Spelling suggestions: "subject:"neobaroque"" "subject:"neobarroco""
1 |
A poesia desterritorializante de Néstor Perlongher: uma leitura de Hule / The deterritorializing poetry of Néstor Perlongher: a reading of HuleFerro, Gabriela Beatriz Moura 21 October 2010 (has links)
Neste trabalho nos concentramos na análise das relações entre desejo e linguagem presentes, sobretudo, na obra poética Hule (1989) do argentino Néstor Perlongher. Tendo como eixo o conceito de desterritorialização, procuramos observar tais relações por meio do desdobramento de três temas que permeiam toda a obra do autor: a territorialidade, a identidade e o desejo. Observamos, principalmente, o entrecruzamento desta temática e de alguns procedimentos de experimentação poética, provenientes da estética neobarroca, utilizados pelo autor; dentre eles, citamos a utilização nos poemas de um vocabulário híbrido, em que se mesclam desde vocábulos arcaizantes e rebuscados até termos provenientes de um léxico vulgar, como gírias e jargões diversos. Formam parte destes procedimentos também as mesclas entre idiomas como o uso de termos da interlíngua que se forma do contato entre falantes das línguas portuguesa e espanhola, conhecido como \'portunhol. / This research concentrates on the analysis of the relation between desire and language presented in the book of poems Hule (1989) by the Argentinean Néstor Perlongher. Based on the concept of deterritorialization, we aimed at observing such relations by the study of three themes in the work of this writer: territoriality, identity and desire. In particular, we studied the intercession of this subject and of some procedures of poetic experimentation from Neobarroque esthetics, used by the writer; among them, we mention the use of poems with hybrid vocabulary, in which we can find not only a mixture of archaic but also highly refined words from a vulgar lexicon, such as slang and varied jargon. The mixture of languages are also part of these procedure, there is the use of interlanguage which is created by the contact of speakers of Portuguese and Spanish, known as \"portunhol\".
|
2 |
A poesia desterritorializante de Néstor Perlongher: uma leitura de Hule / The deterritorializing poetry of Néstor Perlongher: a reading of HuleGabriela Beatriz Moura Ferro 21 October 2010 (has links)
Neste trabalho nos concentramos na análise das relações entre desejo e linguagem presentes, sobretudo, na obra poética Hule (1989) do argentino Néstor Perlongher. Tendo como eixo o conceito de desterritorialização, procuramos observar tais relações por meio do desdobramento de três temas que permeiam toda a obra do autor: a territorialidade, a identidade e o desejo. Observamos, principalmente, o entrecruzamento desta temática e de alguns procedimentos de experimentação poética, provenientes da estética neobarroca, utilizados pelo autor; dentre eles, citamos a utilização nos poemas de um vocabulário híbrido, em que se mesclam desde vocábulos arcaizantes e rebuscados até termos provenientes de um léxico vulgar, como gírias e jargões diversos. Formam parte destes procedimentos também as mesclas entre idiomas como o uso de termos da interlíngua que se forma do contato entre falantes das línguas portuguesa e espanhola, conhecido como \'portunhol. / This research concentrates on the analysis of the relation between desire and language presented in the book of poems Hule (1989) by the Argentinean Néstor Perlongher. Based on the concept of deterritorialization, we aimed at observing such relations by the study of three themes in the work of this writer: territoriality, identity and desire. In particular, we studied the intercession of this subject and of some procedures of poetic experimentation from Neobarroque esthetics, used by the writer; among them, we mention the use of poems with hybrid vocabulary, in which we can find not only a mixture of archaic but also highly refined words from a vulgar lexicon, such as slang and varied jargon. The mixture of languages are also part of these procedure, there is the use of interlanguage which is created by the contact of speakers of Portuguese and Spanish, known as \"portunhol\".
|
3 |
Teoria y Practica del Neobarroco en Severo SarduySan Juan, Maribel 01 November 2011 (has links)
This dissertation analyzes the theory and practice of the Cuban postmodern writer Severo Sarduy (1937-1993) from his early adult years in Cuba to his exile period in Paris, France, where he lived until his death. By studying his narrative through the light of his theoretical essays, this paper demonstrates that the author created his own type of reading model –from and for Sarduy. His literary work is influenced by three major elements: (post)structuralism, psychoanalysis, and Buddhism, which combined form what Sarduy himself called the Neobarroque style. The Sarduyan writing is a transgressive exercise expressed through his concept of simulación. This style breaks with the traditional art concept of mimesis (the representation of reality in the western world), and therefore with the correspondence between the signifier and the signified. Sarduy does not intend to represent reality but to go beyond it, achieving, by his technique of signifying exhaustion, to represent absence itself. The Neobarroque of Severo Sarduy is an aesthetic of the empty signifier based on the reckless expenditure, and ultimately exhaustion, of the artifices of language that precipitates in a signifier chain towards the infinite. His language does not transmit a message but it signifies itself, that is, a means without an end. Paradoxically, this signifier chain produces an excess of metaphors beyond the material limits of language and its support, the page. The space beyond language is the hipertelic technique inherited by Sarduy from his literary master, José Lezama Lima. This is also the empty space of no signification or nonsense in which occurs the depersonalization of the speaking subject; in Buddhist terminology this becomes the dissolution of the ego. The Sarduyan language is determined by a Lacanian psychoanalytic erotic drive (pulsion) known as the Barroquean desire, a death drive which directly relates to the exile condition of the author. But the genesis of this desire lies in a primordial desire of encounter with his origin: mother, maternal language, paradise, God. That is the reason why Sarduy not only poses an aesthetic question but also an ontological one. This other dimension of the Sarduyan writing is based on a liberating drive that permeates all his work –an ontological liberation expressed through language. The empty space created in the text provides the subject with the possibility of fusion with the all. Ultimately, Sarduy strives for a language that goes beyond the symbolic limits towards a place of constant dissolution, evanesce, and death –horror vacui.
|
Page generated in 0.0315 seconds