• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • Tagged with
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A semanticização das expressões em torno de e entorno no português brasileiro / The Semanticization of the expressions em torno de and entorno in Brazilian Portuguese

Rossinhole, Giovanna Feitosa 14 June 2017 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo analisar qualitativamente o processo de Semanticização das expressões em torno de e entorno no Português Brasileiro em corpora diacrônicos dos projetos Para a História do Português Paulista II (PHPP II) e Para a História do Português Brasileiro (PHPB) dos séculos XVIII a XX, compostos por diversos tipos de textos. Paralelamente, busca analisar comparativamente esses dados aos das mesmas construções coletadas nos jornais online Estadão (séculos XIX a XXI) e Folha de S. Paulo (século XXI). Baseamo-nos na Abordagem Multissistêmica (CASTILHO, 2009, 2010 [2014], 2015) que postula a língua como um sistema complexo, sem hierarquia, formado por quatro produtos (Gramática, Discurso, Léxico e Semântica) e seus respectivos processos (Gramaticalização, Discursivização, Lexicalização e Semanticização). Para a análise, utilizamos conceitos da Linguística Cognitiva a fim de mostrar os sentidos mais e menos prototípicos das expressões sob análise, levando em consideração a Figura relacionada a um determinado Ponto de Referência (CASTILHO, 2010 [2014]) em uma cena (LANGACKER, 2008) e os Esquemas Imagéticos (EIs) e Modelos Cognitivos Idealizados (MCIs) (LAKOFF, 1987) que são evocados. Ademais, mostramos os verbos que projetam em torno de e entorno (BORBA, 1990) e o motivo de em torno de ser considerado chunk do Português Brasileiro (BYBEE, 2010). / This dissertation aims at analyzing qualitatively the process of semanticization involving the expressions em torno de and entorno in Brazilian Portuguese. We based on data from the projects Para a História do Português Paulista II (PHPP II) and Para a História do Português Brasileiro (PHPB) from the 18th to 20th centuries. At the same time, we also based on data collected from the online newspapers Estadão (19th to 21st centuries) and Folha de S. Paulo (21st century). The theoretical basis is the Multissystemic Approach (CASTILHO, 2009, 2010 [2014], 2015) in which the language is a complex system, without hierarchy, organized by four processes (Grammar, Discourse, Lexicon and Semantics) and their respectives products (Grammaticalization, Discursivization, Lexicalization and Semantization). For the analysis, we have selected concepts from the Cognitive Linguistcs in order to identify the more and less prototypical meanings of the expressions em torno de and entorno, taking into account the Figure related to the Ground (CASTILHO, 2010 [2014]) in a scene (LANGACKER, 2008); the Image Schemas (ISs) and the Idealized Cognitive Models (ICMs) (LAKOFF, 1987) that are evoked. Furthermore, we presented the verbs that project em torno de e entorno (BORBA, 1990) and the reason why the first one is considered chunk in Brazilian Portuguese (BYBEE, 2010).
2

A semanticização das expressões em torno de e entorno no português brasileiro / The Semanticization of the expressions em torno de and entorno in Brazilian Portuguese

Giovanna Feitosa Rossinhole 14 June 2017 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo analisar qualitativamente o processo de Semanticização das expressões em torno de e entorno no Português Brasileiro em corpora diacrônicos dos projetos Para a História do Português Paulista II (PHPP II) e Para a História do Português Brasileiro (PHPB) dos séculos XVIII a XX, compostos por diversos tipos de textos. Paralelamente, busca analisar comparativamente esses dados aos das mesmas construções coletadas nos jornais online Estadão (séculos XIX a XXI) e Folha de S. Paulo (século XXI). Baseamo-nos na Abordagem Multissistêmica (CASTILHO, 2009, 2010 [2014], 2015) que postula a língua como um sistema complexo, sem hierarquia, formado por quatro produtos (Gramática, Discurso, Léxico e Semântica) e seus respectivos processos (Gramaticalização, Discursivização, Lexicalização e Semanticização). Para a análise, utilizamos conceitos da Linguística Cognitiva a fim de mostrar os sentidos mais e menos prototípicos das expressões sob análise, levando em consideração a Figura relacionada a um determinado Ponto de Referência (CASTILHO, 2010 [2014]) em uma cena (LANGACKER, 2008) e os Esquemas Imagéticos (EIs) e Modelos Cognitivos Idealizados (MCIs) (LAKOFF, 1987) que são evocados. Ademais, mostramos os verbos que projetam em torno de e entorno (BORBA, 1990) e o motivo de em torno de ser considerado chunk do Português Brasileiro (BYBEE, 2010). / This dissertation aims at analyzing qualitatively the process of semanticization involving the expressions em torno de and entorno in Brazilian Portuguese. We based on data from the projects Para a História do Português Paulista II (PHPP II) and Para a História do Português Brasileiro (PHPB) from the 18th to 20th centuries. At the same time, we also based on data collected from the online newspapers Estadão (19th to 21st centuries) and Folha de S. Paulo (21st century). The theoretical basis is the Multissystemic Approach (CASTILHO, 2009, 2010 [2014], 2015) in which the language is a complex system, without hierarchy, organized by four processes (Grammar, Discourse, Lexicon and Semantics) and their respectives products (Grammaticalization, Discursivization, Lexicalization and Semantization). For the analysis, we have selected concepts from the Cognitive Linguistcs in order to identify the more and less prototypical meanings of the expressions em torno de and entorno, taking into account the Figure related to the Ground (CASTILHO, 2010 [2014]) in a scene (LANGACKER, 2008); the Image Schemas (ISs) and the Idealized Cognitive Models (ICMs) (LAKOFF, 1987) that are evoked. Furthermore, we presented the verbs that project em torno de e entorno (BORBA, 1990) and the reason why the first one is considered chunk in Brazilian Portuguese (BYBEE, 2010).
3

Construções imperativas no português brasileiro: uma abordagem funcionalista-cognitivista / Imperative constructions in Brazilian Portuguese: a functionalist-cognitive approach

Braga, Henrique Santos 06 April 2016 (has links)
O presente trabalho propõe uma análise funcionalista-cognitivista sobre construções imperativas do Português Brasileiro (PB). Ao contrário do que ocorre na tradição gramatical, não nos limitamos a analisar um grupo pré-definido de formas verbais, optando então por tratar de um conjunto mais amplo de atos de fala diretivos. Para tanto, amparamos nossa investigação em dados concretos extraídos de obras cinematográficas , o que explica em parte o caráter funcionalista do trabalho, uma vez que abordamos a língua como um instrumento de interação social (cf. TRASK, 2004). Já o aspecto cognitivista subjaz nossa principal hipótese, segundo a qual a imperatividade se constrói como um evento metaforicamente estruturado (cf. LAKOFF, 1992), cujas bases principais são as categorias cognitivas FORÇA e MOVIMENTO. Procuramos então contribuir com os estudos do PB defendendo que as construções imperativas são um conjunto variado de artefatos simbólicos por meio dos quais um enunciador-antagonista pode aplicar determinada força sobre um enunciatário-agonista cf. TALMY (2000) , pelo que postulamos que IMPERATIVIDADE É FORÇA. / This paper proposes a cognitive-functionalist analysis about imperative constructions in Brazilian Portuguese (BP). Different from what happens in grammatical tradition, we do not just look at a pre-defined group of verb forms, opting for dealing with a broader set of directive speech acts. To do so, we hold our study on evidence extracted from cinematographic , which partly explains the functionalist character of the work, as we approach the language as a social interaction tool (cf. TRASK, 2004). However, the cognitive aspect underlies our main hypothesis, according to which the imperative is constructed as a metaphorically structured event, whose main bases are the cognitive categories FORCE and MOVEMENT. Then we seek to contribute with the BPs researches securing that the imperative constructions are an assorted ensemble of symbolic artifacts, through which an antagonist-enunciator can apply certain force on an enunciatee-agonist cf. TALMY (2000), therefore we postulate that IMPERATIVE IS FORCE.
4

Desaparecimento da flexão verbal como marca de tratamento no modo imperativo - um caso de variação e mudança no português brasileiro / Loss of verbal flexion mark as imperative in the way of treatment - a case of variation and change in Bbrazilian portuguese

Braga, Henrique Santos 11 August 2008 (has links)
A partir de um corpus composto por textos dramáticos, produzidos na região sudeste brasileira entre 1850 e 1975, nossa pesquisa se destina a estudar o uso que os falantes fizeram, ao longo desse período, das formas do singular do modo imperativo. A motivação para esse estudo se deve ao fato de que, em certas variantes do português brasileiro nas quais se trata o interlocutor primordialmente pelo pronome você, é já constatado um processo de variação entre a forma imperativa oriunda do indicativo associada ao tratamento em segunda pessoa do singular e a forma oriunda do subjuntivo tida como terceira pessoa do singular. Dada essa sincronia, já analisada por alguns trabalhos, nosso intuito foi investigar usos de épocas anteriores, visando a identificar se, ao longo do tempo, além da variação é possível ainda observar um processo de mudança lingüística envolvendo essas formas verbais. Para tratar do fenômeno em questão, optamos pela Teoria Multissistêmica (cf. CASTILHO, 2006), uma abordagem funcionalista que assume a língua como um sistema complexo, no qual os subsistemas gramatical, lexical e semântico-pragmático, embora sejam correlacionados, não estabelecem relações determinísticas. Buscamos ainda sugestões metodológicas da sociolingüística variacionista para quantificar os dados em análise. / From a corpus comprised of dramatic texts produced in Brazils southeast region between 1850 and 1975, our research aims to study speakers usage of the imperative mood in the singular form. The motivation of this thesis is due to the fact that among certain variations of brazilian Portuguese language the interlocutor is treated mainly by the pronoun você. Moreover, a process of variation has already been noticed between the imperative form derived from the indicative mood associated with the treatment in the second-person singular and the form derived from the subjunctive mood considered as the third-person singular. Given this synchrony that has already been analyzed in other papers, our target was to investigate the usage in previous times aiming to identify if besides the variation it is still possible to observe a language changing process involving this verbal forms. To treat the phenomenon in question we have opted for the multisystemic theory (cf. CASTILHO, 2006), a functional linguistics approach that assumes language as a complex system in which the grammatical, lexical and semantic-pragmatical subsystems, in spite of being correlated, dont establish a deterministic relationship. We have still searched for methodological suggestions from the variacionist sociolinguistic to quantify the data being analyzed.
5

Construções imperativas no português brasileiro: uma abordagem funcionalista-cognitivista / Imperative constructions in Brazilian Portuguese: a functionalist-cognitive approach

Henrique Santos Braga 06 April 2016 (has links)
O presente trabalho propõe uma análise funcionalista-cognitivista sobre construções imperativas do Português Brasileiro (PB). Ao contrário do que ocorre na tradição gramatical, não nos limitamos a analisar um grupo pré-definido de formas verbais, optando então por tratar de um conjunto mais amplo de atos de fala diretivos. Para tanto, amparamos nossa investigação em dados concretos extraídos de obras cinematográficas , o que explica em parte o caráter funcionalista do trabalho, uma vez que abordamos a língua como um instrumento de interação social (cf. TRASK, 2004). Já o aspecto cognitivista subjaz nossa principal hipótese, segundo a qual a imperatividade se constrói como um evento metaforicamente estruturado (cf. LAKOFF, 1992), cujas bases principais são as categorias cognitivas FORÇA e MOVIMENTO. Procuramos então contribuir com os estudos do PB defendendo que as construções imperativas são um conjunto variado de artefatos simbólicos por meio dos quais um enunciador-antagonista pode aplicar determinada força sobre um enunciatário-agonista cf. TALMY (2000) , pelo que postulamos que IMPERATIVIDADE É FORÇA. / This paper proposes a cognitive-functionalist analysis about imperative constructions in Brazilian Portuguese (BP). Different from what happens in grammatical tradition, we do not just look at a pre-defined group of verb forms, opting for dealing with a broader set of directive speech acts. To do so, we hold our study on evidence extracted from cinematographic , which partly explains the functionalist character of the work, as we approach the language as a social interaction tool (cf. TRASK, 2004). However, the cognitive aspect underlies our main hypothesis, according to which the imperative is constructed as a metaphorically structured event, whose main bases are the cognitive categories FORCE and MOVEMENT. Then we seek to contribute with the BPs researches securing that the imperative constructions are an assorted ensemble of symbolic artifacts, through which an antagonist-enunciator can apply certain force on an enunciatee-agonist cf. TALMY (2000), therefore we postulate that IMPERATIVE IS FORCE.
6

Desaparecimento da flexão verbal como marca de tratamento no modo imperativo - um caso de variação e mudança no português brasileiro / Loss of verbal flexion mark as imperative in the way of treatment - a case of variation and change in Bbrazilian portuguese

Henrique Santos Braga 11 August 2008 (has links)
A partir de um corpus composto por textos dramáticos, produzidos na região sudeste brasileira entre 1850 e 1975, nossa pesquisa se destina a estudar o uso que os falantes fizeram, ao longo desse período, das formas do singular do modo imperativo. A motivação para esse estudo se deve ao fato de que, em certas variantes do português brasileiro nas quais se trata o interlocutor primordialmente pelo pronome você, é já constatado um processo de variação entre a forma imperativa oriunda do indicativo associada ao tratamento em segunda pessoa do singular e a forma oriunda do subjuntivo tida como terceira pessoa do singular. Dada essa sincronia, já analisada por alguns trabalhos, nosso intuito foi investigar usos de épocas anteriores, visando a identificar se, ao longo do tempo, além da variação é possível ainda observar um processo de mudança lingüística envolvendo essas formas verbais. Para tratar do fenômeno em questão, optamos pela Teoria Multissistêmica (cf. CASTILHO, 2006), uma abordagem funcionalista que assume a língua como um sistema complexo, no qual os subsistemas gramatical, lexical e semântico-pragmático, embora sejam correlacionados, não estabelecem relações determinísticas. Buscamos ainda sugestões metodológicas da sociolingüística variacionista para quantificar os dados em análise. / From a corpus comprised of dramatic texts produced in Brazils southeast region between 1850 and 1975, our research aims to study speakers usage of the imperative mood in the singular form. The motivation of this thesis is due to the fact that among certain variations of brazilian Portuguese language the interlocutor is treated mainly by the pronoun você. Moreover, a process of variation has already been noticed between the imperative form derived from the indicative mood associated with the treatment in the second-person singular and the form derived from the subjunctive mood considered as the third-person singular. Given this synchrony that has already been analyzed in other papers, our target was to investigate the usage in previous times aiming to identify if besides the variation it is still possible to observe a language changing process involving this verbal forms. To treat the phenomenon in question we have opted for the multisystemic theory (cf. CASTILHO, 2006), a functional linguistics approach that assumes language as a complex system in which the grammatical, lexical and semantic-pragmatical subsystems, in spite of being correlated, dont establish a deterministic relationship. We have still searched for methodological suggestions from the variacionist sociolinguistic to quantify the data being analyzed.

Page generated in 0.0883 seconds