Spelling suggestions: "subject:"declínio o devem"" "subject:"declínio o vivem""
1 |
“Mais feliz que Augusto, melhor que Trajano” (Eutrópio, Breviário, viii. 5. 3): a construção do ideal de Optimus Princeps em Tácito e Plinio, o jovem.FREITAS, João Victor Lanna de January 2015 (has links)
Programa de Pós-Graduação em História. Departamento de História, Instituto de Ciências Humanas e Sociais, Universidade Federal de Ouro Preto. / Submitted by giuliana silveira (giulianagphoto@gmail.com) on 2016-04-26T19:51:19Z
No. of bitstreams: 1
DISSERTAÇÃO_MaisFelizAugusto.pdf: 3052151 bytes, checksum: 008bcef7b538a4d22f03079c30e1c262 (MD5) / Approved for entry into archive by Gracilene Carvalho (gracilene@sisbin.ufop.br) on 2016-04-27T12:05:11Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DISSERTAÇÃO_MaisFelizAugusto.pdf: 3052151 bytes, checksum: 008bcef7b538a4d22f03079c30e1c262 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-04-27T12:05:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISSERTAÇÃO_MaisFelizAugusto.pdf: 3052151 bytes, checksum: 008bcef7b538a4d22f03079c30e1c262 (MD5)
Previous issue date: 2015 / Lanna, João Victor. “Mais feliz que Augusto, melhor que Trajano” (Eutrópio, Breviário, VIII.5.3): a construção do ideal de Optimus Princeps em Tácito e Plínio, o Jovem. João Victor Lanna de Freitas. Dissertação (Mestrado) Universidade Federal de Ouro Preto. Instituto de Ciências Humanas e Sociais. Programa de Pós-Graduação em História. Mariana, 2015.
A presente dissertação trata da idealização do Optimus Princeps sob o principado de Trajano através das obras de Tácito e Plínio, o Jovem. Entendemos que o principado trajanino foi marcado ideologicamente pela tentativa por parte desse governante em estabelecer uma postura equilibrada entre o poder do princeps e a posição social da ordem senatorial. Em nossa concepção a reprodução e aceitação da imagem de Trajano, por parte da aristocracia senatorial, apoiou-se em diversas ferramentas retóricas, responsáveis por indicar os valores morais pelos quais se orientava a sociedade romana daquela época. Diante de uma análise das obras de Tácito e Plínio, o Jovem, procuramos destacar duas dessas ferramentas, especificamente, ambas baseadas no caráter topologicamente exemplar da literatura romana: a contraposição com seu passado mais recente, ilustrada pela tirania de um Domiciano e a emulação do passado mais remoto, que tinha Augusto como modelo de virtude já estabelecido. ____________________________________________________________________________________________________________________ / ABSTRACT : This dissertation deals with the idealization of Optimus Princeps under the Trajan’s principate, through the works of Tacitus and Pliny the Younger. Understanding the principate as ideologically marked by the trying of this governor in established a equilibrated posture under the power of the princeps and the social position of the senatorial order. In our conception the reproduction and conception of the Trajan’s image for the senatorial aristocracy was supported in different rhetorical appliances, responsables to indicated the morals values of the roman society for this time guided himself. Before the study of Tacitus and Pliny the Younger works, we detach two of this appliances, specifically, both based in the topologically character of the roman literacy: the contraposition of the more recent past, illustrated by the tyranny of the Domitian and the emulation of the most remote past, that had Augustus with a virtue model already established.
|
2 |
Panegírico de Trajano: tradução e estudo introdutório / Panegyric in praise of Trajan: translation and introductory studyGiron, Lucas Lopes 18 April 2017 (has links)
Esta dissertação de mestrado tem como objetivo principal a apresentação de uma tradução para a língua portuguesa do discurso conhecido como Panegírico de Trajano de Plínio, o Jovem. A presente tradução foi realizada tendo como base o texto latino estabelecido por R. A. B. Mynors (1964), e com consulta a outras edições, tais como M. Dury (1938), R. Moreno Soldevila (2010) e D. Lassandro (1992), entre outras. Além disso, este trabalho apresenta um breve estudo introdutório sobre o Panegírico de Trajano no qual se discutem questões relativas à elaboração do discurso e seus propósitos, bem como o seu enquadramento no gênero epidítico. Dessa forma, pretende-se abordar o modo como o autor relaciona a tradição romana da gratiarum actio com o tipo de encômio dirigido aos imperadores conhecido como basilikos lógos, o que, em grande parte, contribuiu para que este texto de Plínio se tornasse a primeira gratiarum actio a ser preservada para a posteridade. / This master\'s thesis has as main objective the presentation of a translation into the Portuguese language of the discourse known as Panegyric of Trajan of Pliny the Younger. The present translation was performed based on the Latin text established by RAB Mynors (1964), and in consultation with other editions, such as M. Dury (1938), R. Moreno Soldevila (2010) and D. Lassandro (1992), among others. In addition, this paper presents a brief introductory study on the Panegyric of Trajan in which questions are discussed concerning the elaboration of the discourse and its purposes, as well as its framing in the epidictic genre. This way, it is tried to approach the way in which the author relates the Roman tradition of the gratiarum actio with the type of enkomion directed to the emperors known like basilikos logos, which, in great part, contributed to this text of Pliny became the first Gratiarum actio to be preserved for posterity.
|
3 |
O poder das palavras na idealização de um Princeps Epistolário Cruzado entre Plínio, o jovem e Trajano (98-113 D.C.)Stadler, Thiago David 21 May 2010 (has links)
No description available.
|
4 |
Panegírico de Trajano: tradução e estudo introdutório / Panegyric in praise of Trajan: translation and introductory studyLucas Lopes Giron 18 April 2017 (has links)
Esta dissertação de mestrado tem como objetivo principal a apresentação de uma tradução para a língua portuguesa do discurso conhecido como Panegírico de Trajano de Plínio, o Jovem. A presente tradução foi realizada tendo como base o texto latino estabelecido por R. A. B. Mynors (1964), e com consulta a outras edições, tais como M. Dury (1938), R. Moreno Soldevila (2010) e D. Lassandro (1992), entre outras. Além disso, este trabalho apresenta um breve estudo introdutório sobre o Panegírico de Trajano no qual se discutem questões relativas à elaboração do discurso e seus propósitos, bem como o seu enquadramento no gênero epidítico. Dessa forma, pretende-se abordar o modo como o autor relaciona a tradição romana da gratiarum actio com o tipo de encômio dirigido aos imperadores conhecido como basilikos lógos, o que, em grande parte, contribuiu para que este texto de Plínio se tornasse a primeira gratiarum actio a ser preservada para a posteridade. / This master\'s thesis has as main objective the presentation of a translation into the Portuguese language of the discourse known as Panegyric of Trajan of Pliny the Younger. The present translation was performed based on the Latin text established by RAB Mynors (1964), and in consultation with other editions, such as M. Dury (1938), R. Moreno Soldevila (2010) and D. Lassandro (1992), among others. In addition, this paper presents a brief introductory study on the Panegyric of Trajan in which questions are discussed concerning the elaboration of the discourse and its purposes, as well as its framing in the epidictic genre. This way, it is tried to approach the way in which the author relates the Roman tradition of the gratiarum actio with the type of enkomion directed to the emperors known like basilikos logos, which, in great part, contributed to this text of Pliny became the first Gratiarum actio to be preserved for posterity.
|
Page generated in 0.0556 seconds