• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Oral corrective feedback and the acquisition of Chinese rule-based verb constructions

Qiao, Zhengwei 01 May 2015 (has links)
Research has focused on how the effects of different types of feedback vary as a function of the complexity of the linguistic targets and on the learning of inflectional features. However, few studies have investigated the learning of rule-based verb constructions. Grounded in the interactionist approach and usage-based theory, this study investigated the effects of corrective feedback on the acquisition of rule-based verb constructions among English-speaking learners of Chinese. Specifically, this study examined the effects of input-providing feedback and output-prompting feedback on the learning of two verb constructions. Data were drawn from 18 learners of Chinese from second-year Chinese classes in an American university. The participants were divided into two groups and took a pretest, treatment, and two posttests. Learners also filled out a questionnaire about their perception and preference of feedback types. Contrary to previous research, results indicated that both recasts and metalinguistic clues had positive effects on learners' learning of the target constructions. Moreover, learners of different proficiency preferred different types of feedback. The study results provided a categorization of verb constructions into four classes based on the rules that govern their formations and constraints that work on the constructions and identified stages learners moved through when learning verb constructions. The researcher proposed an instructional model of rule-based verb constructions. The model will help instructors recognize the stage the learners' are in and provide insight into how to help learners move to a higher stage by providing instruction, corrective feedback, and practice activities.
2

論台灣華語趨向動補語V上 / On Directional Verb Compound V-shang4 in Taiwan Mandarin Chinese

李琬婷, Lee, Woan Tyng Unknown Date (has links)
本論文藉由動補語後方名詞,依理論架構重新分類趨向動補語V上,並探討其前後的搭配詞在分類底下與「上」之間的互動情形。首先,根據Talmy (2000) 所提出的動態事件理論區辨後方名詞,其乃是具有傳達出動態語意的名詞特徵。其次,並以V上的論旨角色作為分類,因而總共得出三種型態的V上:[ V上Ground],[ V上Patient],[ V上Extent],藉此看到前方動詞和後方名詞與V上之間的緊密關係。除外並以認知語意學角度呈現其三種類型之間具有語意關連,表現出多義詞的演變型態,且符合語法化的過程。 / When the morpheme shang4 ‘up’ 上 is attached to a verb, it composes a V-shang constituent, which is a member of the group of ‘verb-complement’ marking directional motion of the action (Liu, 1983/1998). V-shang signifies the movement of an object through an action from a low position to a higher position within an upward orientation; for instance, a person moves from the ground to the top of a mountain. The previous studies have listed several extended meanings, besides the basic meaning of motion (Liu, 1998, Jiang, 2003; Pan, 2005; Yu, 2010). Most studies categorize V-shang by mixed criteria of semantic meanings and syntactic functions. Noting the lack of a theoretical basis in the classification of V-shang, this thesis depends on motion-event theory, in which an event is composed of Figure, Motion and Ground, to examine the motion event conducted by V-shang (Talmy, 2000) and Lexical Functional Grammar (Kaplan and Bresnan, 1982; Dowty, 1988; Bresnan and Zaenen, 1990; Bresnan, 2001; Her, 2009) to analyze the syntactic structures of the first verbs and shang4 in V-shang. By analyzing the noun phrases following V-shang, the study divides [V-shang NP] into three categories: [V-shang Ground], [V-shang Patient], [V-shang Extent] and observes the verb types in each pattern. There are the changes of semantic meanings from directional motion into resultative state and of orientation from vertical path into horizontal path. Within Lexical Functional Grammar, the verb types of the first verbs in V-shang change from the physical motion verbs which require thematic roles of Theme and Location to the transitive verbs which require thematic roles of Agent and Patient. [V-shang Extent] is the most abstract category of its semantic meaning, and the verb types of the first verbs are less restricted than the verb types in other two categories. The cognitive approach also explains the relationship of the extended meanings in V-shang and shang4 (Lu, 2011). Shang4 presents the features of polysemy.
3

以漢語趨向動詞「起來」、「下去」、「上來」為例的語法化研究 / On Mandarin Directional Verbs Qi-lai, Xia-Qu, and Shang-lai: A Reflection of Grammaticalization

李陳福, Li, Chen-Fu Alfred Unknown Date (has links)
本篇論文引用Hopper在1993年所提出的五項原則,論證漢語中「起來」、「下去」、「上來」的多義現象是反映語法化的現象。在「起來」、「下去」、「上來」語法化的過程中,可以發現許多語意和語法的痕跡,例如語意選擇的限制、受詞位置的限制、受詞限定的要求、與完成貌時貌標記使用的限制。根據Lehmann 1991年的研究,這些痕跡說明「起來」、「下去」、「上來」在語法化的過程中是由「子句中」向「子句間」變動。這樣的語意變動主要來自於概念上由空間向時間的比喻轉換。除此之外,在「起來」、「下去」、「上來」的句子中,這樣的轉換還受到不同的語意角色要求所限制。 / This thesis applies Hopper*s Principles (1993) to assert that the semantic varieties of Mandarin directional verbs qi-lai, xia-qu, and shang-lai are reflections of grammaticalization. The grammaticalization of Mandarin qi-lai, xia-qu, and shang-lai has left traces on selectional restriction, syntactic constraints on object positions, object definiteness, and requirements of perfective aspect marker. Based on Lehmann (1991), these traces lead to the conclusion that Mandarin qi-lai, xia-qu, and shang-lai shift from clause-internal to cross-clause grammaticalization. The semantic shifts of Mandarin qi-lai, xia-qu, and shang-lai are considered to be motivated by SPACE-to-TIME metaphorical transfer. The transfer is also constrained by theta-role requirements.

Page generated in 0.1424 seconds