• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

'How can his word be trusted?' : speaker and authority in Old Norse wisdom poetry

Schorn, Brittany Erin January 2012 (has links)
In the eddic poem Hávamál, the god Óðinn gives advice, including a warning about the fickleness of human, and divine, nature. He cites his own flagrant deception of giants who trusted him in order to win the mead of poetry as evidence for this deep-seated capacity for deceit, asking of himself: ‘how can his word be trusted?’ This is an intriguing question to ask in a poem purporting to relate the wisdom of Óðinn, and it is a concern repeatedly voiced in regard to him and other speakers in the elaborate narrative frames of the Old Norse wisdom poems. The exchange of wisdom in poetic texts such as this is no simple matter. Wisdom is conceived of as a body of knowledge, experience and observation that binds together all aspects of human life, the natural world and the supernatural realms. But its application depended heavily on the way in which it was passed on and interpreted. This dissertation examines the ways that these poems reflect on the interpretation and value of their own contents as a function of the particular speaker and circumstances of each wisdom exchange. The texts which form the foundation of this enquiry are the so-called eddic poems: alliterative verses largely preserved within a single manuscript of the thirteenth century, though many are arguably of much earlier date. About a dozen of the surviving poems might be classed, however tentatively, as concerning wisdom, though the route to this classification is not straightforward. Definition of this corpus, and of the genre of wisdom literature more widely, is thus the principal aim of the introductory Chapter I, while Chapter II expands on the question of material and methodology by scrutinizing the idea of wisdom in general within Old Norse. Crucial here is an examination of the terms used for wisdom and associated concepts, which suggest an antagonistic view of how knowledge might pass from one person to another. Close readings of the text and sensitivity to the manuscript context of each poem, as well as consideration of the significance of their potential oral prehistory and awareness of comparable literatures from other contexts, are established here as the dominant mode of analysis. Observations derived from the interpretation of comparable literatures also inform my approach. With a grounding in wisdom literature more generally and with the salient concepts relating to knowledge transfer thus established, I go on to examine specific points and groups within the body of eddic wisdom poetry which shed light on the evolving interpretation of wisdom exchange. An important case-study analyzed in this way in Chapter III is perhaps the most complex: Hávamál itself, a famous but notoriously problematic text probably reflecting multiple layers of composition. It is at the heart of the question of how mankind relates to supernatural beings - a relationship which could be particularly fraught where the transmission of wisdom occurred. Thus this chapter also contains analysis of terminology for men, gods and other supernatural beings which sheds light on the relationships between the human and the divine. Chapter IV expands on these issues to consider three paradigms of mythological wisdom instruction which bridge different worlds, human and supernatural, or between different supernatural domains: poems in which Óðinn dispenses wisdom; those in which he acquires it from a contest with another living being; and those in which he acquires it from the dead through sacrifice and magical ability. These chapters establish the 'traditional' form of wisdom exchange as defined through eddic verses that adopt a broadly pre- or non-Christian setting. Yet eddic verse-forms did not die out with conversion, and in some cases were exploited for new compositions written from an explicitly Christian perspective or with parodic intent. These poems, discussed in Chapter V, cast an important sidelight onto the associations of eddic verse as a medium for conveying information of complicated or questionable authority. The concluding Chapter VI then addresses questions of what we may deduce from the preceding chapters about evolving cultural attitudes towards wisdom, authority and truth in medieval Iceland.
2

Skriva fel och läsa rätt? : Eddiska dikter i Uppsalaeddan ur ett avsändar- och mottagarperspektiv / Scribal errors and proper readings? : Eddic poetry in the Uppsala Edda from the perspective of sender and recipient

Bäckvall, Maja January 2013 (has links)
This dissertation focuses on the eddic poetry in the Codex Upsaliensis DG 11 4to, the Uppsala Edda. The manuscript has long been considered too far removed from the assumed original of the text to be of much use to editors, with the result that it was largely neglected by philologists during the last century. The eddic poetry in DG 11 differs in many instances from the other main manuscripts, and this study aims to examine these variants from the point of view of the 14th century scribe and reader of the manuscript. The dissertation’s framework comes close to what is known as New or Material Philology, but since the focus is more on the abstract than the material sides of the manuscript, the study’s theoretical framework is tentatively called descriptive reception philology. In all, 57 stanzas of eddic poetry are examined. The study does not include variation in names or metrics other than alliteration, which means that 10 stanzas consisting almost entirely of names have been excluded. The remaining 57 stanzas contain 137 variants that DG 11 shares with half or fewer of the other manuscripts. These variants are analysed with the aim of deciding whether they were consciously written by the scribe and to what extent the reader could have understood them. Consciously produced variants are said to belong to the sender witness, and if they were probably understood, they are also placed in the receiver witness. Variants not immediately understood by the readers are called incongruities and need to be reinterpreted in order to become part of the receiver witness. If they cannot be interpreted, they are categorised as actual errors. The analysis shows that the vast majority of deviating variants belong to both the sender and receiver witnesses. There are also indications that the eddic poetry was in part quoted from a different exemplar than the prose, an exemplar containing versions of the poems not otherwise known today. Rather than being regarded as confused and incomprehensible, DG 11’s eddic poetry was accepted as the version known by the manuscript’s contemporary users. / <p>Disputationsspråk är både danska och svenska.</p>
3

Genre's Genders: The Transformation of Gudrun from The Poetic Edda to Volsungasaga

Aberl, Jessica January 2017 (has links)
No description available.
4

Náboženství a humor: Komické vrstvy ve staroseverských náboženských textech a jejich vztah k oficiálnímu náboženství / Religion and Humour: Comical Layers in Old Norse Religious Texts and Their Relationship to the Offical Religion

Michalíková, Jana January 2014 (has links)
This paper focuses on the comic layers in Eddic mythological poetry, namely in Lokasenna, Hárbarðsljóð and Ϸrymskviða, and on their relation to the Old Norse religion. In the past, these comic and seemingly blasphemic poems used to be interpreted as a display of criticism of the religious system or, due to the impossibility to date their origin, as a product of late decadent paganism or even as a Christian satire of this religion. This paper shows that such interpretations are not necessary, and that the comic Eddic poems could have existed as a functional part of the Old Norse religion. It points out the affinity of the categories of religious humour and chaos. Subsequently, it presents various theories, mostly from the field of anthropology of religion, which show that a temporarily confrontation of order with chaos can be a desirable practise for a religion, and that humour can serve as a suitable means to achieve such a confrontation. The second part of the paper focuses on the particular Eddic poems. It analyses in detail their comic layers, and examines the possibilities of their function within the Old Norse religion on the background of the notion of piety and blasphemy in their time. It demonstrates their link to the tradition of ritualized verbal duels and other socio-cultural phenomena,...

Page generated in 0.0539 seconds