Spelling suggestions: "subject:"linguistique duu discourse"" "subject:"linguistique dud discourse""
1 |
Discrimination prosodique et représentation du lexique : application aux emplois des connecteurs discursifs / Prosodic discrimination in the representation of the lexicon : an application to discourse connectivesPetit, Mélanie 28 November 2009 (has links)
Dans le cadre d’une sémantique linguistique reposant sur la distinction signification/sens et partant du principe que le sens se construit en discours, nos recherches ont pour objectif de rendre compte de la diversité des emplois d’un signe dans une perspective intégrant la prosodie, afin de définir un processus de discrimination prosodique des différents sens d’une même unité tels qu'ils peuvent être décrits sur la base de corpus oraux authentiques. Elles portent sur un ensemble d’objets empiriques, de enfin à quelques ou oui en passant par disons, mais principalement sur des connecteurs discursifs. Après avoir mis au jour des corrélations forme prosodique/sens au niveau du lexique, et en prenant en compte le caractère gradable de la langue ainsi que la notion d’argumentation dans la langue, nous proposons un nouveau format de représentation sémantique distinguant, sur la base de nos résultats, deux niveaux de sens que sont l’interprétation-type et l’emploi-type, ce dernier présentant la particularité de comporter un commentaire exprimé par la prosodie, commentaire qui porte sur le rapport à la situation et/ou à l'énonciation. L’intégration d’un niveau de sens supplémentaire constitue l’originalité de ce nouveau format et présente l’avantage de réduire les phénomènes de surgénéralisations observables dans les caractérisations sémantiques des emplois. Nous présentons ensuite la façon dont nos résultats pourraient être intégrés à une perspective lexicographique, et dont ils pourraient permettre d'obtenir à la fois une plus grande cohérence et une plus grande exhaustivité des articles d’une entrée de dictionnaire, et une prise en compte systématique de la prosodie des emplois. / Within a linguistic approach to semantics based on the distinction between signification and sense (lexical meaning) and the assumption that sense is built it in discourse, our research aims is to account for the diversity of uses of a sign in a perspective that integrates the prosodic dimension of the interpretative process. Based extensively on authentic oral corpora and, its goal is to define a process of prosodic discrimination of the different senses of the same lexical unit. It deals with of empirical objects, from French enfin to quelques (some) or oui (yes) passing by disons (so to say, etc.), but essentially about discourse connectives (discourse markers). After establishing the existence of an association of prosody and senses at the level of lexicon, which takes into account the gradable nature of language (la langue) and its argumentative nature, we present a new semantic model in which the classical level of sense or lexical meaning is described as split between two levels of sense which are interpretation-type and use-type, the specificity of the latter being to include a prosodically expressed lexicalized comment about the speaker's relationship with the situation and/or its own discourse or enunciation. The integration of an additional level of sense is the originality of the new model. It aims at reducing the otherwise constant fatality of over-generalisation in the semantic characterisations of lexical uses. We further present the way our results could be integrated into a lexicographic perspective in order to obtain both more coherent and more exhaustive descriptions of actual language use in dictionaries and a systematic description of prosody within each entry.
|
2 |
Analyse discursive pour le repérage automatique de segments obsolescents dans des documents encyclopédiques.Laignelet, Marion 25 September 2009 (has links) (PDF)
La question de la mise à jour des documents se pose dans de nombreux do- maines. Elle est centrale dans le domaine de l'édition encyclopédique : les ouvrages publiés doivent être continuellement vérifiés afin de ne pas mettre en avant des informations fausses ou altérées par le temps. Dans ce travail, nous proposons la mise en œuvre d'un prototype d'aide à la mise à jour : l'objectif visé est le repérage automatique de zones textuelles dans lesquelles l'information est potentiellement obsolescente. Pour y répondre, nous proposons la prise en compte d'indices linguistiques et discursifs variés et faisant appel à des niveaux d'analyses différents. L'obsolescence étant un phénomène non linguistique pour lequel il n'existe pas d'outil rhétorique dédié, notre hypothèse est qu'il faut considérer les indices linguistiques et discursifs en termes de complémentarité, de combinaisons. Sur un corpus annoté manuellement par des experts, nous projetons un repérage automatique d'un grand nombre d'indices linguistiques, discursifs et structurels. Un système d'apprentissage automatique est ensuite mis en place afin de faire émerger les configurations d'indices pertinentes dans les segments obsolescents caractérisés par les experts. Notre double finalité est remplie : nous proposons une description fine de l'ob- solescence dans notre corpus de textes encyclopédiques ainsi qu'un prototype logi- ciel d'aide à la mise à jour des textes. Une double évaluation a été menée : par validation croisée sur le corpus d'apprentissage et par les experts sur un corpus de test. Les résultats sont encourageants. Ils nous amènent à faire évoluer la définition du segment d'obsolescence, sur la base des « découvertes » émergeant des corpus et dans l'interaction avec les besoins des experts concernant l'aide à la mise à jour. Ils montrent également les limites des annotations automatiques des indices linguistiques et discursifs. Enfin, la reproductibilité de notre système doit être évaluée ainsi que la pertinence et la réutilisabilité du modèle de représentation des données présenté.
|
3 |
Discrimination prosodique et représentation du lexique : application aux emplois des connecteurs discursifsPetit, Mélanie 28 November 2009 (has links) (PDF)
Dans le cadre d'une sémantique linguistique reposant sur la distinction signification/sens et partant du principe que le sens se construit en discours, nos recherches ont pour objectif de rendre compte de la diversité des emplois d'un signe dans une perspective intégrant la prosodie, afin de définir un processus de discrimination prosodique des différents sens d'une même unité tels qu'ils peuvent être décrits sur la base de corpus oraux authentiques. Elles portent sur un ensemble d'objets empiriques, de enfin à quelques ou oui en passant par disons, mais principalement sur des connecteurs discursifs. Après avoir mis au jour des corrélations forme prosodique/sens au niveau du lexique, et en prenant en compte le caractère gradable de la langue ainsi que la notion d'argumentation dans la langue, nous proposons un nouveau format de représentation sémantique distinguant, sur la base de nos résultats, deux niveaux de sens que sont l'interprétation-type et l'emploi-type, ce dernier présentant la particularité de comporter un commentaire exprimé par la prosodie, commentaire qui porte sur le rapport à la situation et/ou à l'énonciation. L'intégration d'un niveau de sens supplémentaire constitue l'originalité de ce nouveau format et présente l'avantage de réduire les phénomènes de surgénéralisations observables dans les caractérisations sémantiques des emplois. Nous présentons ensuite la façon dont nos résultats pourraient être intégrés à une perspective lexicographique, et dont ils pourraient permettre d'obtenir à la fois une plus grande cohérence et une plus grande exhaustivité des articles d'une entrée de dictionnaire, et une prise en compte systématique de la prosodie des emplois.
|
4 |
La continuité référentielle en moyen français règles syntactico-sémantiques /Dupuy-Parant, Estele. Marchello-Nizia, Christiane. Blanchard, Joël January 2006 (has links) (PDF)
Reproduction de : Thèse de doctorat : Linguistique : Le Mans : 2006. / Titre provenant de l'écran-titre. Bibliogr. p. 673-687.
|
5 |
Semantische Frames zur empirischen Erfassung sozialer Repräsentationen : ein diskurslinguistischer Ansatz zur Untersuchung der Wahrnehmung der Straßburger Neustadt durch die lokale Bevölkerung / L’analyse des représentations sociales par le biais de cadres sémantiques : une approche linguistique de discours pour étudier la perception de la Neustadt (Strasbourg) par la population locale / The analysis of social representations through semantic frames : a linguistic approach to discourse analysis in order to explore the perception of the Neustadt (Strasbourg) by the local populationDahm, Johannes 18 November 2016 (has links)
Dans notre thèse, nous analysons les représentations sociales de la Neustadt, l’ancien quartier impérial de Strasbourg, par la population locale. Depuis 2010, le "quartier allemand" fait l’objet d’une médiatisation croissante, déclenchée par la candidature de la Communauté urbaine de Strasbourg, qui prévoit le classement de la Neustadt au patrimoine mondial de l’Unesco. La valorisation portée à cet espace urbain ne semble, en revanche, pas converger avec les représentations des habitants de Strasbourg. Nous proposons une approche interdisciplinaire et discursive pour analyser les représentations sociales de la Neustadt à partir de questionnaires et d’entretiens. Nous exploitons le potentiel de deux dispositifs psychosociaux – la "théorie du noyau central" et de l’hypothèse de la "zone muette" – dans le cadre d’une analyse linguistique de discours qui est d’orientation sémantico-cognitive. Des méthodes lexicométriques et des cadres sémantiques (en tant que catégories cognitives d’analyse) sont appliquées afin d’analyser le contenu, la structure, la distribution, la dynamique et les interconnexions des représentations sociales dans le discours. / In our thesis, we analyse the social representations of the Neustadt, former German imperial district in Strasbourg, by the local population. Since 2010, the "German district" is an object of increasing media coverage, provoked by the candidature of the city of Strasbourg, which aims at the inscription of the Neustadt on the UNESCO’s World Heritage List. The valorisation of this urban space, however, seems to disagree with the perception of the Neustadt by the inhabitants of the city. We propose an interdisciplinary and discursive approach to the analysis of the social representations of the Neustadt on the basis of questionnaires and interviews. We use and exploit the potential of two psychosocial concepts – the "theory of the central core" and the "hypothesis of the silent zone" – in the context of a linguistic discourse analysis and a cognitive semantics approach. We apply lexicometric methods and semantic frames (as cognitive categories for analysis) in order to analyse the content, the structure, the distribution, the dynamics and the interconnections of social representations inside the discourse. / In der Dissertation untersuchen wir die sozialen Repräsentationen und die Wahrnehmung der Neustadt, des ehemaligen kaiserlichen Viertels in Straßburg, durch die lokale Bevölkerung. Seit 2010 wird das ‚deutsche Viertel‘ in der lokalen Presse zunehmend thematisiert, was auf die Bewerbung der Stadt Straßburg zurückzuführen ist, mit der die Einschreibung der Neustadt auf die Liste des UNESCO-Weltkulturerbes angestrebt wird. Die aktuelle Wertschätzung der Neustadt scheint allerdings nicht mit der Wahrnehmung durch die Bewohner Straßburgs übereinzustimmen. Wir entwickeln einen interdisziplinären, diskursanalytischen Ansatz und untersuchen die sozialen Repräsentationen der Neustadt anhand von Fragebögen und Interviews. Dabei werden zwei sozialpsychologische Konzepte – die ‚Theorie des zentralen Kerns‘ und die ‚Hypothese der zone muette‘ – in einen kognitiv inspirierten, diskurslinguistischen Ansatz eingebettet. Lexikometrische Verfahren und semantische Frames (kognitive Analysekategorien) werden eingesetzt, um Inhalt, Struktur, Distribution, Dynamik und die Vernetzung sozialer Repräsentationen im Diskurs zu erforschen.
|
Page generated in 0.1227 seconds