Spelling suggestions: "subject:"moussa"" "subject:"poussa""
1 |
Narrator as interpreter : stability and variation in Hausa tales /Ahmad, Said Babura. January 1997 (has links)
Texte remanié de: Doctoral thesis--School of Oriental and African studies--University of London. / Contient des contes en haoussa. Bibliogr. p. 247-249.
|
2 |
"Di:n wa Dawla" : Islam, Politik und Ethnizität im Hausaland und in Adamawa /Blanckmeister, Elsa Barbara. January 1989 (has links)
Diss.--Philosophischen Fakultät--Münster--Westfälischen Wilhelms-Universität, 1989. / Bibliogr. p. 153-166.
|
3 |
Der Mangel an Mitteln : Konsum, Kultur und Knappheit in einem Hausadorf in Niger /Verne, Markus. January 1900 (has links)
Dissertation--Bayreuth Universität, 2005. / Bibliogr. p. 514-526.
|
4 |
Gender and citizenship : Hausa women's political identity from the Caliphate to the Protectorate /Mahdi, Hauwa. January 2006 (has links)
Dissertation--Department of history--Göteborg University, 2006. / Bibliogr. p. 327-338.
|
5 |
La communauté hausa du Gabon, 1930-1990 : le commerce et l'islam dans la construction de son identité en région d'Oyem et sa marginalisationEngone Ndong, Callixte 24 April 2018 (has links)
La présente thèse s'inscrit dans le cadre de l'histoire du peuplement du Gabon. Elle met à jour la question de l'appartenance nationale au Gabon indépendant sur l'exemple de la communauté hausa d'Oyem. La présence des membres de la communauté hausa à Oyem est indissociable de la domination coloniale au Woleu-Ntem. Celle-ci comporte deux étapes. La première étape part de l'arrivée des Européens jusqu'en 1929. Elle est caractérisée par le dépeuplement du Woleu-Ntem, consécutif au recrutement de la main-d'oeuvre fang pour l'exploitation forestière et à le famine des années 1921 à 1926. La seconde étape va de la crise économique de 1930 à 1959. Elle est marquée par la stabilisation du peuplement du Woleu-Ntem et par l'essor économique de la région. C'est au cours de ces deux périodes que les immigrés hausa, en provenance du Nigeria et du Cameroun, s'intallèrent à Oyem. Actifs commerçants, les Hausa tirèrent profit des conditions économiques en participant très activement à la vie économique locale. Ils mirent au point des réseaux économiques structurés qui les liaient aux marchés camerounais et à ceux de la Guinée espagnole d'où ils importaient du bétail et des produits manufacturés et vers lesquels ils exportaient des produits locaux. En tant qu'intermédiaires, ils servaient de relais entre les maisons de commerce européennes et le marché indigène dont ils monopolisèrent une part importante. Identifiés par les Fang à l'islam et au commerce, les Hausa, que la condition socioéconomique plaçait de fait juste derrière les Blancs, ont joui d'un prestige considérable. L'accession du Gabon à l'indépendance nationale le 17 août 1960, et c'est en dépit de l'expansion des activités économiques, tourna le rapport de force en faveur des Fang. Ces derniers s'attribuèrent l'exclusivité de la légitimité nationale en héritant de la direction politique des affaires. Les Hausa, considérés comme des non-nationaux, se sont vus reléguer en situation des citoyens de seconde zone et priver de leurs droits civiques. Cet état de fait trouve ses fondements dans la condition d'étranger que la mémoire leur attribue dans la conception de l'État qu'a société fang. Par ailleurs, la répartition géographique traditionnelle des peuples du Gabon ne tient pas compte du fait colonial et veut que le Woleu-Ntem soit un espace exclusivement fang. Privés de légitimité nationale par la mémoire collective fang et par celle gabonaise, les Hausa se servent de l'histoire pour revendiquer leur appartenance à l'ensemble national gabonais. Le principe méthodologique de cette thèse repose sur l'analyse des récits de vie et des témoignages oraux, sur les entretiens et sur les sources écrites. Cette variété de matériaux nous a permis d'appréhender diachroniquement le fait hausa tant dans le contexte colonial que celui post-colonial. / Québec Université Laval, Bibliothèque 2013
|
6 |
Contribution à l'étude de l'histoire des Hausa: les Etats tsotsebaki des origines au XIXe siècleMaman, Saley January 1994 (has links)
Doctorat en sciences sociales, politiques et économiques / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
7 |
S'identifier, se matérialiser et se penser Hausa: anthropologie des dynamiques urbaines et islamiques au Niger / To identify, materialize and think as a hausa: anthropology of urban and islamic dynamics in Niger.Lo Sardo, Sébastien 10 June 2010 (has links)
Cette thèse traite d’une série de dynamiques identitaires qui marquent le pays Hausa nigérien contemporain. Elle est fondée sur trois missions d’enquêtes ethnographiques, conduites au Niger entre janvier 2006 et décembre 2008. La prise en compte de l’extrême mobilité des populations au Niger a également conduit à effectuer un travail de terrain auprès de la communauté nigérienne implantée en Belgique. <p>Notre approche est une ethnographie attentive aux dynamiques de matérialisation des identités, aux pratiques et aux objets par lesquels les personnes et les communautés qui se revendiquent « hausa » rendent effective une telle affirmation. <p>Il s’agit également d’interroger, dans leur rapport aux dynamiques de l’identité, les flux migratoires, commerciaux et médiatiques qui traversent les espaces urbains et ruraux du Sahel nigérien.<p>Notre recherche vise à saisir la dynamique d’hausaisation (expansion de la langue hausa et des pratiques perçues comme hausa) qui marque les paysages identitaires du Niger. Cette dynamique est analysée au travers des stratégies de reconversion identitaire de migrants touaregs, le plus souvent de basse classe, implantés dans les villes de Sud. Elle est également illustrée par le peuplement de l’un des quartiers périphériques de Niamey. Cet espace présente, en effet, la caractéristique d’être pris dans une dynamique d’hausaisation qui soit à la fois bien avancée et relativement récente. <p>Enfin, ces dynamiques sont analysées par le prisme du « réveil islamique » qui, depuis la fin des années 1970, marque le pays Hausa. Il s’agit notamment de montrer comment ce réveil islamique est fonction de la place occupée par le kasar hausa au sein des géographies globales de l’islam contemporain. <p> / Doctorat en Sciences politiques et sociales / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
8 |
Arts "touristiques" en Afrique et consommateurs Occidentaux: le cas de l'artisanat d'art au NigerBoucksom, Audrey 06 July 2009 (has links) (PDF)
L'art « touristique » est une forme d'art à but commercial distribué dans le pays hôte pour la consommation des touristes et représentant des images stéréotypées du pays visité et de sa nation.<br />Ce qu'on appelle les arts « touristiques » africains diffèrent des arts touristiques occidentaux en trois points. Tout d'abord il s'agit essentiellement d'une production locale, souvent réalisée par des petites structures de production comme l'atelier. De ce fait le producteur d'objets « touristiques » africain a souvent la possibilité de rencontrer directement l'acheteur étranger et, il peut alors l'interroger pour tenter d'identifier ses goûts et ses envies. Par cet échange symbolique esthétique, l'acheteur étranger participe à l'introduction de nouveaux matériaux, formes et techniques dans la création d'objets. Deuxièmement, les objets issus de cet échange sont hybrides car influencés par les goûts des étrangers qui sont, et c'est là la dernière particularité, dans leur grande majorité des Occidentaux.<br />Mais, ces consommateurs occidentaux que les spécialistes du sujet ont trop facilement jugés comme étant des « touristes » ne sont pourtant pas uniquement des voyageurs de passage mais aussi des expatriés et des consommateurs en Occident. De ce fait les arts « touristiques » africains ne peuvent être exclusivement abordés comme un révélateur des goûts des touristes pouvant intéresser certaines problématiques révélées par la sociologie du tourisme mais doivent plutôt être appréhendés comme un révélateur des rapports entre l'Occident et le reste du monde.
|
9 |
Vocabulaire de la fonte de l'aluminium en zarma et en hausa du Niger: innovations lexicales et transmissions culturelles / Vocabulary of aluminium casting in zarma and hausa of Niger: lexical innovation en cultural transmissionVan Der Veken, Anneleen 25 April 2008 (has links)
La linguistique historique et comparative joue un rôle important dans l’étude de l’histoire culturelle des sociétés. Dans ce cadre, certains spécialistes se basent sur la méthode de reconstruction lexicale « Wörter und Sachen » (Mots et Choses). Afin de répondre aux problèmes qui se présentent lors de l’application de cette méthodologie, nous avons jugé utile d’étudier le vocabulaire lié à une technique récente dont l’histoire est assez bien connue. Une étude pareille montre comment le lexique s’est constitué et identifie les traces laissées éventuellement par l’histoire de la technique elle-même. Le choix s’est porté sur le lexique de la fonte de l’aluminium en zarma et en hausa du Niger. La recherche témoigne d’une approche empirique et sociolinguistique et l’étude des vocabulaires est abordée partant du principe onomasiologique du changement lexical. Le cœur du travail consiste en l’analyse des vocabulaires récoltés sur le terrain suivant une typologie nouvelle du changement lexical. Une description synthétique des deux langues est fournie afin de permettre au lecteur de se familiariser avec ces systèmes linguistiques. L’étude de quelques cas particuliers montre comment les aspects sociaux influencent indéniablement la constitution des lexiques. La comparaison des lexiques de la fonte dans les langues du Niger avec ceux qui ont été observés dans d’autres langues de l’Afrique occidentale donne l’opportunité de réfléchir sur la nature du vocabulaire de la fonte de façon plus générale. Dans la dernière partie de l’étude d’autres lexiques techniques sont pris en compte afin de progresser vers une théorie plus globale.<p><p>/Historical and comparative linguistics plays an important role in the study of a society’s cultural history. In this context, some specialists follow the method of lexical reconstruction "Wörter und Sachen" (Words and Things). In order to deal with the problems that occur in the application of this methodology, we found it useful to study the lexicon of a recent technique for which the history is quite well known. Such a research shows how the vocabulary is constituted and identifies the traces that might be left by the history of the technique itself. We chose the vocabulary of aluminium casting in Zarma and Hausa of Niger. The study testifies of an empirical and sociolinguistic approach, while the vocabulary is explored starting from the onomasiological principal of lexical change. The main part consists of an analysis of the vocabularies collected in the field through a new typology of lexical change. In order to give the reader the occasion to familiarise with the linguistic system of the two languages, a brief grammatical description is given. The study of some particular cases shows how social aspects influence the constitution of the lexicon. The comparison of the casting vocabularies in the languages of Niger with those observed in other West-African countries gives the opportunity to reflect upon the nature of casting vocabulary on a larger scale. The last part of the study takes into account other technical vocabularies in order to develop a global theory.<p> / Doctorat en Langues et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
Page generated in 0.0456 seconds