Spelling suggestions: "subject:"oral take"" "subject:"oral tal""
1 |
Retextualização do conto oral: a escrita pela apreciação da palavraMoura, Maria do Ó Ramos de 26 November 2016 (has links)
Submitted by Thiago Bronzeado de Andrade (thiago@ch.uepb.edu.br) on 2018-05-22T14:10:12Z
No. of bitstreams: 1
PDF - Maria do Ó Ramos de Moura.pdf: 22487705 bytes, checksum: 7b0503285dbdb49c75d46c4ec9847981 (MD5) / Approved for entry into archive by Milena Araújo (milaborges@ch.uepb.edu.br) on 2018-06-05T17:58:09Z (GMT) No. of bitstreams: 1
PDF - Maria do Ó Ramos de Moura.pdf: 22487705 bytes, checksum: 7b0503285dbdb49c75d46c4ec9847981 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-06-05T17:58:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1
PDF - Maria do Ó Ramos de Moura.pdf: 22487705 bytes, checksum: 7b0503285dbdb49c75d46c4ec9847981 (MD5)
Previous issue date: 2016-11-26 / CAPES / O Brasil apresenta índices baixos nas avaliações nacionais e internacionais em relação às competências linguísticas conforme resultado da Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (2012) expondo a pouca eficácia das práticas metodológicas no ensino da língua materna. Em virtude disto, apresenta-se esta pesquisa-ação em uma abordagem qualitativa, cujo objetivo é desenvolver as habilidades e capacidades da escrita dos discentes do 6° Ano do Fundamental II a partir da retextualização de contos orais. Esta prática justifica-se porque ao trabalhar com alunos oriundos de classes multisseriadas da zona rural que apresentavam dificuldades nas competências linguísticas, percebeu-se que a prática de produção de textos a partir do oral, parecia contribuir para a aquisição da escrita, além de reconhecer a importância deste desenvolvimento ao favorecer o acesso aos bens culturais, econômicos e à cidadania de acordo com os Parâmetros Curriculares Nacionais, Brasil (1998). Assim, partindo-se da hipótese de que a retextualização de contos orais facilita a produção textual, realizou-se esta pesquisa fundamentada na concepção sócio-interacionista da língua norteando-se, dentre outros, em Brasil (1998), Marcuschi (2008), Dell’Isola (2007), Bakhtin (1995), Cascudo (2000) e a sequência didática com base em Dolz e Schneuwly (2004) com a apresentação da situação; produção inicial; três módulos e a produção final, de modo que em todos os módulos, há a escuta de um Conto Oral, Retextualização oral, Retextualização escrita, reescrita coletiva, além de atividades relativas às características do gênero estudado planejadas com os textos dos alunos. As produções foram feitas a partir da narração de quatro contos orais: O Macaco e a Onça; João Sabido; Mané e Pedro e O Sabiá, a Raposa e o Cancão. Para a análise desta pesquisa-ação, foi feito um contraponto entre os primeiros e os últimos textos escritos, isto é, retextualizados, conforme Dolz e Schneuwly (2004). Enfim, concluiu-se que a prática da Retextualização contribuiu para desenvolver a escrita dos alunos, provavelmente, em virtude da apreciação dos contos; do uso das estratégias de leitura e contação; da compreensão; do conteúdo que, já, está definido no texto base, dentre outros fatores, portanto, a prática revelou-se eficaz, apreciativa e motivadora. Assim sendo, ressalta-se a relevância desta prática para o ensino da produção textual no ensino fundamental II, uma vez que facilita a produção de texto. / O Brasil apresenta índices baixos nas avaliações nacionais e internacionais em relação às competências linguísticas conforme resultado da Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (2012) expondo a pouca eficácia das práticas metodológicas no ensino da língua materna. Em virtude disto, apresenta-se esta pesquisa-ação em uma abordagem qualitativa, cujo objetivo é desenvolver as habilidades e capacidades da escrita dos discentes do 6° Ano do Fundamental II a partir da retextualização de contos orais. Esta prática justifica-se porque ao trabalhar com alunos oriundos de classes multisseriadas da zona rural que apresentavam dificuldades nas competências linguísticas, percebeu-se que a prática de produção de textos a partir do oral, parecia contribuir para a aquisição da escrita, além de reconhecer a importância deste desenvolvimento ao favorecer o acesso aos bens culturais, econômicos e à cidadania de acordo com os Parâmetros Curriculares Nacionais, Brasil (1998). Assim, partindo-se da hipótese de que a retextualização de contos orais facilita a produção textual, realizou-se esta pesquisa fundamentada na concepção sócio-interacionista da língua norteando-se, dentre outros, em Brasil (1998), Marcuschi (2008), Dell’Isola (2007), Bakhtin (1995), Cascudo (2000) e a sequência didática com base em Dolz e Schneuwly (2004) com a apresentação da situação; produção inicial; três módulos e a produção final, de modo que em todos os módulos, há a escuta de um Conto Oral, Retextualização oral, Retextualização escrita, reescrita coletiva, além de atividades relativas às características do gênero estudado planejadas com os textos dos alunos. As produções foram feitas a partir da narração de quatro contos orais: O Macaco e a Onça; João Sabido; Mané e Pedro e O Sabiá, a Raposa e o Cancão. Para a análise desta pesquisa-ação, foi feito um contraponto entre os primeiros e os últimos textos escritos, isto é, retextualizados, conforme Dolz e Schneuwly (2004). Enfim, concluiu-se que a prática da Retextualização contribuiu para desenvolver a escrita dos alunos, provavelmente, em virtude da apreciação dos contos; do uso das estratégias de leitura e contação; da compreensão; do conteúdo que, já, está definido no texto base, dentre outros fatores, portanto, a prática revelou-se eficaz, apreciativa e motivadora. Assim sendo, ressalta-se a relevância desta prática para o ensino da produção textual no ensino fundamental II, uma vez que facilita a produção de texto.
|
2 |
Fairy Tales: A Continual Work in ProgressKrajcovic, Krystal A. 12 May 2017 (has links)
No description available.
|
3 |
De l’oral à l’écrit : les trois moments du conte dans Il faut prendre le taureau par les contes ! de Fred PellerinSauvé, Marilie 08 1900 (has links)
Le présent mémoire analysera la version orale d’Il faut prendre le taureau par les contes ! de Fred Pellerin sous forme auditive et son adaptation en conte littéraire. L’étude des deux actualisations médiatiques se fera en trois temps qui correspondent aux moments significatifs de la performance du conte tels que définis par la théoricienne Jeanne Demers. Le premier moment est la formation du cercle du conte et représente un espace instauré hors du réel qui offre aux spectateurs ou aux lecteurs la possibilité d’adhérer sans retenue aux événements exposés dans le récit grâce à l’ouverture, la fermeture et le maintien du cercle. Le deuxième moment du conte se produit quand le conteur crée et consolide un lien de connivence avec son public, ce qui capte son attention en le liant au contenu. Pour ce faire, Pellerin cherche à répondre aux attentes de son public, à jouer avec la frontière entre vérité et fiction et à provoquer des réactions. Le troisième et dernier moment du conte, c’est le showing, qui rapproche d’abord l’auditoire ou le lecteur de l’action et l’action de ceux-ci, et ensuite qui permet au conte de se matérialiser grâce à leur imagination. À ce moment-là, le but du conte est atteint, car le plaisir de l’auditoire ou du lecteur est indéniable. Cette recherche tente de voir le corpus comme un tout malgré les différents moyens mis en œuvre : la mise à l’écrit fait bénéficier le spectacle originel de nouvelles significations et permet, à ceux qui en profitent, de vivre une expérience différente, mais tout aussi réussie. / This dissertation will analyse the oral tale of Il faut prendre le taureau par les contes ! by Fred Pellerin and the written tale adaptation. The study of both versions will be demonstrated using three instances that correspond to significant moments of the tale’s performance according to theoretician Jeanne Demers. The first moment is the formation of the "circle of the tale" which represents a space established beyond reality that allows the audience or the reader to adhere without restraint to the events exposed in the story due to the opening, the closing and the conservation of the circle. The second moment of the tale occurs when the storyteller creates and consolidates a complicit link with his audience which attracts and holds their attention by linking them to the story. To achieve this effect, Pellerin tries to answer his public’s expectations, manipulates the border between fiction and reality and provokes reactions. The third and final moment of the tale is the "showing", which initially helps to bring the audience or the reader closer to the action and the action closer to them, then to allow the tale to materialize with the aid of their imagination. At which point, the tale reaches its ultimate goal, as the pleasure of the audience or the reader is infallible. This research aims to see Pellerin’s work as a whole despite the different means: putting the oral tale in writing benefits the original show as it brings forth, to those who experience it, new meaning and offers a different perspective, which is every bit as successful.
|
Page generated in 0.0389 seconds