• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 22
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 55
  • 20
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

O perfeito mágico das letras francesas: aproximações entre o conto fantástico e a poesia de Théophile Gautier / The perfect magician of french letters: approaches between Théophile Gautier's fantastic short story and his poetry

Cavalcante, Cristovam Bruno Gomes [UNESP] 30 May 2016 (has links)
Submitted by Cristovam Bruno Gomes Cavalcante null (cbgc13@hotmail.com) on 2016-06-29T13:34:53Z No. of bitstreams: 1 DissertaçãoCompleta_Cristovam (1).pdf: 1132842 bytes, checksum: eefe8fc59411468245d6adbaeaaa670d (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Paula Grisoto (grisotoana@reitoria.unesp.br) on 2016-06-30T18:29:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1 cavalcante_cbg_me_arafcl.pdf: 1132842 bytes, checksum: eefe8fc59411468245d6adbaeaaa670d (MD5) / Made available in DSpace on 2016-06-30T18:29:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 cavalcante_cbg_me_arafcl.pdf: 1132842 bytes, checksum: eefe8fc59411468245d6adbaeaaa670d (MD5) Previous issue date: 2016-05-30 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Este trabalho propõe-se a estudar as concepções poéticas do escritor francês Théophile Gautier (1811-1872), figura relevante para a arte de diversos outros poetas e de movimentos literários posteriores. Tendo em vista que ele participou tanto das tentativas de consolidação do movimento romântico na França em 1830 quanto do desenvolvimento da poética do Parnasse, busca-se compreender como se formou o seu estilo e como se firmou o seu pensamento, para, assim, partirmos ao objetivo principal do trabalho, que é o de assinalar a unidade de algumas obras em prosa de natureza fantástica e de sua obra poética, sobretudo da publicada em 1852, Émaux et Camées. Para esse fim, discorreremos, inicialmente, sobre as relações, por vezes conflituosas, entre o espírito burguês, os partidários de mudanças sociais e os artistas. Localizadas as questões que marcaram o poeta, que, particularmente, são a rejeição à demanda por utilidade social da arte e à necessidade de um posicionamento político do artista, partiremos à análise do corpus, aparentemente tão diverso, em busca de dados que comprovem a existência de uma unidade poética entre as obras escolhidas. / This work proposes a study from the poetic conceptions of the French writer Théophile Gautier (1811-1872), relevant name to the art of many other poets and later literary movements. Given that this poet attended both of the Romantic movement consolidation attempts in France in 1830 as the development of poetics of Parnassus, we seek to understand how his style was formed and how his thinking steadied in his composing, for thus we set the main objective of this study, which is to mark the unit inside some works in prose of fantastic nature and inside his poetic composition, especially the one published in 1852, Émaux et Camées. To that, we will discuss initially about conflictual relations between the bourgeois spirit, the supporters of social change and the artists. Once we located the issues that marked the poet, which in particular are the rejections to the social utility demand of art and to the need for a political position of the artist, we will analyze the corpus, apparently so diverse, in search of data to prove the existence of a poetic unity among the chosen works. / CNPq: 134128/2015-0
42

Littérature et drogues au XIXe siècle. De Rabbe à Baudelaire / Literature and Drugs in the 19th Century France. From Rabbe to Baudelaire

Yogo, Takenori 10 December 2010 (has links)
Homère, Hérodote et Pline avaient déjà décrit les effets merveilleux de la drogue. Abordé par Rabelais, Mme de Sévigné et Chardin, le motif du stupéfiant dans la littérature a connu un âge d’or dès la première moitié du XIXe siècle. Poussés par une aspiration à fuir vers l’infini, sinon par une simple curiosité pour un univers inconnu, les écrivains romantiques se mettent à consommer de l’opium et du haschisch, et commencent à les introduire dans leurs œuvres comme motif littéraire dans des circonstances historiques et culturelles. La présente thèse analyse l’évolution de l’emploi littéraire de la drogue qui implique divers contextes, à savoir médical, social et anthropologique, au travers des textes de Rabbe, Musset, Balzac, Gautier, Dumas, Nerval et Baudelaire, et de certains phénomènes culturels tels que la légende de l’Ordre des Assassins et le club des haschischins à l’hôtel Pimodan. / Broached by Rabelais, Madame de Sévigné and Chardin, the motif of narcotics in literature enjoyed a golden age as early as the first half of the 19th Century, although Homer, Herodotus and Pliny had already described their wonderful effects. Driven by an aspiration to escape to the infinite, or by simple curiosity for an unknown universe, the Romantics started to consume opium and hashish, and started to introduce them into their work as a literary motif in historic and cultural circumstances. This thesis analyses the evolution of the use of drugs in literature, in a wide range of contexts, namely medical, social and anthropological, through the texts of Rabbe, Musset, Balzac, Gautier, Dumas, Nerval, and Baudelaire, and certain cultural phenomena such as the legend of the Order of Assassins and the club des Haschischins at hôtel Pimodan.
43

Délires romantiques Musset, Nodier, Gautier, Hugo /

Rieben, Pierre-André. January 1989 (has links)
Thèse : Lettres : Zurich : 1987-88. / Bibliogr. p. 229-236.
44

La littérature fantastique chez Balzac et Gautier : une analyse et une traduction de quelques récits des années 1830

Silva, Gabriela Jardim da January 2017 (has links)
La présente thèse a pour dessein d’analyser cinq récits de la littérature fantastique française. Pour délimiter mon corpus d’étude, j’ai élu des récits des années 1830 (époque pendant laquelle la littérature fantastique s’est établie et s’est largement diffusée en France) : Melmoth réconcilié (1835) d’Honoré de Balzac ; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) et La Pipe d’opium (1838) de Théophile Gautier. Ayant un objectif théorique (l’étude du fantastique en tant que genre littéraire) et deux objectifs pratiques (l’examen des caractéristiques du fantastique dans les récits susmentionnés et la traduction en portugais du Brésil de Melmoth réconcilié et d’Omphale, histoire rococo), ce travail est divisé en quatre parties. Dans la première, je me consacre au genre fantastique (sa définition, sa place en France dans l’histoire littéraire, ses rapports avec l’étrange et le merveilleux et, finalement, ses caractéristiques au niveau du discours et de la diégèse, ainsi qu’au niveau des figures et des thèmes). La deuxième et la troisième parties, de leur côté, permettent de retracer la façon dont se constitue le fantastique dans quelques ouvrages de Balzac et de Gautier. La quatrième et dernière partie présente une synthèse du fantastique chez les deux écrivains étudiés, par le moyen d’une proposition de regroupement des figures et des thèmes qui ont été observés dans l’ensemble de récits choisis. / A presente tese tem como objetivo analisar cinco narrativas da literatura fantástica francesa. Para delimitar meu corpus de estudo, selecionei narrativas dos anos 1830 (época na qual a literatura fantástica estabeleceu-se e difundiu-se na França): Melmoth réconcilié (1835), de Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) e La Pipe d’opium (1838), de Théophile Gautier. Este trabalho, tendo um objetivo teórico (o estudo do fantástico enquanto gênero literário) e dois objetivos práticos (o exame das características do fantástico nas narrativas acima mencionadas e a tradução em português do Brasil de Melmoth réconcilié e de Omphale, histoire rococo), é dividido em quatre partes. Na primeira parte, consagro-me ao gênero do fantástico (sua definição, seu lugar na França no que diz respeito à história literária, suas ligações com o estranho e o com o maravilhoso, e, finalmente, suas características no nível discursivo e diegético, bem como no nível figurativo e temático). A segunda e terceira partes, por sua vez, permitem retraçar a forma da constituição do fantástico em algumas das narrativas de Balzac e Gautier. A quarta e última parte apresenta uma síntese do fantástico no âmbito da obra dos dois escritores estudados através de uma proposição de reagrupamento das figuras e dos temas que foram observados no conjunto das narrativas escolhidas. / The purpose of this dissertation is to analyze five French fantastic literary narratives. In order to define the study corpus, I have read stories from the 1830’s (the years during which fantastic literature established itself and circulated widely in France): Melmoth réconcilié (1835) by Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rocococo (1834), La Morte amoureuse (1836) and La Pipe d’opium (1838) by Théophile Gautier. This work has a theoretical goal (the study of fantastic literature as a literary genre) and two practical goals (the examination of the characteristics of the fantastic in the forementioned stories and the translation of Melmoth réconcilié and Omphale, histoire rococo into Brazilian Portuguese) and it is divided in four parts. In the first part, I focus on the fantastic genre (its definition, its place in France’s literary history, its relations with the weird and the marvelous and finaly its characteristics on the level of discourse and diegesis, as well as on the level of figures and themes). The second and third parts, on their side, make it possible to retrace how the fantastic is constituted in some of Balzac’s and Gautier’s works. The fourth and last part presents a synthesis of the fantastic in the two authors studied by means of a propostion of regrouping of these figures and themes observed on the whole of the chosen stories.
45

La littérature fantastique chez Balzac et Gautier : une analyse et une traduction de quelques récits des années 1830

Silva, Gabriela Jardim da January 2017 (has links)
La présente thèse a pour dessein d’analyser cinq récits de la littérature fantastique française. Pour délimiter mon corpus d’étude, j’ai élu des récits des années 1830 (époque pendant laquelle la littérature fantastique s’est établie et s’est largement diffusée en France) : Melmoth réconcilié (1835) d’Honoré de Balzac ; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) et La Pipe d’opium (1838) de Théophile Gautier. Ayant un objectif théorique (l’étude du fantastique en tant que genre littéraire) et deux objectifs pratiques (l’examen des caractéristiques du fantastique dans les récits susmentionnés et la traduction en portugais du Brésil de Melmoth réconcilié et d’Omphale, histoire rococo), ce travail est divisé en quatre parties. Dans la première, je me consacre au genre fantastique (sa définition, sa place en France dans l’histoire littéraire, ses rapports avec l’étrange et le merveilleux et, finalement, ses caractéristiques au niveau du discours et de la diégèse, ainsi qu’au niveau des figures et des thèmes). La deuxième et la troisième parties, de leur côté, permettent de retracer la façon dont se constitue le fantastique dans quelques ouvrages de Balzac et de Gautier. La quatrième et dernière partie présente une synthèse du fantastique chez les deux écrivains étudiés, par le moyen d’une proposition de regroupement des figures et des thèmes qui ont été observés dans l’ensemble de récits choisis. / A presente tese tem como objetivo analisar cinco narrativas da literatura fantástica francesa. Para delimitar meu corpus de estudo, selecionei narrativas dos anos 1830 (época na qual a literatura fantástica estabeleceu-se e difundiu-se na França): Melmoth réconcilié (1835), de Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) e La Pipe d’opium (1838), de Théophile Gautier. Este trabalho, tendo um objetivo teórico (o estudo do fantástico enquanto gênero literário) e dois objetivos práticos (o exame das características do fantástico nas narrativas acima mencionadas e a tradução em português do Brasil de Melmoth réconcilié e de Omphale, histoire rococo), é dividido em quatre partes. Na primeira parte, consagro-me ao gênero do fantástico (sua definição, seu lugar na França no que diz respeito à história literária, suas ligações com o estranho e o com o maravilhoso, e, finalmente, suas características no nível discursivo e diegético, bem como no nível figurativo e temático). A segunda e terceira partes, por sua vez, permitem retraçar a forma da constituição do fantástico em algumas das narrativas de Balzac e Gautier. A quarta e última parte apresenta uma síntese do fantástico no âmbito da obra dos dois escritores estudados através de uma proposição de reagrupamento das figuras e dos temas que foram observados no conjunto das narrativas escolhidas. / The purpose of this dissertation is to analyze five French fantastic literary narratives. In order to define the study corpus, I have read stories from the 1830’s (the years during which fantastic literature established itself and circulated widely in France): Melmoth réconcilié (1835) by Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rocococo (1834), La Morte amoureuse (1836) and La Pipe d’opium (1838) by Théophile Gautier. This work has a theoretical goal (the study of fantastic literature as a literary genre) and two practical goals (the examination of the characteristics of the fantastic in the forementioned stories and the translation of Melmoth réconcilié and Omphale, histoire rococo into Brazilian Portuguese) and it is divided in four parts. In the first part, I focus on the fantastic genre (its definition, its place in France’s literary history, its relations with the weird and the marvelous and finaly its characteristics on the level of discourse and diegesis, as well as on the level of figures and themes). The second and third parts, on their side, make it possible to retrace how the fantastic is constituted in some of Balzac’s and Gautier’s works. The fourth and last part presents a synthesis of the fantastic in the two authors studied by means of a propostion of regrouping of these figures and themes observed on the whole of the chosen stories.
46

La littérature fantastique chez Balzac et Gautier : une analyse et une traduction de quelques récits des années 1830

Silva, Gabriela Jardim da January 2017 (has links)
La présente thèse a pour dessein d’analyser cinq récits de la littérature fantastique française. Pour délimiter mon corpus d’étude, j’ai élu des récits des années 1830 (époque pendant laquelle la littérature fantastique s’est établie et s’est largement diffusée en France) : Melmoth réconcilié (1835) d’Honoré de Balzac ; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) et La Pipe d’opium (1838) de Théophile Gautier. Ayant un objectif théorique (l’étude du fantastique en tant que genre littéraire) et deux objectifs pratiques (l’examen des caractéristiques du fantastique dans les récits susmentionnés et la traduction en portugais du Brésil de Melmoth réconcilié et d’Omphale, histoire rococo), ce travail est divisé en quatre parties. Dans la première, je me consacre au genre fantastique (sa définition, sa place en France dans l’histoire littéraire, ses rapports avec l’étrange et le merveilleux et, finalement, ses caractéristiques au niveau du discours et de la diégèse, ainsi qu’au niveau des figures et des thèmes). La deuxième et la troisième parties, de leur côté, permettent de retracer la façon dont se constitue le fantastique dans quelques ouvrages de Balzac et de Gautier. La quatrième et dernière partie présente une synthèse du fantastique chez les deux écrivains étudiés, par le moyen d’une proposition de regroupement des figures et des thèmes qui ont été observés dans l’ensemble de récits choisis. / A presente tese tem como objetivo analisar cinco narrativas da literatura fantástica francesa. Para delimitar meu corpus de estudo, selecionei narrativas dos anos 1830 (época na qual a literatura fantástica estabeleceu-se e difundiu-se na França): Melmoth réconcilié (1835), de Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) e La Pipe d’opium (1838), de Théophile Gautier. Este trabalho, tendo um objetivo teórico (o estudo do fantástico enquanto gênero literário) e dois objetivos práticos (o exame das características do fantástico nas narrativas acima mencionadas e a tradução em português do Brasil de Melmoth réconcilié e de Omphale, histoire rococo), é dividido em quatre partes. Na primeira parte, consagro-me ao gênero do fantástico (sua definição, seu lugar na França no que diz respeito à história literária, suas ligações com o estranho e o com o maravilhoso, e, finalmente, suas características no nível discursivo e diegético, bem como no nível figurativo e temático). A segunda e terceira partes, por sua vez, permitem retraçar a forma da constituição do fantástico em algumas das narrativas de Balzac e Gautier. A quarta e última parte apresenta uma síntese do fantástico no âmbito da obra dos dois escritores estudados através de uma proposição de reagrupamento das figuras e dos temas que foram observados no conjunto das narrativas escolhidas. / The purpose of this dissertation is to analyze five French fantastic literary narratives. In order to define the study corpus, I have read stories from the 1830’s (the years during which fantastic literature established itself and circulated widely in France): Melmoth réconcilié (1835) by Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rocococo (1834), La Morte amoureuse (1836) and La Pipe d’opium (1838) by Théophile Gautier. This work has a theoretical goal (the study of fantastic literature as a literary genre) and two practical goals (the examination of the characteristics of the fantastic in the forementioned stories and the translation of Melmoth réconcilié and Omphale, histoire rococo into Brazilian Portuguese) and it is divided in four parts. In the first part, I focus on the fantastic genre (its definition, its place in France’s literary history, its relations with the weird and the marvelous and finaly its characteristics on the level of discourse and diegesis, as well as on the level of figures and themes). The second and third parts, on their side, make it possible to retrace how the fantastic is constituted in some of Balzac’s and Gautier’s works. The fourth and last part presents a synthesis of the fantastic in the two authors studied by means of a propostion of regrouping of these figures and themes observed on the whole of the chosen stories.
47

A recepção do mito de Heráclio por Gautier d’Arras

Souza, Guilherme Queiroz de [UNESP] 31 July 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-01-26T13:21:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-07-31Bitstream added on 2015-01-26T13:30:23Z : No. of bitstreams: 1 000804927_20160731.pdf: 180866 bytes, checksum: f4a083253744a745d2fbaf2712af79ee (MD5) Bitstreams deleted on 2016-08-01T11:29:51Z: 000804927_20160731.pdf,. Added 1 bitstream(s) on 2016-08-01T11:30:53Z : No. of bitstreams: 1 000804927.pdf: 2278532 bytes, checksum: 2ed091b175d6135ec5fe1a9b0e0792dd (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta tese analisa a recepção do mito do basileus Heráclio (c. 575-641) pelo clérigo francês Gautier d’Arras. Em Eracle (fim do século XII), romance octossilábico tripartite (6570 versos), Gautier adaptou a trajetória biográfica do soberano bizantino, do nascimento à morte. Especialmente na terceira parte da obra, o autor baseou-se na Reversio Sanctae Crucis, texto litúrgico que popularizou o mito heracliano no imaginário cristão ocidental. Na Reversio, cuja autoria era atribuída ao carolíngio Rábano Mauro, celebram-se o triunfo de Heráclio contra os persas e a recuperação da relíquia da Santa Cruz e de Jerusalém. Inicialmente analisamos o nascimento do mito em três autores da Alta Idade Média ocidental: dois da “tradição histórica” (Fredegário e o Cronista Moçárabe) e um da “tradição lendária” (Pseudo-Rábano). Depois, entramos no cerne da tese, com o exame da recepção e “literarização” da figura mítica de Heráclio por Gautier. Influenciado por uma linguagem simbólica, o clérigo introduziu as etapas da infância/juventude do herói (1ª parte do romance) e adaptou a narrativa da Reversio (3ª parte do romance). Com seu talento literário e liberdade imaginativa, Gautier potencializou determinadas características do basileus e originalmente inseriu outras, o que resultou num personagem singular. Da mesma forma, a “atualização” do conteúdo da Reversio tornou o governante bizantino um homem mais familiar ao público do século XII / This thesis analyzes the reception of the myth of the basileus Heraclius (ca. 575-641) by the French cleric Gautier d’Arras. In Eracle (late 12th century), tripartite octosyllabic romance (6570 verses), Gautier adapted the biographical trajectory of the Byzantine ruler, from his birth to his death. Especially in the third part of the work, the author was based in the Reversio Sanctae Crucis, liturgical text that popularized the Heraclian myth in the Western Christian imaginary. In Reversio, whose authorship was attributed to the Carolingian Rabanus Maurus, are celebrated the triumph of Heraclius against the Persians and the recovery of the relic of the Holy Cross and of Jerusalem. Initially we analyze the origin of the myth in three authors of the Western Early Middle Ages: two from “historical tradition” (Fredegar and Mozarabic Chronicler) and one from “legendary tradition” (Pseudo-Rabanus). Then, we enter into the core of the thesis, with the exam of the reception and “literarization” of the mythical figure of Heraclius by Gautier d’Arras. Influenced by a symbolic language, the cleric introduced the stages of the hero’s childhood/youth (1st part of the romance) and adapted the narrative of the Reversio (3rd part of the romance). With his literary talent and imaginative freedom, Gautier potentiated certain characteristics of the basileus and originally introduced others, which resulted in a singular character. In the same way, the “update” of Reversio content became the Byzantine ruler a more familiar man to the public of the 12th century
48

Felisa Rincon De Gautier: Puerto Rico's first lady of politics: grande dame style, 1946-1968

Lopez-Gydosh, Dilia J. 06 January 2005 (has links)
No description available.
49

Œil d'Horus et calame de Thot : mesure et représentation de l'Égypte pharaonique dans la littérature francaise du XIXe siècle

Foley, François January 2008 (has links) (PDF)
Cette thèse vise à étudier la mesure et la représentation de l'Égypte pharaonique dans la littérature française du XIXe siècle (récit de voyage, roman et nouvelle). II s'agit de voir comment l'Égypte pharaonique, à la fois berceau de la civilisation occidentale et fantasme exotique par excellence, a marqué la littérature française au siècle de Bonaparte et de Champollion. En effet, bien que l'Égypte soit une destination pour les voyageurs en quête d'exotisme depuis l'Antiquité, c'est surtout à la suite de l'expédition d'Égypte de Bonaparte (1798-1801) qu'elle a donné lieu à une manifestation artistique et culturelle sans précédent en France, ce qui a produit un phénomène appelé égyptomanie. Grâce à Jean-François Champollion, c'est aussi le siècle qui a vu naître l'étude scientifique de cette civilisation, appelée égyptologie. Cette thèse montre, d'une part, que la littérature représente l'imaginaire produit par l'Égypte pharaonique avec une richesse égale aux disciplines qui ont été privilégiées jusqu'à présent par les études sur l'égyptomanie; d'autre part, qu'il y a une nécessité d'ouvrir un dialogue entre la littérature et le savoir égyptologique. La première partie de la thèse, intitulée « La mesure de l'Égypte pharaonique », met en place les instruments de mesure de cet imaginaire. Un premier parcours dans les liens qui peuvent se tisser entre littérature et égyptomanie, puis entre littérature et égyptologie, sert de cadre général à deux des principales orientations théoriques de la thèse: les rapports entre littérature et image d'une part, ceux entre littérature et savoir d'autre part. Par la suite, un parcours du champ de l'orientalisme, qui repose sur une relation entre savoir et pouvoir, révèle l'importance accordée à l'objet pharaonique, que la maîtrise du regard et celle de l'espace permettent de circonscrire. Le récit de voyage s'avère alors le genre par excellence où se jouent ces rapports, grâce aux deux métaphores essentielles de la bibliothèque et du musée, lesquelles servent de ligne directrice tout au long de la thèse. Enfin, cette portion se termine sur un état présent des études portant sur les rapports entre l'image et l'écrit en littérature, en insistant particulièrement sur le concept novateur de l'iconotexte, essentiel dans cette thèse. Cette première partie montre donc l'importance accordée à l'objet pharaonique, à la fois du point de vue esthétique, politique et scientifique, dans la littérature française du XIXe siècle. La seconde partie, intitulée « La représentation de l'Égypte pharaonique », insiste davantage sur l'étude d'un corpus de textes représentatifs de la problématique. Après un parcours historique, qui montre l'évolution de l'imaginaire de l'Égypte pharaonique de l'Antiquité jusqu'au XIXe siècle, c'est avec le récit de voyage que nous ouvrons la réflexion. Trois textes servent principalement d'exemple: Voyage dans la Basse et la Haute Égypte de Dominique Vivant Denon (1802); Le Nil (Égypte et Nubie) de Maxime Du Camp (1854); enfin La Mort de Philae de Pierre Loti (1909). Ce parcours met au jour le difficile problème de la médiation dans la représentation d'un réel étranger, a fortiori celui de l'Égypte: du dessin à la fantasmagorie, en passant par la photographie, la littérature du XIXe siècle cherche à dire l'objet par le biais d'un moyen d'expression qui a partie liée au visuel. Cet aspect est encore plus probant lorsqu'on regarde l'oeuvre de Théophile Gautier: ses deux nouvelles, « Une nuit de Cléopâtre » et « Le Pied de momie », de même que son Roman de la momie, montrent le lien indissociable que tisse l'auteur entre l'objet et le texte littéraire, révélant du même coup la place centrale de l'iconotexte dans la formation de l'imaginaire de l'Égypte. Le jeu iconotextuel que nous présentons en forme de clausule à cette thèse constitue une démonstration de ce rapport et montre, par l'exemple d'une édition de poche, que l'imaginaire de l'Égypte pharaonique, tel que représenté dans la littérature, est inséparable du rapport ténu entre l'image et l'écrit. Cette thèse montre, en somme, que l'oeuvre égyptienne de Théophile Gautier constitue l'exemple emblématique de l'égyptomanie littéraire. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Littérature française du XIXe siècle, Égyptomanie, Égyptologie, Orientalisme, Iconotexte, Récit de voyage, Théophile Gautier, Vivant Denon, Maxime du Camp, Pierre Loti.
50

The aesthetics of dance : the writings of Noverre, Kleist and Gautier in the context of their times

Zagoudakis, Jamie Panayote January 1981 (has links)
Leaving aside the classical world, Dance as an art form (as distinct from folk-dance) emerges with the renaissance. Combinations of dance and drama are seen in the court entertainments sponsored by Catherine de Medici in France and in the masques of Ben Jon-son, John Milton and Henry Lawes , the composer, in England. These dance-dramas shared the contemporary fondness for lavish sensuous spectacle, with mythological and allegorical subjects full of youth and beauty. The seventeenth century saw, in this new form of art, the development of stage and set-design as well as the emerging importance of the individual performer. The foundation of Richelieu's L 'Academie Française (1635) which concerned itself with language and literature was paralleled by Louis XIV's L'Academie Nationale de Musique et de la Danse (1661). The baroque and rococo characteristics of other arts are reflected in the ballets of Lully and Rameau. In the eighteenth century, theoretical works appear in which the dance is treated as parallel to the other arts. The Lettres sur la Danse (1760) of Jean-Georges Noverre (a friend of Garrick) stresses "nature" and design as do the literary treatises from Dryden to Samuel Johnson, (e.g. Dryden's An Essay of Dramatic Poesy (1668), Johnson's Preface to Shakespeare (1765), and Lives of the Poets (1779-81). Carlo Blasis' Treatise on the Art of Dancing (1803) is as much concerned with perfection of technique as the most ardent proso-dists of the period. The so-called "Classical Ballet", however, was the expression of romanticism at the beginning of the nineteenth century as much as in literature and the other arts. It sought to add strangeness and wonder to beauty and to escape from reality into fairyland or dreamland. It dominated ballet throughout most of the century and is seen in well-known works like Giselle, Swan Lake, and The Sleeping Beauty. Literary and artistic parallels abound, of course. However, the Dance is the last of the arts to develop a critical theory as it is the last of the arts to emerge as an aesthetically self-conscious, serious and professional form of expression from what had been vestigial and fragmentary. Even musical and dramatic renditions have left at least the score and the script. But the Dance, after its last performance, was largely a matter of fast-fading memory and variable hearsay. This thesis will endeavour to trace the development and changes in aesthetic outlook of the latter eighteenth and early nineteenth centuries through a comparative study of the writings of Jean-Georges Noverre, Heinrich von Kleist and Théophile Gautier. As far as one can judge from any available materials and sources of reference, bringing together these three writers whose work contains both literature and dance criticism, poetics and what might be called "balletics", has not been undertaken before; this is also the first time that Kleist has been given a significant place in a discussion of dance theory. It is the chief aim of this study to point out and elucidate the pattern of relationships between dance as an art form and literature. The relationships of theory and practice in the arts are no less complex here than in any other periods. Noverre, for example, as a theorist, was a consistent and articulate late eighteenth century classicist (looking forward to romanticism); but as a professional man of the theatre, he had a keen eye for popular taste, even if it catered to fashions he must have considered antiquated or cheap. Gautier, on the other hand, though he possessed no practical knowledge of the dance, he analyzed it so persuasively, so variously, and had such a wide audience that he strongly influenced the public taste for these aspects of romantic dance. It is doubtful whether Kleist was known to the world of dance, whether he was really influenced by it, or had any direct influence on it in any way. Yet, his essay Ueber das Marionettentheater (1801) might well serve as a manifesto for the new romantic form of dance when it was just being born. As a result of the analysis of these writers, it becomes apparent that all three, Noverre, Gautier, and Kleist, represent stepping-stones in the development of dance from the early stages of superficial extravaganzas, through the clearly defined measures of eighteenth century dance, to the natural expression of spontaneous movement in the next century. Hence, they can be said to define the basic progression from classicism to romanticism in the art of dance. / Arts, Faculty of / English, Department of / Graduate

Page generated in 0.0496 seconds