Spelling suggestions: "subject:"lexicologia."" "subject:"lexicology.""
41 |
Étude des emprunts faits à l'espagnol d'Amérique latine par le français : étude lexicologique et lexicographiqueLafourcade, Cécile 16 April 2018 (has links)
La présente étude porte sur la question des emprunts faits à l'espagnol d'Amérique latine par le français. S'inscrivant dans la lignée des travaux d'Alain Rey, de Josette Rey-Debove, de Jean-Claude Boulanger ou de Louis Guilbert, l'étude consiste en une analyse de 128 emprunts à l'espagnol d'Amérique ladne d'un point de vue lexicologique, puis d'un point de vue lexicographique. Dans la partie lexicologique, il s'agit d'analyser les emprunts selon plusieurs critères : d'après les siècles d'entrée dans la langue française, par langues d'origine ou selon les pays dont ils proviennent, puis suivant les domaines auxquels ils appartiennent. La création de dérivés une fois les emprunts intégrés dans la langue est aussi étudiée. La partie lexicographique s'attarde sur les différences de traitement entre trois dictionnaires. Ce sont d'abord le Petit Robert électronique 2008 et le Petit Robert 1967 qui sont analysés, puis le Petit Robert électronique 2008 et le Petit Larousse illustré 2008 sont comparés. Les points qui sont passés en revue concernent la graphie, la rubrique étymologique (la date et la langue d'emprunt, la prononciation), mais aussi différents éléments de la définition, comme les genres et les catégories, les marques d'usage, les locutions et les définitions en elles-mêmes.
|
42 |
Identification et modélisation lexicographique des dépendances syntaxiques régies du français: le cas des dépendances nominalesArbour Barbaud, Évelyne 04 1900 (has links)
Cette recherche porte sur l’interface entre la sémantique lexicale et la syntaxe, et elle s’inscrit dans le cadre du projet de base lexicale DiCo (acronyme pour Dictionnaire de combinatoire) à l’Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] de l’Université de Montréal. Le projet découle d'une volonté d'inscrire de façon concise et complète, à même le dictionnaire, le comportement syntaxique typique à chaque unité lexicale. Dans cette optique, nous encodons la cooccurrence des lexies nominales du DiCo avec leurs actants à l'intérieur d'un tableau de régime lexical (aussi connu sous le nom de schéma valenciel, structure argumentale, cadre de sous-catégorisation, structure prédicats-arguments, etc.), en notant entre autres les dépendances syntaxiques de surface impliquées. Dans ce mémoire, nous présentons les propriétés syntaxiques d'une dépendance nominale du français, celle que nous avons nommée attributive adnominale, de façon à exposer une méthodologie d'identification et de caractérisation des dépendances syntaxiques de surface. Nous donnons également la liste des dépendances nominales régies identifiées au cours de ce travail. Par la suite, nous exposons la création d'une base de données de régimes généralisés du français nommée CARNAVAL. Finalement, nous discutons des applications possibles de notre travail, particulièrement en ce qui a trait à la création d'une typologie des régimes lexicaux du français. / This research focuses on the interface between lexical semantics and syntax, and is part of the lexical database project called DiCo (acronym for Dictionnaire de combinatoire) at the Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] at the University of Montreal. The project aims to register in a concise and complete way the typical syntactic behavior of each lexical unit directly in the dictionary. To this end, we encode the co-occurrence of the DiCo's nominal lexical units with their actants within a government pattern (also known as valency structure, subcategorization frame, predicate-argument structure, etc.), using, among other things, the surface syntactic dependencies involved. In this dissertation, we present the syntactic properties of a French nominal dependency, the one that we named attributive adnominale, so as to expose a methodology for the identification and the characterization of surface syntactic dependencies. We also give the list of valence-controlled nominal dependencies that were identified in our work. Subsequently, we describe the creation of a database of generalized French government patterns named CARNAVAL. Finally, we discuss possible applications of our work, particularly in regard to the creation of a typology of French government patterns.
|
43 |
Structure lexico-syntaxique des locutions du français et incidence sur le combinatoire / Impact of lexico-syntactic structures of French idioms on their combinatoryPausé, Marie-Sophie 03 November 2017 (has links)
En tant que syntagmes sémantiquement non-compositionnels, les locutions sont des unités lexicales à part entière, qui doivent avoir leur propre entrée dans un modèle du lexique. Elles doivent donc recevoir une définition lexicographique, ainsi qu’une description de leurscaractéristiques grammaticales. De plus, en vertu de leur signifiant syntagmatique, les locutionstémoignent – à des degrés divers – d’une flexibilité formelle (passivation, insertion de modificateurs, substitution de certains constituants, etc.).Notre thèse défend l’idée selon laquelle une description des locutions combinant à la fois l’identification des unités lexicales qui les composent et l’identification des relations de dépendance syntaxique qui unissent les unités constituantes, permettra de prédire leurs différents emplois possibles dans la phrase. Une telle description n’est possible que dans un modèle du lexique décrivant précisément la combinatoire des lexies. Notre recherche, basée sur les principes de la Lexicologie Explicative et Combinatoire, exploite et enrichit les données du Réseau Lexical du Français (RL-fr), ressource en cours de développement à l’ATILF.La thèse a deux principaux apports. Le premier est le développement d’un modèle de description lexico-syntaxique relativement fine des locutions du français. Le second est l’identification et l’étude de différentes variations structurales, syntaxiques et lexicales liées à la flexibilité formelle des locutions. Les variations des locutions sont mises en corrélation avec leurs structures lexico-syntaxiques, mais également avec leurs définitions lexicographiques. Ceci nous conduit à introduire la notion de projection structurale, centrale dans le continuum de la flexibilité formelle des locutions / As semantically non-compositional phrases, idioms are lexical units. Consequently, they must have their own entries in a lexical resource, with a lexicographic definition and grammatical characteristics. Furthermore, because of their phrasal signifier, idioms show – to varying degrees – a formal flexibility (passivization, attachment of modifiers, substitution of components,etc.)Our thesis defends the view that a description of idioms that combine identification of their lexical components and identification of dependency links between these components will permit to predict their formal variations. Such a description is possible only in a model of lexicon that describes precisely combinatorial proprieties of lexical units. Our thesis, based on the Explanatory Combinatorial Lexicology’s framework, exploits and enhances the data of the French Lexical Network (fr-LN). This resource is being developed at the laboratory ATILF (Nancy, France).The thesis makes two principal contributions to the study of phraseology. The first contribution is the development of a precise description of idioms’ lexico-syntactic structures. The second contribution is the indentification and the study of structural, syntactic and lexical variations linked to idioms’ formal flexibility. Idioms’ formal variations are correlated with their lexico-syntactic structures, but also with their lexicographic definitions. This work leads us to introduce the notion of structural projection, that plays a central role in the continuum of idiom’s formal flexibility
|
44 |
Identification et modélisation lexicographique des dépendances syntaxiques régies du français: le cas des dépendances nominalesArbour Barbaud, Évelyne 04 1900 (has links)
Cette recherche porte sur l’interface entre la sémantique lexicale et la syntaxe, et elle s’inscrit dans le cadre du projet de base lexicale DiCo (acronyme pour Dictionnaire de combinatoire) à l’Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] de l’Université de Montréal. Le projet découle d'une volonté d'inscrire de façon concise et complète, à même le dictionnaire, le comportement syntaxique typique à chaque unité lexicale. Dans cette optique, nous encodons la cooccurrence des lexies nominales du DiCo avec leurs actants à l'intérieur d'un tableau de régime lexical (aussi connu sous le nom de schéma valenciel, structure argumentale, cadre de sous-catégorisation, structure prédicats-arguments, etc.), en notant entre autres les dépendances syntaxiques de surface impliquées. Dans ce mémoire, nous présentons les propriétés syntaxiques d'une dépendance nominale du français, celle que nous avons nommée attributive adnominale, de façon à exposer une méthodologie d'identification et de caractérisation des dépendances syntaxiques de surface. Nous donnons également la liste des dépendances nominales régies identifiées au cours de ce travail. Par la suite, nous exposons la création d'une base de données de régimes généralisés du français nommée CARNAVAL. Finalement, nous discutons des applications possibles de notre travail, particulièrement en ce qui a trait à la création d'une typologie des régimes lexicaux du français. / This research focuses on the interface between lexical semantics and syntax, and is part of the lexical database project called DiCo (acronym for Dictionnaire de combinatoire) at the Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] at the University of Montreal. The project aims to register in a concise and complete way the typical syntactic behavior of each lexical unit directly in the dictionary. To this end, we encode the co-occurrence of the DiCo's nominal lexical units with their actants within a government pattern (also known as valency structure, subcategorization frame, predicate-argument structure, etc.), using, among other things, the surface syntactic dependencies involved. In this dissertation, we present the syntactic properties of a French nominal dependency, the one that we named attributive adnominale, so as to expose a methodology for the identification and the characterization of surface syntactic dependencies. We also give the list of valence-controlled nominal dependencies that were identified in our work. Subsequently, we describe the creation of a database of generalized French government patterns named CARNAVAL. Finally, we discuss possible applications of our work, particularly in regard to the creation of a typology of French government patterns.
|
45 |
Lexicographie et lexicologie historique du françaisStumpf, Béatrice 16 September 2009 (has links) (PDF)
Thèse sur travaux Le premier volume se divise en deux parties consacrées successivement à la lexicographie diachronique et à la lexicographie synchronique. La première partie relate les différentes étapes de la rédaction des notices Étymologie et Histoire élaborées pour le Trésor de la Langue Française (TLF) avec leurs exigences et leurs difficultés spécifiques et constitue une introduction raisonnée pour l'utilisateur de ce dictionnaire. La seconde, consacrée aux notices rédigées pour le Dictionnaire du Moyen Français (DMF), met l'accent sur les différences entre la lexicographie diachronique et la lexicographie synchronique, cette dernière, grâce au support de l'informatique, étant évolutive. Le second volume, constitué essentiellement par les articles du lexique des Pèlerinages de Guillaume de Digulleville est destiné principalement à dégager les faits linguistiques intéressants non attestés ou mal attestés dans les dictionnaires de référence et vise à apporter des données nouvelles ou complémentaires, notamment en ce qui concerne la variation du moyen français. Il contribue à une meilleure interprétation de cette œuvre d'une frappante richesse, composée par un véritable créateur de mots sous la plume duquel abondent les néologismes, archaïsmes et régionalismes normands et picards. Le dernier volume, constitué par la transcription du manuscrit de Paris, BNF, fr. 1818, est né de la nécessité de rédiger un lexique des Pèlerinages de Guillaume de Digulleville sur des assises philologiquement solides, ce que n'aurait pas permis l'édition du XIXème siècle de J. J. Stürzinger, à la fois peu lisible pour le profane et peu fidèle à son manuscrit de base.
|
46 |
Le vocabulaire politico-idéologique de la Gazeta de Lisboa au XVIIIe siècle : étude lexicale dans une perspective discursiveBotta, Mariana Giacomini 25 May 2011 (has links) (PDF)
Cette thèse analyse le contenu idéologique exprimé à travers les unités lexicales du vocabulaire du premier journal imprimé périodique en langue portugaise, la Gazeta de Lisboa. Elle vise également à mettre en évidence les stratégies linguistiques et discursives conçues socialement et par lesquelles les utilisateurs d'une langue expriment leurs opinions et leurs points de vue à travers le lexique. Cette étude est liée à la théorie linguistique de la Lexicologie, développée dans une perspective discursive, fondée sur un modèle dialogique de l'énonciation, qui considère les mots comme porteurs de la mémoire d'usages. Nous partons du point de vue que le dialogisme est inscrit dans les mots et que le choix des unités de la langue utilisées dans les énoncés est négocié par l'interaction entre la réalité et le sens, qui est construit par la circulation de l'information dans la société. Nous avons mené des études sur les relations de signification entre 22 unités lexicales employées dans le corpus dans la narration de situations de désaccord ou de conflit, puis nous avons analysé des unités lexicales co-occurrentes ainsi que les idées qui leur étaient le plus souvent associées. Dans la troisième étape, nous avons évalué des éléments intradiscursifs et interdiscursifs et le genre. Les études menées ici prouvent que le choix des éléments du lexique utilisés pour nommer les référents dans les discours est en partie conditionné par des contraintes imposées par le genre et le discours, qui, ensemble, soulignent le point de vue des participants du discours et la connaissance partagée par la société.
|
47 |
Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas usuais na língua portuguesa no BrasilRiva, Huélinton Cassiano [UNESP] 29 January 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:30:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2009-01-29Bitstream added on 2014-06-13T20:40:26Z : No. of bitstreams: 1
riva_hc_dr_sjrp.pdf: 3489006 bytes, checksum: 128b9da7315540e9470166cd3cb7457c (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Dans cette recherche, essentiellement lexicographique, nous privilegions le langage cotidien pour proposer un modèle de dictionnaire d’expressions idiomatiques de la langue portugaise du Brésil, sous une perspective onomasiologique. Il est très important d’indiquer les relations analogiques ou synonymiques existantes entre de différentes expressions idiomatiques qui concernent un seul concept. Nous remarquons que malgré la similarité conceptuelle entre plusieurs expressions, celles-ci ont des nuances différenciatrices régies par l’usage. / Neste trabalho, de cunho essencialmente lexicográfico, privilegia-se a linguagem do dia-a-dia para propor um modelo de dicionário de expressões idiomáticas do português do Brasil, sob uma perspectiva onomasiológica. É extremamente importante indicar as relações analógicas ou sinonímicas existentes entre os diferentes idiomatismos que se referem a um mesmo conceito. Observa-se que, embora muitas expressões relacionadas a um mesmo conceito sejam basicamente sinônimas, os idiomatismos possuem nuanças diferenciadoras que regem seu uso. / In this work, with an essentially lexicographic feature, focused on the current language in order to present a model for a Brazilian Portuguese idiom dictionary from an onomasiologic view. It is extremely important to display the analogous or synonymy relations between the idioms which belong to the same fields. We were able to verify that, although many idioms subsumed under the same concept are basically synonyms, their use is governed by the nuances that distinguish them.
|
48 |
Classification interne du groupe bantoïdePiron, Pascale January 1996 (has links)
Doctorat en philosophie et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
49 |
Le vocabulaire politico-idéologique de la Gazeta de Lisboa au XVIIIe siècle : étude lexicale dans une perspective discursive / The politico-ideological vocabulary of the Gazeta de Lisboa in the eighteenth century : a lexical study in a discursive perspective / O vocabulário político-ideológico da Gazeta de Lisboa no século XVIII : estudo do léxico em perspectiva discursivaBotta, Mariana Giacomini 25 May 2011 (has links)
Cette thèse analyse le contenu idéologique exprimé à travers les unités lexicales du vocabulaire du premier journal imprimé périodique en langue portugaise, la Gazeta de Lisboa. Elle vise également à mettre en évidence les stratégies linguistiques et discursives conçues socialement et par lesquelles les utilisateurs d’une langue expriment leurs opinions et leurs points de vue à travers le lexique. Cette étude est liée à la théorie linguistique de la Lexicologie, développée dans une perspective discursive, fondée sur un modèle dialogique de l’énonciation, qui considère les mots comme porteurs de la mémoire d’usages. Nous partons du point de vue que le dialogisme est inscrit dans les mots et que le choix des unités de la langue utilisées dans les énoncés est négocié par l’interaction entre la réalité et le sens, qui est construit par la circulation de l’information dans la société. Nous avons mené des études sur les relations de signification entre 22 unités lexicales employées dans le corpus dans la narration de situations de désaccord ou de conflit, puis nous avons analysé des unités lexicales co-occurrentes ainsi que les idées qui leur étaient le plus souvent associées. Dans la troisième étape, nous avons évalué des éléments intradiscursifs et interdiscursifs et le genre. Les études menées ici prouvent que le choix des éléments du lexique utilisés pour nommer les référents dans les discours est en partie conditionné par des contraintes imposées par le genre et le discours, qui, ensemble, soulignent le point de vue des participants du discours et la connaissance partagée par la société. / This thesis provides an analysis of the ideological content expressed through the lexical units of the vocabulary of the first newspaper printed in Portuguese, the Gazeta de Lisboa. It also aims to highlight the linguistic and discursive strategies that are designed socially, and by which users of a language formulate their opinions and points of view through the lexicon. This study is linked to the to the linguistic theory of lexicology, developed in a discursive perspective, based on a dialogical model of enunciation, which believes that words carry the memory of past use and therefore have an intertextual dimension that determines their use according to the circumstances of utterance. We start from the stand point that dialogism is recorded in words, and the choice of language units used in the utterances is made on the basis of the interaction between reality andsense, which is built by the circulation of information in society. We selected 22 lexical units employed in the narration of disagreements or conflicts, relations of meaning between these units were analyzed, as well as the co-occurent lexical units and the ideas more often associated with them in the texts. Next, attention was focused on the discursive study of the occurrences of the word war, and we analyzed some intra-discursive and inter-discursive elements, and the gender. The studies made here prove that the choice of the elements of the lexicon used to name the referents in discourse is partly conditioned by the gender and the discursive practices associated with the words, which together highlight the point of view of the participants in the discourse and the knowledge shared by the society.
|
50 |
Partager le savoir du lexicographe: extraction et modélisation ontologique des savoirs lexicographiquesComeau, Sophie 12 1900 (has links)
Cette recherche porte sur la lexicologie, la lexicographie et l’enseignement/apprentissage du lexique. Elle s’inscrit dans le cadre du projet Modélisation ontologique des savoirs lexicographiques en vue de leur application en linguistique appliquée, surnommé Lexitation, qui est, à notre connaissance, la première tentative d’extraction des savoirs lexicographiques — i.e. connaissances déclaratives et procédurales utilisées par des lexicographes — utilisant une méthode expérimentale. Le projet repose sur le constat que les savoirs lexicographiques ont un rôle crucial à jouer en lexicologie, mais aussi en enseignement/apprentissage du lexique. Dans ce mémoire, nous décrirons les méthodes et les
résultats de nos premières expérimentations, effectuées à l’aide du Think Aloud Protocol (Ericsson et Simon, 1993). Nous expliquerons l’organisation générale des expérimentations et comment les savoirs lexicographiques extraits sont modélisés pour former une
ontologie. Finalement, nous discuterons des applications possibles de nos travaux en enseignement du lexique, plus particulièrement pour la formation des maîtres. / This research is about lexicology, lexicography and vocabulary teaching/learning. It is part of a project called Ontologization of lexicographic abilites for use in the fields of applied linguistics, nicknamed Lexitation, which is, to our knowledge, the first attempt at extracting lexicographic abilities using experimental techniques. The project relies on the assumption that lexicographic abilities play a role in teaching and acquisition
of lexical knowledge, and not only in lexicography per se. We will describe the methods and results of our initial set of experiments, that are based on the use of so-called
Think Aloud Protocol (Ericsson et Simon, 1993). We will explain how experiments have been set up and how we are currently proceeding with the extraction and modeling of various types of knowledge and strategies used by lexicographers while performing lexicographic tasks. Finally, we will present possible applications of our work in the field of language teaching, more specifically, teachers’ training.
|
Page generated in 0.067 seconds