Spelling suggestions: "subject:"dialectology""
1 |
Étude du vocabulaire de la vie familiale et sociale en Wallonie: approche géolinguistique et lexicologiqueBaiwir, Esther 17 December 2008 (has links)
La thèse est concue comme un volume de l'Atlas Linguistique de la Wallonie (ALW), la plus grande et la plus ambitieuse uvre de dialectologie en Wallonie. L'objet de la thèse est l'homme en tant qu'être social. C'est ainsi le vocabulaire de la famille et des interactions sociales qui est étudié. L'intérêt du sujet ne se limite donc pas uniquement au domaine linguistique, mais il a d'évidentes interactions avec l'ethnographie, l'histoire ou la sociologie.
|
2 |
Langages et langue : de la dialectologie à la systématique /Guillaume, Gabriel. Chabot, Caroline. Douet, Anne-Thérèse. January 1987 (has links)
Th. doct.--Linguistique--Paris-Sorbonne (Paris IV), 1987.
|
3 |
Semantik und Sprachgeographie : Untersuchungen zur strukturell-semantischen Analyse des dialektalen Wortschatzes /Staib, Bruno. January 1980 (has links)
Dissertation--Fachbereich Neuphilologie--Tübingen, 1978. / Bibliogr. p. 265-278. Index.
|
4 |
Diversité dialectale ou uniformisation du français : la langue des actes de bailliage insérés dans les registres de la chancellerie entre 1300-1340Brazeau, Stéphanie January 2002 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
5 |
Description morpho-syntaxique, en diachronie et en synchronie, de la négation et de “ra-” dans le parler d’Oran / The morphosyntactic description, in diachrony and synchrony, of negation and “ra-” in the Oranian speakingSmara, Amine 03 January 2012 (has links)
D’un point de vue historique, nous avons constaté que le parler oranais n’appartient ni aux parlers pré-hilaliens ni aux parlers hilaliens, il est issu d’un amalgame de parlers ouest-algériens introduits tardivement dans la ville après le départ des Espagnols en 1791. Notre thèse est basée sur un corpus oral constitué auprès de deux groupes de locuteurs d’âges différents. Notre travail de recherche s’articule autour de deux axes. Le premier a été motivé par la nécessité de valider la nature verbale de “ra-” à travers l’analyse du type de négation qui lui est appliqué. Le second axe concerne l’étude du fonctionnement morphosyntaxique de “ra-”. Concernant la négation nos résultats ont montré que tous les prédicats verbaux, y compris “ra-”, sont niés avec la négation discontinue “ma š”. La négation des prédicats non-verbaux est de type continu et basée sur l’utilisation de l’adverbe de négation “mešši”. Nous avons démontré dans le quatrième chapitre que “ra-” est né de la grammaticalisation de la forme inaccomplie de “ra>a/yara” (voir). “ra-” possède deux fonctions grammaticales principales, combiné aux verbes à l’inaccompli, à l’accompli ou au participe actif, il est en position d‘auxiliaire verbal. Utilisé dans des constructions à prédicat non-verbal, il prend une fonction de copule verbale. Dans ces deux emplois, il est la marque du présent. Dans certaines utilisations “ra-” fonctionne comme un verbe distributionnel à sens plein. En conclusion nous proposons de considérer “ra-” et “kān” comme les deux formes d’un même verbe irrégulier dans la mesure où nous avons deux signifiants pour un même signifié. / From a historical point of view, we found that the Oranian speaking does not belong to pre-Hilalian or Hilalian dialects; it comes from an amalgam of Western Algerian dialects introduced late in the city after the departure of Spanish in 1791. Our thesis is based on an oral corpus formed by two groups of speakers of different ages. Our research focuses on two axes. The first was motivated by the need to validate the verbal nature of "ra-" through the analysis of the type of negation applied to it. The second axis concerns the study of the morphosyntactic operation of "-ra". Regarding the negation, our results showed that all verbal predicates, including "ra-" are denied with the negation system "ma š". The negation of non-verbal predicate type is continuous and based on the use of the adverb of negation "mešši". We have shown in the fourth chapter that "ra-" was born from the grammaticalization of the unaccomplished form of "ra>a/yara" (see). "ra-" has two main grammatical functions, combined with verbs in the unaccomplished, accomplished and the active participle, it is in a position of verbal auxiliary. When used in constructions with non-verbal predicate, it takes a verbal copula function. In both jobs, it is the mark of the present. In some uses "ra-" functions as a distributional verb in full sense. In conclusion we propose to consider "-ra" and "kan" as the two forms of the same irregular verb to the extent that we have two signifiers for the same signified.
|
6 |
Le breton de Languidic : étude phonétique, morphologique et syntaxique d'un sous-dialecte du breton vannetais / The Breton Micro-dialect of Languidic : a phonetical, morphlogical and syntaxic study of a variety of the Breton VannetaisCrahé, Maxime-Morvan 11 December 2013 (has links)
Cette étude apporte un nouveau corpus à la description du paysage linguistique de Basse-Bretagne et participe de ce fait à une meilleure connaissance de la langue bretonne dans son ensemble. Les habitudes langagières constatées dans ce parler haut-vannetais seront décrites à partir d'exemples issus de langue parlée, et de langue chantée, collectés auprès de vingt-cinq locuteurs traditionnels originaires de Languidic, nés entre 1919 et 1950. Après avoir défini le terroir dialectal de ce breton, haut vannetais intérieur de transition, nous présentons son système vocalique, qui est un élément distinctif entre les parlers de ce sous-dialecte. Nous verrons quele timbre des voyelles peut être centralisé ou neutralisé selon leur quantité, qui est elle-même dépendante de celles des consonnes. Le système consonantique sera défini et exposé en tenant compte de la typologie du breton, étant une langue à mutations consonantiques. Le schéma accentuel, bien que principalement oxytonique, présente de nombreuses variations. Les mutations consonantiques des initiales s'organisent en trois principaux groupes, s'associant pour certains mutateurs, créant ainsi trois types de mutations hybrides, auxquels il faut ajouter trois mutations isolées. La morphologie et la syntaxe du parler sont exposées et tenant compte des différents usages, allant du registre familier quotidien, à la langue soutenue des chants, qui sont une des richesses de ce terroir, où les traditions orales ont su se maintenir jusqu'à nos jours. / This work presents a new study of work to the visual description of dialectology in the lower region of Brittany and participates in providing a better understanding of the Breton language in its entirety.The usages and customs of this micro-dialect from this part of Brittany known as haut-vannetais will be described from examples of spoken language and song. These are collected from twenty five traditional native speakers originally from Languidic, born between 1919 and 1950. After having defined the dialect area of this local speech, haut-vannetais in transition, we present its vocalic system, which in itself is a distinct element between different spoken sub dialects. We will see that the tone of vowels could be centralised or neutralised depending on their quantity. This also applies for the consonants. The consonantal system will be defined and exposed by considering the typology of Breton, with initial consonant mutations. The lexical stress, which is principally oxytonic presents numerous variations. There are three principal classes of mutation, three hybrid and three isolated mutations. The morphology and syntax of this sub dialect is exposed in consideration of different usages, ranging from familiar everyday language to received pronunciation used whilst singing, which give a richness to the region where the oral traditions have been retaineduntil today.
|
7 |
Le parler arabe de Salt (Jordanie). Phonologie, morphologie et éléments de syntaxe. /The Arabic Dialect of Salt (Jordan). Phonology, morphology and elements of syntax.Hérin, Bruno 16 June 2010 (has links)
Etude descriptive du parler arabe de Salt en Jordanie. La description couvre des questions relatives à la phonologie, morphologie et à la syntaxe. Le parler de Salt est un parler de type sédentaire, du groupe levantin (sud), proche des dialectes du Horan. Il s'agit de la première description exhaustive d'une variété jordanienne.
Descriptive study of the arabic dialect of Salt in Jordan. The study covers issues in phonology, morphology and syntax. The dialect of Salt is a sedentary variety and belongs to the southern levantine group. This is the first comprehensive description of a Jordanian variety
|
8 |
‘Question de langue, question d'identité. Pour une sociolinguistique du monde arabophone'.Miller, Catherine 13 March 2005 (has links) (PDF)
Ce mémoire de HDR retrace l'itinéraire de mes travaux autours de trois grandes problématiques:<br />la place du Juba arabic et les études créoles, <br />langues et identités, <br />sociolinguistique urbaine arabe
|
9 |
Die slowakisch-ungarische Kommunikationsgemeinschaft : eine Fallstudie /Finger, Zuzana. January 2000 (has links)
Diss.--Lett.--Berlin--Freie Univ., 1997. / Bibliogr. p. 175-188. Notes bibliogr.
|
10 |
Raddoppiamento Fonosintattico induit par l'accent et réduction vocalique en Italie : perspectives phonologique et dialectologique / Raddoppiamento Fonosintattico induced by stress and vowel reduction in Italy : phonological and dialectological perspectivesBucci, Jonathan 09 December 2013 (has links)
Cette thèse se propose d'étudier deux processus phonologiques bien distincts qui sont la réduction des voyelles atones à schwa que l'on trouve dans certains dialectes italiens et le redoublement phono-syntaxique induit par l'accent (Raddoppiamento Fonosintattico), désormais RF. Il semblerait que l'existence de ces deux phénomènes (le RF induit par l'accent et la réduction vocalique) soit en distribution complémentaire puisque l'analyse du processus de (non-)réduction vocalique en coratin permettrait de mettre en lumière la motivation structurelle de cette incompatibilité. Cette thèse va mettre à jour et vérifier cette prédiction avec des données diatopiques. En effet, le coratin dispose d'une contrainte pour que les voyelles soient réalisées non réduites rendant le RF déclenché par l'accent incompatible avec les dialectes à réduction localisés situé dans la partie centre-méridionale de la péninsule. / This thesis proposes to study two distinct phonological processes that are reducing unstressed vowels to schwa found in some Italian dialects and Raddoppiamento Fonosintattico induced stress RF now. It seems that the existence of these two phenomena (RF-induced by stress and vowel reduction) is in complementary distribution since the analysis process (no-) vowel reduction coratin would highlight the structural motivation of the inconsistency. This thesis will update and verify the prediction with diatopic data. Indeed, coratin has a constraint that the vowels are carried unreduced making RF triggered by stress incompatible with reducing localized dialects located in the central-southern part of the peninsula.
|
Page generated in 0.0995 seconds