 2014 (has links)
[pt] Esta dissertação propõe-se a analisar reescritas brasileiras do conto Chapeuzinho Vermelho, cânone da literatura infantojuvenil. A pesquisa, de caráter qualitativo, toma como texto fonte a versão francesa de Charles Perrault (século XVII), o primeiro no Ocidente a registrar oficialmente essa e outras histórias da tradição oral na literatura escrita. Com base nos Estudos Descritivos da Tradução e nos pressupostos teóricos de André Lefevere, procura-se discutir alguns aspectos presentes no sistema literário francês do século XVII, e analisar como o conto foi reescrito no sistema literário brasileiro em dois momentos distintos: em um período de desenvolvimento inicial da literatura infantojuvenil nacional (final do século XIX e início do século XX) e na contemporaneidade (século XXI), quando diversas reescritas foram elaboradas por tradutores e adaptadores brasileiros consagrados na área da tradução e/ou da literatura. São analisadas as reescritas de Figueiredo Pimentel (2006; 1911 [1896]), Monteiro Lobato (2007 [1934]), Katia Canton (2005), Mário Laranjeira (2007), Walcyr Carrasco (2009), Maria Luiza Borges (2010), Ivone Benedetti (2012) e Rosa Freire d’Aguiar (2012 [2007]). Também fazem parte do corpus da pesquisa textos (prefácios, posfácios, cartas, entrevistas, etc.) em que se busca examinar concepções de tradução, assim como fatores culturais, linguísticos e ideológicos que interferiram nas escolhas dos tradutores, e ainda o efeito potencial dessas escolhas nas diferentes épocas, considerando que as reescritas estão inseridas em contextos de ideologia e poder. / [en] This thesis intends to analyze Brazilian rewritings of the tale Chapeuzinho Vermelho, a canonical text in children’s literature. This research, of qualitative character, takes as source text the French version written by Charles Perrault (17th century), the first author in the West to officially register this and other stories of oral tradition in the written literature. Based on the Descriptive Translation Studies and the theoretical assumptions of André Lefevere, we will discuss some aspects found in the French literary system of the 17th century, and investigate how the tale has been rewritten in the Brazilian literary system in two different moments: in the initial stages of the development of the national children’s literature (at the end of the 19th century and the beginning of 20th century) and in the 21st century, when different rewritings have been done by Brazilian translators and adaptors renowned in the area of translation and/or literature. The analysis focuses on rewritings by the following authors: Figueiredo Pimentel (2006; 1911 [1896]), Monteiro Lobato (2007 [1934]), Katia Canton (2005), Mário Laranjeira (2007), Walcyr Carrasco (2009), Maria Luiza Borges (2010), Ivone Benedetti (2012) and Rosa Freire d’Aguiar (2012 [2007]). The corpus of this research also includes texts such as prefaces, postfaces, letters and interviews, through which we intend to examine not only conceptions of translation but also cultural, linguistic and ideological factors that interfered in the translators’ choices, and the potential effect of those choices in different times, considering that the rewritings are inserted in contexts of ideology and power.
7

As várias reescrituras de Chapeuzinho Vermelho : velhos e novos sentidos

Bonotto, Martha Eddy Krummenauer Kling January 1999 (has links)
A presente dissertação trata dos tipos de discurso que se evidenciam em nove versões da história infantil Chapeuzinho Vermelho, nem sempre com este título, escritas por Perrault, Grimm, José Fernando Miranda, Georgie Adams, João Guimarães Rosa, Pedro Bandeira, James Finn Garner, Chico Buarque e Carlos Lyra, ao longo de um período de quatro séculos, entre o século XVII e século XX. A primeira parte constitui-se de aspectos preliminares, como a narração de histórias, função dos contos de fada, bem como os pressupostos teóricos da Análise do Discurso (AD) e os princípios teórico-metodológicos, norteadores da análise, necessários para acompanhar a seqüência do trabalho. A segunda parte trata da análise propriamente dita. Os sentidos que se revelaram, mediante análise do discurso presente nas diferentes versões da história, evidenciam as diferentes condições em que foram produzidos. Foram identificados sentidos que apontam para uma repetição e também sentidos que apontam para uma renovação, outros, ainda, que se situam num ponto intermediário entre esses extremos. / This dissertation deals with the types of discourse that have been highlighted in nine versions of the story Little Red Riding Hood, which were written by Perrault, Grimm, José Fernando Miranda, Georgie Adams, João Guimarães Rosa, Pedro Bandeira, James Finn Garner, Chico Buarque and Carlos Lyra, along four centuries, between the XVIIth and the XXth century. The first part consists of preliminary aspects, as storytelling, the function of fairy tales, as well as the theoretical bases of Discourse Analysis and methodological principles that ruled the analysis developed, which are necessary for the understanding of the sequence of this study. The second part consists of the analysis itself. The meanings that have become evident through the analysis of the discourse present in the different versions of the story reveal the different conditions in which they were produced. There have been identified meanings that show repetition of old meanings and others that go in the opposite direction, showing renewal, and still others that we placed in an intermediate position.
8

As várias reescrituras de Chapeuzinho Vermelho : velhos e novos sentidos

Bonotto, Martha Eddy Krummenauer Kling January 1999 (has links)
A presente dissertação trata dos tipos de discurso que se evidenciam em nove versões da história infantil Chapeuzinho Vermelho, nem sempre com este título, escritas por Perrault, Grimm, José Fernando Miranda, Georgie Adams, João Guimarães Rosa, Pedro Bandeira, James Finn Garner, Chico Buarque e Carlos Lyra, ao longo de um período de quatro séculos, entre o século XVII e século XX. A primeira parte constitui-se de aspectos preliminares, como a narração de histórias, função dos contos de fada, bem como os pressupostos teóricos da Análise do Discurso (AD) e os princípios teórico-metodológicos, norteadores da análise, necessários para acompanhar a seqüência do trabalho. A segunda parte trata da análise propriamente dita. Os sentidos que se revelaram, mediante análise do discurso presente nas diferentes versões da história, evidenciam as diferentes condições em que foram produzidos. Foram identificados sentidos que apontam para uma repetição e também sentidos que apontam para uma renovação, outros, ainda, que se situam num ponto intermediário entre esses extremos. / This dissertation deals with the types of discourse that have been highlighted in nine versions of the story Little Red Riding Hood, which were written by Perrault, Grimm, José Fernando Miranda, Georgie Adams, João Guimarães Rosa, Pedro Bandeira, James Finn Garner, Chico Buarque and Carlos Lyra, along four centuries, between the XVIIth and the XXth century. The first part consists of preliminary aspects, as storytelling, the function of fairy tales, as well as the theoretical bases of Discourse Analysis and methodological principles that ruled the analysis developed, which are necessary for the understanding of the sequence of this study. The second part consists of the analysis itself. The meanings that have become evident through the analysis of the discourse present in the different versions of the story reveal the different conditions in which they were produced. There have been identified meanings that show repetition of old meanings and others that go in the opposite direction, showing renewal, and still others that we placed in an intermediate position.
9

As várias reescrituras de Chapeuzinho Vermelho : velhos e novos sentidos

Bonotto, Martha Eddy Krummenauer Kling January 1999 (has links)
A presente dissertação trata dos tipos de discurso que se evidenciam em nove versões da história infantil Chapeuzinho Vermelho, nem sempre com este título, escritas por Perrault, Grimm, José Fernando Miranda, Georgie Adams, João Guimarães Rosa, Pedro Bandeira, James Finn Garner, Chico Buarque e Carlos Lyra, ao longo de um período de quatro séculos, entre o século XVII e século XX. A primeira parte constitui-se de aspectos preliminares, como a narração de histórias, função dos contos de fada, bem como os pressupostos teóricos da Análise do Discurso (AD) e os princípios teórico-metodológicos, norteadores da análise, necessários para acompanhar a seqüência do trabalho. A segunda parte trata da análise propriamente dita. Os sentidos que se revelaram, mediante análise do discurso presente nas diferentes versões da história, evidenciam as diferentes condições em que foram produzidos. Foram identificados sentidos que apontam para uma repetição e também sentidos que apontam para uma renovação, outros, ainda, que se situam num ponto intermediário entre esses extremos. / This dissertation deals with the types of discourse that have been highlighted in nine versions of the story Little Red Riding Hood, which were written by Perrault, Grimm, José Fernando Miranda, Georgie Adams, João Guimarães Rosa, Pedro Bandeira, James Finn Garner, Chico Buarque and Carlos Lyra, along four centuries, between the XVIIth and the XXth century. The first part consists of preliminary aspects, as storytelling, the function of fairy tales, as well as the theoretical bases of Discourse Analysis and methodological principles that ruled the analysis developed, which are necessary for the understanding of the sequence of this study. The second part consists of the analysis itself. The meanings that have become evident through the analysis of the discourse present in the different versions of the story reveal the different conditions in which they were produced. There have been identified meanings that show repetition of old meanings and others that go in the opposite direction, showing renewal, and still others that we placed in an intermediate position.
10

Entre lobos e lobisomens: feminismo, pornografia e gótico nos contos de Angela Carter / Between wolves and werewolves: feminism, pornography and gothic on Angela Carter's short stories

Orlandi, Aline Cristina Sola [UNESP] 30 May 2016 (has links)
Submitted by Aline Cristina Sola Orlandi (alineorlandi@yahoo.com.br) on 2016-07-25T17:21:11Z No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO - Versão Final.pdf: 1205432 bytes, checksum: 16ecc7a478715ff90bd529382059468e (MD5) / Approved for entry into archive by Felipe Augusto Arakaki (arakaki@reitoria.unesp.br) on 2016-07-28T12:28:58Z (GMT) No. of bitstreams: 1 orlandi_acs_me_arafcl.pdf: 1205432 bytes, checksum: 16ecc7a478715ff90bd529382059468e (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-28T12:28:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 orlandi_acs_me_arafcl.pdf: 1205432 bytes, checksum: 16ecc7a478715ff90bd529382059468e (MD5) Previous issue date: 2016-05-30 / A presente dissertação de mestrado pretende elucidar à luz de teorias feministas e do gênero gótico algumas técnicas de escrita utilizadas por Angela Carter na reescrita do conto de fadas “Chapeuzinho Vermelho”, como forma de subversão de discursos patriarcais e desconstrução de todo um imaginário ocidental de subjugo e vitimização da mulher. Carter revisita os contos de fadas mais populares, na coletânea The Bloody Chamber and other stories, subvertendo padrões estruturais desses contos e também a posição da mulher como vítima passiva recorrente em alguns contos de fadas e na literatura gótica. Através dos contos “The Werewolf” e “The Company of Wolves” presentes na referida coletânea, pretende-se explorar como Carter faz uso de elementos do gótico para construir uma atmosfera de terror, que representa os perigos que a heroína terá que enfrentar para chegar ao final da trajetória e conquistar um prazer total (Jouissance), que ocorrerá através de sua independência econômica, social, sexual e imaginária. E como Carter propõe uma pornografia aliada à mulher, que a empodere e a ajude a descobrir sua identidade, para, assim, retomar seu lugar de igualdade com o homem na sociedade. Além disso, pretende-se elucidar, também, como a autora subverte o Gênero Gótico e os Contos de fadas, bem como a própria Pornografia e os discursos anti-pornografia do movimento feminista. / This master's thesis aims to elucidate through feminist theories and the Gothic genre some writing techniques used by Angela Carter in the rewriting of the fairy tale "Little Red Riding Hood" as a form of subversion of patriarchal discourses and deconstruction of an entire western imaginary subjugation and victimization of woman. Carter revisits the most popular fairy tales in the collection The Bloody Chamber and other stories, subverting structural patterns of these stories and also woman's position as recurring passive victim in some fairy tales and gothic literature. Through the tales "The Werewolf" and "The Company of Wolves", present in said collection, is intended to explore how Carter makes use of Gothic elements to build an atmosphere of terror, representing the dangers that the heroine will have to face to reach the end of the path and win a total pleasure (Jouissance), through its economic, social, sexual and imaginary independence. And how Carter proposes an ally pornography to woman, that empowers and helps her discover her identity, to thus repossess her place of equality with man in society. In addition, we intend to clarify, also, as the author subverts the Gender Gothic and Fairy tale, and the very Pornography and anti-pornography feminist movement speeches.

Page generated in 0.0715 seconds