Spelling suggestions: "subject:"hellénique"" "subject:"hellénistiques""
1 |
Xénophon et Athènes / Xenophon and AthensFinocchio, Erika 11 December 2009 (has links)
Cette étude a pour but d’analyser l’attitude de Xénophon vis-à-vis d’Athènes et de la démocratie. En retraçant les événements de l’histoire athénienne comme ils sont relatés dans les Helléniques et comme l’auteur les a vécus, le travail vise à démontrer : - que Xénophon ne condamne pas la démocratie comme une forme politique injuste, bien qu’il n’approuve pas ses choix politiques au cours du Ve siècle ; - que, grâce à la leçon tirée de l’expérience de l’échec subi au Ve siècle, Athènes est la seule cité capable, aux yeux de l’auteur, de résoudre le conflit entre Grecs et d’apporter la paix en Grèce au IVe siècle ; - que Xénophon essaie d’améliorer la démocratie sans apporter de réformes structurelles, mais à travers une réforme des mentalités politiques selon le modèle socratique. / The following study aims to analyse Xenophon’s attitude to Athens and democracy. By recounting the events of Athenian history as they are related in Hellenica and as the author experienced them, the work aims to demonstrate: - that Xenophon does not condemn democracy as an unfair form of politics, even though he does not agree with the political decisions made by Athens during the 5th century B.C. - that, due to the lessons it learnt from its defeat in the 5th century B.C., Athens is the only city capable, in the eyes of the author, of resolving the conflict between Greeks and bringing peace to Greece in the 4th century B.C. - that Xenophon would like to improve democracy, not through structural reforms but through a reform of political thinking based on the Socratic model.
|
2 |
Les Essais de Dimitrios KatartzisChatzispirou, Polixeni 12 1900 (has links)
Ce mémoire présente une traduction commentée des Dokimia (Essais) de D. Katartzis (Editions Ermis, Athènes, 1974, pp. 4-73), inédites du vivant de l’auteur. Dans cette œuvre, Katartzis expose aux lecteurs sa théorie à propos de la langue grecque moderne, de l’éducation, de la religion et de la philosophie. Ses projets pédagogiques s’inscrivent à l’intérieur du mouvement des Lumières en Grèce et de leurs principaux représentants, les Phanariotes.
Katartzis, qui était un lecteur enthousiaste de l’Encyclopédie et des philosophes français, développe sa théorie à propos de la Nation grecque, des Romaioi et de leur langue grecque moderne, de l’éducation des enfants grecs et valaques, de la nécessité de traduire des livres étrangers dans la langue actuellement parlée et non pas dans la langue des ancêtres et tout cela parce «qu’il voulait en faire bénéficier sa Nation». / The work is an annotated translation of D. Katartzis’ Dokimia (Essays) (Editions, Athens: Ermis Editions, 1974, pp. 4-73), unpublished in the author’s lifetime. In this work, he presents to the reader his theory on Modern Greek language, education, religion, and philosophy. His educational projects are inscribed within the framework of the Greek Enlightenment and the principal proponents of the movement, the Phanariotes.
Katartzis, who was an enthusiastic follower of the Encyclopédie and the French philosophers, elaborates his theory on the Greek Nation, the Romaioi, and their Modern Greek language, on the education of Greek and Wallachian children, on the need to translate foreign works in the actual, spoken language and not the language of the ancestors, because « he wanted to benefit his Nation ».
|
3 |
Les Essais de Dimitrios KatartzisChatzispirou, Polixeni 12 1900 (has links)
Ce mémoire présente une traduction commentée des Dokimia (Essais) de D. Katartzis (Editions Ermis, Athènes, 1974, pp. 4-73), inédites du vivant de l’auteur. Dans cette œuvre, Katartzis expose aux lecteurs sa théorie à propos de la langue grecque moderne, de l’éducation, de la religion et de la philosophie. Ses projets pédagogiques s’inscrivent à l’intérieur du mouvement des Lumières en Grèce et de leurs principaux représentants, les Phanariotes.
Katartzis, qui était un lecteur enthousiaste de l’Encyclopédie et des philosophes français, développe sa théorie à propos de la Nation grecque, des Romaioi et de leur langue grecque moderne, de l’éducation des enfants grecs et valaques, de la nécessité de traduire des livres étrangers dans la langue actuellement parlée et non pas dans la langue des ancêtres et tout cela parce «qu’il voulait en faire bénéficier sa Nation». / The work is an annotated translation of D. Katartzis’ Dokimia (Essays) (Editions, Athens: Ermis Editions, 1974, pp. 4-73), unpublished in the author’s lifetime. In this work, he presents to the reader his theory on Modern Greek language, education, religion, and philosophy. His educational projects are inscribed within the framework of the Greek Enlightenment and the principal proponents of the movement, the Phanariotes.
Katartzis, who was an enthusiastic follower of the Encyclopédie and the French philosophers, elaborates his theory on the Greek Nation, the Romaioi, and their Modern Greek language, on the education of Greek and Wallachian children, on the need to translate foreign works in the actual, spoken language and not the language of the ancestors, because « he wanted to benefit his Nation ».
|
4 |
La réception de Xénophon dans l'œuvre d'Ælius Aristide : rhétorique et imitation à l'époque impériale / The reception of Xenophon in the works of Ælius Aristides : rhetoric and imitation in the Imperial ageRubulotta, Gabriella 08 April 2019 (has links)
Nombre d’œuvres d’époque impériale montrent que Xénophon était considéré comme un modèle littéraire éminent. La présente thèse offre une analyse de la réception de Xénophon dans les discours de l’orateur Ælius Aristide, lesquels n’ont pas encore été traités sous cet angle. Les œuvres aristidiennes examinées sont : les Discours platoniciens (or. 2-4), le discours Sur la digression (or. 28), la déclamation En faveur de la paix avec les Athéniens (or. 8), l’ensemble des cinq Discours leuctriens (or. 11-15), les témoignages sur la déclamation perdue Callixène, le Panathénaïque (or. 1) et l’éloge À Rome (or. 26). L’histoire grecque a une importance cruciale dans cette enquête : Aristide s’est particulièrement intéressé aux événements de l’après Leuctres. L’analyse des références historiques aux Helléniques met en avant l’érudition de l’orateur et son intérêt pour les discours contenus dans cet ouvrage de Xénophon. L’examen du travail littéraire d’Aristide sur le texte de Xénophon pourra contribuer à améliorer l’exégèse des discours aristidiens analysés, et fournira un nouveau volet aux recherches sur la réception de Xénophon. / Several ancient literary works show that Xenophon was considered during the Imperial period as a preeminent model. The present study analyses the reception of Xenophon in Ælius Aristides’ speeches, which have never been explored from this perspective. The works taken into account are the Platonic speeches (or. 2-4), the speech Concerning a remark in passing (or. 28), the declamation On making peace with the Athenians (or. 8), the group of the five Leuctran orations (or. 11-15), the evidence of the lost declamation Callixenus, the Panathenaicus (or. 1) and the speech To Rome (or. 26). Greek history has a crucial importance in this investigation: Aristides was particularly concerned by the events following the battle of Leuctra. The examination of the historical allusions to Xenophon’s Hellenica reveals Aristides’ erudition and his interest in the speeches included in this work. Looking at Aristides’ use of Xenophon’s texts can contribute to improving the exegesis of the Aristidian works and open a new path into research on Xenophon’s reception.
|
5 |
La métaphysique de Vikentios Damodos : édition critique du texte précédée d'une introduction / Metaphysics by Vikentios Damodos : critical edition preceded by an introductionStamatiadou, Isavella 20 September 2016 (has links)
Cette thèse de doctorat est consacrée à l’édition critique de l’œuvre Métaphysique ou Première Philosophie rédigée par Vikentios Damodos à Chavriata de Céphalonie en 1736. Il s’agit de la première édition (editio princeps) de cette œuvre dont témoignent sept manuscrits de différents endroits en Grèce et ailleurs. Vikentios Damodos, enseignant de philosophie, a reçu son éducation en Italie et y a fait la connaissance des érudits importants de son temps. Le résultat de ces rencontres apparait à travers son œuvre foisonnante d’idées philosophiques et scientifiques nouvelles du Siècle des Lumières. Il devient ainsi un précurseur des Lumières néo-helléniques. Son intérêt pour l’éducation, la langue, l’instruction des grécophones, occupés par les Vénitiens et les Ottomans, afin d’atteindre le niveau des autres nations européennes rend cet érudit important pour l’histoire néo-hellénique. L’édition est précédée d’une introduction qui tente d’éclairer les aspects considérables de sa production et de sa contribution intellectuelle à la philosophie de la Grèce contemporaine. / This thesis is devoted to the critical edition of the work Metaphysics or First Philosophy written by Vikentios Damodos at Chavriata in Kefalonia in 1736. This is the first edition (edition princeps) of this work as evidenced by seven manuscripts in different places in Greece and elsewhere. Vikentios Damodos, philosophy teacher, was educated in Italy and has met there important scholars of his time. The result of these meetings appears through his work rich in philosophical and scientific ideas Enlightenment. It becomes a precursor of the Modern Greek Enlightenment. His interest in education, the language, the instruction of the Greeks, occupied at the time by the Venetians and Ottomans, in order to reach the level of the other European nations makes this scholar stand out in Modern Greek history. The edition is preceded by an introduction that attempts to illuminate the significant aspects of its production and its intellectual contribution to the philosophy of contemporary Greece.
|
Page generated in 0.0785 seconds