• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Dos manuais didÃticos à compreensÃo do aprendiz: a relevÃncia da metÃfora no ensino-aprendizagem de inglÃs como lÃngua estrangeira (ILE)

Monica Fontenelle Carneiro 24 June 2009 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Considerando que os mÃtodos e abordagens desenvolvidos ao longo dos sÃculos pouco exploraram a metÃfora e reconhecendo a sua importÃncia no processo de ensino/aprendizagem de InglÃs como LÃngua Estrangeira (ILE), este estudo investiga esse seu papel como elemento facilitador, tanto descrevendo o tratamento que lhe à dado nos manuais didÃticos, quanto analisando se a instruÃÃo sobre mapeamentos metafÃricos e esquemas imagÃticos pertinentes à linguagem figurada contribui para uma melhor compreensÃo do aprendiz. Este trabalho apresenta inicialmente a visÃo clÃssica da metÃfora, que priorizou a lÃgica e a abstraÃÃo, contrapondo, a essa perspectiva, a visÃo experiencialista, que considera a metÃfora instrumento de organizaÃÃo e produÃÃo cognitiva. Essa visÃo tem como base a Teoria da MetÃfora Conceitual, de Lakoff e Johnson (1980, 1999) e as valiosas contribuiÃÃes de Grady (1997a). A metodologia adotada em cada uma das duas investigaÃÃes: a documental (que examinou a abordagem nos manuais didÃticos) e a semi-experimental (que tem o seu foco na anÃlise do papel da metÃfora como facilitadora da compreensÃo do aprendiz de lÃngua estrangeira), assim como todos os procedimentos adotados para obtenÃÃo e anÃlise dos dados sÃo, entÃo, descritos. Em seguida, os resultados sÃo apresentados e discutidos. / Based on the fact that teaching/learning methods and approaches developed in previous centuries haven`t focused on metaphor and taking into account how important it has become to the teaching/learning of English as a Foreign Language (EFL), this study investigates the role of metaphor as an element which can favor this process.This investigation not only describes the treatment which is given to it in sets of books used in English as a Foreign Language (EFL) courses, but also evaluates if the instruction on metaphoric mappings and image schemas which belong in the figurative language contribute to a better understanding on the learner`s part. First, it presents the traditional view of metaphor, which emphasized logic and abstraction, in opposition to the experiential view, which considers metaphor an instrument of cognitive organization and production. This concept is based on Lakoff and Johnson`s (1980, 1999) Theory of Conceptual Metaphor, as well as on Grady`s (1997a) important contributions. The methods used in the documental investigation (which examines the approach in the sets of books), and those used in the semi-experimental one (which investigates if metaphor favors the learner`s understanding), as well as all the proceedings used to obtain and analyze the specific data are then described. Following that, the results are presented and discussed.
2

Dos manuais didáticos à compreensão do aprendiz: a relevância da metáfora no ensino-aprendizagem de Inglês como Língua Estrangeira (ILE)

Carneiro, Monica Fontenelle January 2009 (has links)
CARNEIRO, Monica Fontenelle. Dos manuais didáticos à compreensão do aprendiz: a relevância da metáfora no ensino-aprendizagem de Inglês como Língua Estrangeira (ILE). 2009. Dissertação (Mestrado em Linguistica) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2009. / Submitted by Liliane oliveira (morena.liliane@hotmail.com) on 2012-08-28T14:16:22Z No. of bitstreams: 1 2009_DIS_MFCARNEIRO.pdf: 2489098 bytes, checksum: 497db8c9d204e4ca9cdbf8e223d35dcd (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2013-09-30T16:45:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_DIS_MFCARNEIRO.pdf: 2489098 bytes, checksum: 497db8c9d204e4ca9cdbf8e223d35dcd (MD5) / Made available in DSpace on 2013-09-30T16:45:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_DIS_MFCARNEIRO.pdf: 2489098 bytes, checksum: 497db8c9d204e4ca9cdbf8e223d35dcd (MD5) Previous issue date: 2009 / Based on the fact that teaching/learning methods and approaches developed in previous centuries haven`t focused on metaphor and taking into account how important it has become to the teaching/learning of English as a Foreign Language (EFL), this study investigates the role of metaphor as an element which can favor this process.This investigation not only describes the treatment which is given to it in sets of books used in English as a Foreign Language (EFL) courses, but also evaluates if the instruction on metaphoric mappings and image schemas which belong in the figurative language contribute to a better understanding on the learner`s part. First, it presents the traditional view of metaphor, which emphasized logic and abstraction, in opposition to the experiential view, which considers metaphor an instrument of cognitive organization and production. This concept is based on Lakoff and Johnson`s (1980, 1999) Theory of Conceptual Metaphor, as well as on Grady`s (1997a) important contributions. The methods used in the documental investigation (which examines the approach in the sets of books), and those used in the semi-experimental one (which investigates if metaphor favors the learner`s understanding), as well as all the proceedings used to obtain and analyze the specific data are then described. Following that, the results are presented and discussed / Considerando que os métodos e abordagens desenvolvidos ao longo dos séculos pouco exploraram a metáfora e reconhecendo a sua importância no processo de ensino/aprendizagem de Inglês como Língua Estrangeira (ILE), este estudo investiga esse seu papel como elemento facilitador, tanto descrevendo o tratamento que lhe é dado nos manuais didáticos, quanto analisando se a instrução sobre mapeamentos metafóricos e esquemas imagéticos pertinentes à linguagem figurada contribui para uma melhor compreensão do aprendiz. Este trabalho apresenta inicialmente a visão clássica da metáfora, que priorizou a lógica e a abstração, contrapondo, a essa perspectiva, a visão experiencialista, que considera a metáfora instrumento de organização e produção cognitiva. Essa visão tem como base a Teoria da Metáfora Conceitual, de Lakoff e Johnson (1980, 1999) e as valiosas contribuições de Grady (1997a). A metodologia adotada em cada uma das duas investigações: a documental (que examinou a abordagem nos manuais didáticos) e a semi-experimental (que tem o seu foco na análise do papel da metáfora como facilitadora da compreensão do aprendiz de língua estrangeira), assim como todos os procedimentos adotados para obtenção e análise dos dados são, então, descritos. Em seguida, os resultados são apresentados e discutidos
3

A percepção e a produção dos fonemas /æ, ɛ, ɑ, ɔ, ə/ de estudantes brasileiros de inglês como língua estrangeira / The perception and the production of the phonemes /æ, ɛ, ɑ, ɔ, ə/ of Brazilian students of English as a foreign language

Bertho, Mariana Centanin [UNESP] 23 April 2018 (has links)
Submitted by Mariana Centanin Bertho (marianabertho@gmail.com) on 2018-07-26T01:02:32Z No. of bitstreams: 1 MarianaCentaninBertho_dissertação_2018.pdf: 2401328 bytes, checksum: 43156416c811b705e42ea7b990f0effd (MD5) / Rejected by Aline Aparecida Matias null (alinematias@fclar.unesp.br), reason: Solicitamos que realize uma nova submissão seguindo as orientações abaixo: 1) Numeração das páginas: as páginas pré-textuais devem ser contadas, com exceção da capa e ficha catalográfica, porém a numeração deve aparecer somente a partir da primeira página textual, a Introdução. Sendo assim sua Introdução começa na página 15. 2) Sumário: após renumerar o trabalho será preciso refazer o sumário para que ele reflita fielmente o trabalho. ATENÇÃO: Será preciso refazer também as listas de figuras, gráficos, quadros e tabelas para que as mesmas indiquem corretamente as páginas em que se encontram as figuras, gráficos, quadros e tabelas de seu trabalho. Agradecemos a compreensão. on 2018-07-26T11:29:06Z (GMT) / Submitted by Mariana Centanin Bertho (marianabertho@gmail.com) on 2018-07-26T16:29:49Z No. of bitstreams: 1 dissertação_MarianaCentaninBertho_repositório_2018_v2.pdf: 2647710 bytes, checksum: a5954f6983e903ab348e80fbe80bcef6 (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Aparecida Matias null (alinematias@fclar.unesp.br) on 2018-07-27T11:24:40Z (GMT) No. of bitstreams: 1 bertho_mc_me_arafcl.pdf: 2647710 bytes, checksum: a5954f6983e903ab348e80fbe80bcef6 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-27T11:24:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 bertho_mc_me_arafcl.pdf: 2647710 bytes, checksum: a5954f6983e903ab348e80fbe80bcef6 (MD5) Previous issue date: 2018-04-23 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta pesquisa tem como objetivo descrever as características acústicas dos fonemas /æ, ɛ, ɑ, ɔ, ə/ na produção em língua inglesa dos estudantes brasileiros de inglês como língua estrangeira (ILE). Esses fonemas, por vezes, sofrem a perda do contraste na produção dos estudantes brasileiros e são produzidos dentro do espaço perceptivo dos fonemas /a/, /ɛ/ e /ɔ/ do português. Os participantes selecionados são alunos de duas escolas de idiomas e passaram por um curso sobre os sons do inglês, parte do experimento desenvolvido para a coleta de dados. O experimento consiste na gravação da leitura oral de um corpus contendo vocábulos com os fonemas selecionados, que ocorre antes e depois da participação no curso, além da resposta a dois questionários, um inicial e um final. Posteriormente, as gravações são analisadas e comparadas entre si e a uma gravação do mesmo corpus feita por um informante americano, por meio do software PRAAT, versão 5.3 (BOERSMA & WEENINK, 2011). Como suporte teórico para essa análise, entendemos que a produção oral dos estudantes encontra-se no momento da Interlíngua (SELINKER, 1972), em que podem ser encontradas as estratégias utilizadas pelos estudantes na produção dos sons da LE. São fundamentais, portanto, para nossa análise, as teorias que se dedicam especificamente à descrição da aquisição/aprendizagem do aspecto fônico de uma LE, começando pelos conceitos de crivo fonológico, de Trubetzkoy (1939), e de surdez fonológica, de Polivanov (1931). Complementando esses conceitos, a análise é guiada pelos processos explicados por modelos, tais como o Modelo de Aprendizagem da Fala (Flege, 1981), o Modelo do Ímã da Língua Materna, de Kuhl & Iverson (1995), e o Modelo de Assimilação Perceptiva, de Best e Tyler (1994). Os resultados demonstram a ocorrência de certos fenômenos na Interlíngua dos estudantes brasileiros: a proximidade acústica do par de fonemas /æ/ e / ɛ/; a proximidade acústica do par de fonemas /ɑ/ e /ɔ/; a produção de /ɑ/ próximo de /a/ pela motivação ortográfica do grafema <a>; a produção de /ɑ/ próximo de /ɔ/ pela motivação ortográfica do grafema <o>; a produção de /ə/ como /a/ pela motivação ortográfica do grafema <a>. / This research aims to describe the acoustic characteristics of the phonemes /æ, ɛ, ɑ, ɔ, ə/ in the production of English language of Brazilian students of English as a foreign language (EFL). Those phonemes sometimes lack contrast in the production of Brazilian students and are produced within the perceptive space of the phonemes /a/, /ɛ/ and /ɔ/ of Brazilian Portuguese language. The selected participants are students of two language schools who took a course on the sounds of English, designed as part of the experiment developed for the data collection. The experiment consists in recording the oral reading of a corpus containing words with the selected phonemes, which occurs before and after participation in the course, besides the response to two questionnaires, applied at the beginning and at the end of the course. Subsequently, the recordings are analyzed and compared to each other and to a recording of the same corpus by an American informant, using PRAAT software, version 5.3 (BOERSMA & WEENINK, 2011). As a theoretical support for this analysis, we understand that students’ oral production is in their Interlanguage (SELINKER, 1972), in which the strategies used by students in the production of LE sounds can be found. Therefore, for our analysis, theories that specifically focus on the acquisition/learning of the phonic aspect of an LE are fundamental, starting with Trubetzkoy’s phonological sieve (1939) and Polivanov’s phonological deafness (1931). Complementing these concepts, the analysis is guided by the processes explained by models, such as the Speech Learning Model (FLEGE, 1981), the Perceptual Magnet Effect (KUHL & IVERSON, 1995), and the Perceptual Assimilation Model (BEST, 1994). Results show the occurrence of certain phenomena in the Interlanguage of Brazilian students: acoustic proximity of the pair of phonemes /æ/ and /ɛ/; acoustic proximity of the pair of phonemes /ɑ/ and /ɔ/; the production of /ɑ/ close to /a/ motivated by the grapheme <a>; the production of /ɑ/ close to /ɔ/ motivated by the grapheme <o>; the production of /ə/ as /a/ motivated by the grapheme <a>. / CAPES 1601804
4

O g?nero joke em atividades de ingl?s: uma proposta intercultural de ensino-aprendizagem para o ensino m?dio

Campos, Paulo Rodrigo Pinheiro de 18 April 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2014-12-17T15:07:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 PauloRPC_DISSERT.pdf: 1017623 bytes, checksum: 4d0c75b7a2a662915e405a7e79cd1800 (MD5) Previous issue date: 2013-04-18 / Our research has arisen from the interest of aligning English as a Foreign Language (EFL) classroom practice to current discussions in the ambit of learning and teaching Foreign Languages (FLs). Because of the need to integrate the linguistic development to the development of notions clung to the practice of citizenship, we have adopted a cultural perspective. We have noticed jokes as a fertile ground for discussing cultural aspects in classroom. Considering such factors, our research question is: how to explore cultural aspects in jokes for the elaboration of EFL activities which aim for the development of intercultural competence and interaction? Therefore, our general goal is to explore cultural aspects in jokes for the elaboration of EFL teaching and learning activities and our specific goals are: (I) to study official suggestions (LDB, 1996; PCNEM, 2000; PCN+EM, 2002; OCEM, 2006) regarding culture at foreign languages teaching and learning, (II) to select 05 (five) jokes and analyze them focusing on their cultural aspects, (III) to identify possible interpretations for jokes; (IV) to elaborate EFL activities which grant a privilege to jokes cultural aspects. This investigation is descriptive and documental and relies on qualitative paradigm (CHIZZOTTI, 2010; FLICK, 2009; CHAROUX, 2006; BOGDAN; BIKLEN, 1994; 1992). The corpus is constituted by jokes taken from Internet sites and by official documents (LDB, 1996; PCNEM, 1998; PCN+EM, 2000; OCEM, 2006). For the elaboration of activities we have chosen a weaker version of Content-based instruction (CBI), in which contents are cultural aspects in jokes and we have undertaken a reflection on methods, approaches and perspectives, among which there are notions about post-method and CBI, which talk to EFL learning and teaching. For theoretical support we have some discussions about FL methods and approaches (BELL, 2003; KUMARAVADIVELU, 2003; WESCHE; SKEHAN, 2002; PRABHU, 1990), a cultural perspective (KRAMSCH, 1998, 1996, 1993; BYRAM; FENG, 2004), some works in Linguistics about jokes (POSSENTI, 2010, 1998; CHIARO, 1992); notions about implicit (MAINGUENEAU, 2004, 1996; CHARAUDEAU; MAINGUENEAU, 2012) and about ambiguity (KEMPSON, 1977; CHARAUDEAU; MAINGUENEAU, 2012; TRASK, 2011), having the adoption of such categories emerged from the analyzes of some jokes / Nossa pesquisa surgiu do interesse de alinhar a pr?tica de sala de aula de Ingl?s como L?ngua Estrangeira (ILE) a discuss?es atuais no ?mbito do processo de ensino-aprendizagem de L?nguas Estrangeiras (LEs). Tendo em vista a necessidade de integrar o desenvolvimento lingu?stico ao desenvolvimento de no??es atreladas ? pr?tica da cidadania, adotamos uma perspectiva cultural. Percebemos as jokes como um solo f?rtil para a discuss?o de aspectos culturais em sala de aula. Com base nesses fatores, nossa pergunta de pesquisa ?: como explorar os aspectos culturais de jokes com vistas ? elabora??o de atividades de ILE que objetivem o desenvolvimento da compet?ncia intercultural e a intera??o? Portanto, nosso objetivo geral ? explorar os aspectos culturais de jokes na elabora??o de atividades de ensinoaprendizagem de ILE e nossos objetivos espec?ficos s?o: (I) estudar direcionamentos oficiais (LDB, 1996; PCNEM, 2000; PCN+EM, 2002; OCEM, 2006) referentes ? cultura no ensinoaprendizagem de LE; (II) selecionar 05 (cinco) jokes e analis?-las enfocando seus aspectos culturais; (III) identificar poss?veis interpreta??es das jokes; (IV) elaborar atividades de ILE que privilegiem os aspectos de cultura das jokes analisadas. Esta investiga??o ? descritiva e documental e apoia-se no paradigma qualitativo (CHIZZOTTI, 2010; FLICK, 2009; CHAROUX, 2006; BOGDAN; BIKLEN, 1994; 1992). O corpus ? constitu?do por jokes provenientes de s?tios da Internet e por documentos oficiais (LDB, 1996; PCNEM, 2000; PCN+EM, 2002; OCEM, 2006). Para a elabora??o das atividades, privilegiamos a abordagem por conte?dos (Content-based instruction CBI), em uma vers?o mais fraca, em que os conte?dos s?o aspectos culturais nas jokes, e empreendemos uma reflex?o sobre m?todos, abordagens e perspectivas, em que se incluem no??es sobre o p?s-m?todo e sobre o CBI, que falam ao ensino-aprendizagem de ILE. Temos por aporte te?rico discuss?es sobre abordagem e metodologia de ensino-aprendizagem de LE (BELL, 2003; KUMARAVADIVELU, 2003; WESCHE; SKEHAN, 2002; PRABHU, 1990), a perspectiva cultural (KRAMSCH, 1998, 1996, 1993; BYRAM; FENG, 2004), alguns trabalhos em Lingu?stica sobre piadas (POSSENTI, 2010, 1998; CHIARO, 1992); no??es sobre impl?citos (MAINGUENEAU, 2004, 1996; CHARAUDEAU; MAINGUENEAU, 2012) e sobre ambiguidade (KEMPSON, 1977; CHARAUDEAU; MAINGUENEAU, 2012; TRASK, 2011), tendo a ado??o de tais categorias emergido da an?lise de algumas jokes

Page generated in 0.0971 seconds