• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Entre a magia da voz e a artesania da letra: o sagrado em Manoel de Barros e Mia Couto / The sacred elements as a significant source to help build identity: the sacred in Manoel de Barros e Mia Couto

Baseio, Maria Auxiliadora Fontana 21 September 2007 (has links)
Sabemos que a literatura assume contornos singulares nas franjas dos núcleos hegemônicos. Brasil e África são territórios marcados por uma profunda e complexa tensão entre elementos genuínos e elementos impostos pela colonização. Irmanar essas experiências fronteiriças é nossa tentativa neste tempo de mundialização. Esta tese analisa a dimensão do sagrado com base no estudo comparado de Manoel de Barros e Mia Couto. Compreendido como uma dimensão da existência, qualitativamente diferente da dimensão profana, embora nela manifestado, o sagrado participa do projeto estético e do projeto político dos dois autores, sendo elemento importante tanto para afirmar a identidade das duas culturas quanto para projetar um novo homem e uma nova forma de conhecimento para o século XXI. Tanto de maneira visível quanto camuflada, o sagrado compõe tanto a cultura tradicional quanto a moderna, revelando-se nas obras literárias dirigidas a adultos e a crianças. Por meio de suas fulgurações, tanto na poesia quanto na prosa, torna-se possível evidenciar raízes similares e marcas identitárias das duas culturas e das duas literaturas que compõem um macrossistema, no interior do qual nenhuma das literaturas afirma-se como paradigmática. A língua portuguesa é o instrumento com o qual Brasil e Moçambique fortalecem e irmanam suas experiências. Importa-nos, dentro do pensamento crítico, nas novas perspectivas de perceber o mundo como uma realidade de fronteiras múltiplas, buscar enlaçamentos nas sendas do comunitarismo cultural. Nosso desejo é criar laços de solidariedade passíveis de extrapolarem as fronteiras nacionais e atingirem o supranacional. Os elementos transcendentes com que o leitor entra em contato pela via do imaginário fertilizam sua experiência vivida, potencializando transformações no porvir. Acreditamos ser a literatura terreno fértil da cultura, chão de criar e de projetar o homem, instrumento catalisador da conscientização e da transformação humana. / Literature assumes singular contours in the surround of the hegemonic countries. Brazil and Africa are territories marked by complex tension between genuine elements and elements imposed by colonization. Our attempt is to bring together these bordering experiences in this thesis of Comparative Literature in which we reflect on the sacred elements as a significant source to help build identity. We present a comparative reading of Mia Couto and Manuel de Barros, as examples of Brazilian and African culture. The sacred, seen as a dimension of existence, different from the profane component (although present in it), is part of the aesthetic and political project of both authors, being important to establish the identity of these cultures, as well as to project a new human being and a new way of knowing and learning in the XXI century. Either visible or disguised, the sacred is part of both the traditional and the modern culture, being present in works of literature for adults or children. Through its manifestation, both in poetry and prose, it is possible to spot similar roots and identity features in the two cultures and literatures that compose a macrosystem, in which none of them can be considered a paradigm. Portuguese language is the means with which Brazil and Mozambique strengthen and unite their experiences. It is our aim, in our critical thinking, to find, in the new ways of experiencing multiple border realities, a tangling of communities and their cultures. We would like to create bonds of solidarity capable of expanding across national borders as to reach the \"supranational\". The transcendent elements shown to the reader in the imaginary path nurture his actual living experience, making for possible changes in the future. We believe literature to be the ground on which culture thrives, empowering the human being, triggering understanding and transformation.
2

Entre a magia da voz e a artesania da letra: o sagrado em Manoel de Barros e Mia Couto / The sacred elements as a significant source to help build identity: the sacred in Manoel de Barros e Mia Couto

Maria Auxiliadora Fontana Baseio 21 September 2007 (has links)
Sabemos que a literatura assume contornos singulares nas franjas dos núcleos hegemônicos. Brasil e África são territórios marcados por uma profunda e complexa tensão entre elementos genuínos e elementos impostos pela colonização. Irmanar essas experiências fronteiriças é nossa tentativa neste tempo de mundialização. Esta tese analisa a dimensão do sagrado com base no estudo comparado de Manoel de Barros e Mia Couto. Compreendido como uma dimensão da existência, qualitativamente diferente da dimensão profana, embora nela manifestado, o sagrado participa do projeto estético e do projeto político dos dois autores, sendo elemento importante tanto para afirmar a identidade das duas culturas quanto para projetar um novo homem e uma nova forma de conhecimento para o século XXI. Tanto de maneira visível quanto camuflada, o sagrado compõe tanto a cultura tradicional quanto a moderna, revelando-se nas obras literárias dirigidas a adultos e a crianças. Por meio de suas fulgurações, tanto na poesia quanto na prosa, torna-se possível evidenciar raízes similares e marcas identitárias das duas culturas e das duas literaturas que compõem um macrossistema, no interior do qual nenhuma das literaturas afirma-se como paradigmática. A língua portuguesa é o instrumento com o qual Brasil e Moçambique fortalecem e irmanam suas experiências. Importa-nos, dentro do pensamento crítico, nas novas perspectivas de perceber o mundo como uma realidade de fronteiras múltiplas, buscar enlaçamentos nas sendas do comunitarismo cultural. Nosso desejo é criar laços de solidariedade passíveis de extrapolarem as fronteiras nacionais e atingirem o supranacional. Os elementos transcendentes com que o leitor entra em contato pela via do imaginário fertilizam sua experiência vivida, potencializando transformações no porvir. Acreditamos ser a literatura terreno fértil da cultura, chão de criar e de projetar o homem, instrumento catalisador da conscientização e da transformação humana. / Literature assumes singular contours in the surround of the hegemonic countries. Brazil and Africa are territories marked by complex tension between genuine elements and elements imposed by colonization. Our attempt is to bring together these bordering experiences in this thesis of Comparative Literature in which we reflect on the sacred elements as a significant source to help build identity. We present a comparative reading of Mia Couto and Manuel de Barros, as examples of Brazilian and African culture. The sacred, seen as a dimension of existence, different from the profane component (although present in it), is part of the aesthetic and political project of both authors, being important to establish the identity of these cultures, as well as to project a new human being and a new way of knowing and learning in the XXI century. Either visible or disguised, the sacred is part of both the traditional and the modern culture, being present in works of literature for adults or children. Through its manifestation, both in poetry and prose, it is possible to spot similar roots and identity features in the two cultures and literatures that compose a macrosystem, in which none of them can be considered a paradigm. Portuguese language is the means with which Brazil and Mozambique strengthen and unite their experiences. It is our aim, in our critical thinking, to find, in the new ways of experiencing multiple border realities, a tangling of communities and their cultures. We would like to create bonds of solidarity capable of expanding across national borders as to reach the \"supranational\". The transcendent elements shown to the reader in the imaginary path nurture his actual living experience, making for possible changes in the future. We believe literature to be the ground on which culture thrives, empowering the human being, triggering understanding and transformation.
3

A política da tolerância e o reconhecimento da diferença

Gondim, Larissa Cristine Daniel 21 October 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:11:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 901931 bytes, checksum: 9baf3320936bcddc22b47e22d6bef443 (MD5) Previous issue date: 2011-10-21 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / There are many possible meanings for the word toleration, however, in this research, what is intended to analyze is a specific perspective of political toleration, that is, the toleration as recognition. The toleration as recognition is grounded in an type of political theory that, beginning with a criticism of the liberal tradition of toleration, in this research represented by the work of John Locke, Stuart Mill and John Rawls, tries to approximate the theories of toleration with the theories of recognition, in their turn represented by Charles Taylor, Axel Honneth, Nancy Fraser and Anna Elisabetta Galeotti. From this theoretical paradigm, it is intended to promote a complementation of the liberal tradition of tolerance, in a way to make it more inclusive. Recognize to tolerate begins to mean a positive action of reflexive understanding between individuals with divergent and conflicting conceptions of the good, that begins to self perceive themselves as subjects of reciprocal rights. This reformulation of the concept of toleration tends to be more efficient in the sense that is deals in a better way with the problems brought by multiculturalism in the democratic contemporary societies. In the end, it is concluded that this new meaning of tolerance is not only possible, but also changes itself into an instrument of social and political justice. / Existem diversos sentidos possíveis para o termo tolerância, entretanto, nesta pesquisa, o que se pretende analisar é uma perspectiva específica de tolerância política, qual seja, a tolerância como reconhecimento. A tolerância como reconhecimento se fundamenta em uma espécie de teoria política que, partindo de uma crítica à tradição liberal da tolerância, representada, nesta pesquisa, pelas obras de John Locke, Stuart Mill e John Rawls, tenta aproximar as teorias de tolerância com as teorias de reconhecimento, por sua vez representadas por Charles Taylor, Axel Honneth, Nancy Fraser e Anna Elisabetta Galeotti. A partir desse paradigma teórico, pretende-se promover uma complementação da tradição liberal da tolerância de modo a torná-la mais inclusiva. Reconhecer para tolerar passa a significar uma ação positiva de entendimento reflexivo entre indivíduos com concepções de bem divergentes e conflitantes, que passam a se autoperceberem como sujeito de direitos recíprocos. Essa reformulação do conceito de tolerância passa a ser mais eficiente no sentido de que lida melhor com os problemas trazidos pelo multiculturalismo nas sociedades democráticas contemporâneas. Ao fim, conclui-se que esse novo sentido de tolerância não é apenas possível, mas também se transforma em um instrumento de justiça social e política.

Page generated in 0.0361 seconds