• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Validade e fidedignidade de um instrumento para avaliar a características do bairro para atividade física em adolescentes : versão brasileira do Neighborhood Environment Walkability Scale For Youth

Lima, Alex Vieira January 2013 (has links)
Orientador : Prof. Dr. Rodrigo Siqueira Reis / Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Biológicas, Programa de Pós-Graduação em Educação Física. Defesa: Curitiba, 2013 / Inclui referências : f. 61-65 / Área de concentração: Exercício e esporte / Resumo: Os adolescentes tem adotado um estilo de vida fisicamente inativo o que tem favorecido para o aumento de diversas doenças crônicas não transmissíveis na idade adulta. Neste contexto, o ambiente comunitário é considerado importante para promoção da AF entre os jovens. Objetivo: Traduzir, adaptar e validar para o contexto brasileiro o instrumento Neighborhood Environment Scale for Youth (NEWS-Y) que tem como finalidade avaliar as características do ambiente para atividade física em adolescentes. Métodos: Foram realizadas traduções independentes para o português da versão original do NEWS-Y e respectivas retrotraduções para o inglês. A análise da adaptação semântica e conceitual foi realizada por um grupo especialistas. A versão traduzida do NEWS-Y foi aplicada em uma amostra de oito adolescentes de ambos os sexos. A validade e a fidedignidade do NEWS-Y, foi realizada uma pesquisa descritiva exploratória com delineamento transversal. sendo aplicado em 1.081 escolares com idade entre 11 a 18 anos, de ambos os sexos, matriculados em seis escolas da rede pública e privada da cidade de Curitiba, PR e seus respectivos pais. A testagem foi realizada em dois momentos distintos (teste-reteste) e outras visitas foram necessárias para recolher os questionários preenchidos pelos pais. Resultados: Após discretas modificações apontadas nos processos de tradução, o grupo de especialistas considerou que a versão para o idioma português do NEWS-Y apresentou equivalências semântica e conceitual. A validade e fidedignidade demostram boa concordância na maioria dos blocos, assim como o coeficiente de correlação intra-classe (CCI) (0,24 a 0,64) e alpha de cronbach (?=0,18 a 0,86). Conclusão: O NEWS-Y é um instrumento que pode ser empregado em estudos de larga escala por apresentar fácil compreensão. O NEWS-Y possui uma característica única em estudos de ambiente, pois permite investigar várias caracteristicas do ambiente específico para os adolescentes. Palavras-chave: Comparação Transcultural, Validade, Fidedignidade, Questionário, Ambiente, Adolescentes. / Abstract: The teen has adopted a lifestyle physically inactive which has favored the increase for several chronic diseases in adulthood. In this context, the community environment is considered important to promote PA among youth. Objective: To translate, adapt and validate the Brazilian context for the Neighborhood Environment Scale for Youth (NEWS-Y) which aims to evaluate the characteristics of the environment for physical activity in adolescents. Methods: We performed independent translations into Portuguese of the original NEWS-Y and their back-translations into English. The adjustment analysis and semantic concept was performed by an expert group. The translated version of the NEWS-Y was administered to a sample of eight teenagers of both sexes. The validity and reliability of the NEWS-Y, we performed a descriptive exploratory cross-sectional. being implemented in 1,081 schoolchildren aged 11-18 years, of both sexes, enrolled in six public schools and private city of Curitiba, PR and their parents. The testing was performed at two different times (test-retest) and other visits were necessary to collect the questionnaires completed by parents. Results: After minor changes identified in the translation process, the group of experts considered that the Portuguese language version of the NEWS-Y showed semantic and conceptual. The validity and reliability demonstrate good agreement in most of the blocks, as well as the coefficient of intra-class correlation (ICC) (0.24 to 0.64) and Cronbach's alpha (? = 0.18-.86). Conclusion: The NEWS-Y is a tool that can be used in large-scale studies by presenting easy to understand. The NEWS-Y has a unique feature in studies of the environment, as it allows to investigate several characteristics of the specific environment for teens. Keywords: Cross-Cultural Comparison, Validity, Reliability, Survey, Environment, Teens.
2

Tradução e adaptação transcultural do instrumento Wound Quality of Life

Santos, Pamella Naiana Dias dos January 2016 (has links)
Orientadora: Profª Drª Luciana Puchalski Kalinke / Coorientador: Prof. Dr. Edson Antônio Tanhoffer / Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação Mestrado Profissional em Enfermagem. Defesa: Curitiba, 28/11/2016 / Inclui referências : f.73-80 / Área de concentração: Prática proffisional de enfermagem / Linha de pesquisa: Processo de cuidar em saúde e enfermagem / Resumo: Trata-se de um estudo metodológico, cujo objetivo foi traduzir e adaptar culturalmente o instrumento Wound Quality of Life para a língua portuguesa do Brasil. A adaptação cultural foi feita seguindo as etapas de tradução, síntese das traduções, retrotradução, revisão pelo comitê de especialista, pré-teste e submissão da versão traduzida ao autor do instrumento original conforme a metodologia internacional recomendada. A pesquisa foi desenvolvida em um hospital público, universitário, no Estado do Paraná. A coleta de dados aconteceu entre os meses de outubro e dezembro de 2015 quando foi finalizada a etapa de pré-teste. Os dados obtidos foram organizados e descritos em quadros, tabelas e histogramas. Foi feita análise descritiva com distribuição de frequência e de medidas expressas em média e desvio padrão com auxílio do Microsoft® Excel 2010. Para determinar o coeficiente alfa de Cronbach, foi utilizado o Software Statistica® 2010. A validade de conteúdo foi alcançada quantiqualitativamente por meio da taxa de concordância entre os integrantes do comitê de especialistas, tendo sido necessários ajustes em oito termos pontuais, presentes em dez afirmações do instrumento Wound Quality of Life, versão Português/Portugal. Participaram da pesquisa 40 indivíduos com idade média de 64,6 anos, com predomínio do sexo masculino (n=25; 62,5%) e com maior frequência no ensino fundamental incompleto (n=28; 70%). O questionário mostrou ser confiável, com consistência interna satisfatória, sendo o alfa de Cronbach de 0,878699, com boa praticabilidade evidenciada pelo tempo aproximado de preenchimento pelos participantes igual a sete minutos. Os resultados indicaram que a versão adaptada é semântica e culturalmente similar à versão original e apresentou medidas psicométricas confiáveis e satisfatórias para a população com feridas crônicas da cultura brasileira. O Wound Quality of Life Português/Brasil comporta-se como instrumento específico para a avaliação da qualidade de vida em pessoas com feridas crônicas de qualquer etiologia com possibilidades de favorecer o planejamento de ações para cada paciente, contemplando situações específicas capazes de identificar e mensurar domínios referentes à qualidade de vida. Palavras-chave: Ferimentos e Lesões. Qualidade de Vida. Comparação Transcultural. Questionários. Pesquisa Metodológica em Enfermagem. / Abstract: This is a methodological study that aimed to translate and culturally adapt the Wound Quality of Life instrument to Portuguese of Brazil. The cultural adaptation was performed by following the translation steps, translations synthesis, back translation, review by the expert committee, pre-test, and submission of translated version to the author of original instrument as recommended by international methodology. The survey was carried out in a public university hospital in the state of Paraná, Brazil. Data collection was made from October to December 2015, when the pre-test stage was completed. Data were organized and described in tables, charts, and histograms. Descriptive analysis was made with distribution of frequency and measures, and was expressed as mean and standard deviation by the Microsoft® Excel 2010; and Statistica® Software 2010 was used to determine the Cronbach's alpha. Content validity was achieved quantitatively and qualitatively through the concordance rate among the members of the expert committee with necessary adjustments in eight specific terms present in ten statements of Wound Quality of Life instrument version Portuguese/Portugal. The participants were 40 individuals with an average age of 64.6 years old, predominantly males (n=25; 62.5%) and with higher frequency in incomplete elementar education (n=28; 70%). The questionnaire proved to be reliable with satisfactory internal consistency, and Cronbach's alpha was 0.878699; its good practicability was evidenced due to the approximate time of completion by the participants equal to seven minutes. Results indicated that the adapted version is semantic and culturally similar to the original version and showed reliable and satisfactory psychometric measures for people with chronic wounds of Brazilian culture. The Wound Quality of Life Portuguese/Brazil behaves as specific instrument for evaluating quality of life in people with chronic wounds of any etiology with opportunities to promote the action planning for each patient, considering specific situations capable to identify and measure domains relating to quality of life. Keywords: Wounds and injuries. Quality of life. Cross-cultural comparison. Questionnaires. Methodological Nursing Research

Page generated in 0.0688 seconds