Spelling suggestions: "subject:"protocolo"" "subject:"protocol""
341 |
Caracterização auto-similar do tráfego IP e implicações nas redes ATM.Anibal Dario Angulo Miranda 00 December 1998 (has links)
A caracterização do tráfego é um importante tópico de discussão nas atuais redes de alta velocidade devido ao impacto que tem sido relacionado na alocação de recursos de rede, quando espera-se uma Qualidade de Serviços (QoS Quality of Service) especificada. Este trabalho inicialmente caracteriza o tráfego Internet (IP Internet Protocol) de saída de um roteador principal, mostrando através de vários métodos estatísticos que tal tráfego possui uma forte característica auto-similar por natureza. Seguidamente, é feita uma simulação utilizando aqueles parâmetros de tráfego derivados das amostras de tráfego experimentais, para estudar o impacto do tráfego IP no desempenho do serviço de Taxa de Bit Disponível (ABR Available Bit Rate) das redes de Modo de Transferência Assíncrono (ATM Asynchronous Transfer Mode) em termos de uma das suas principais características, que relaciona a Taxa de Perda de Células (CLR Cell Loss Rate) vs. o tamanho do buffer. Mostra-se que o tráfego auto-similar demanda um tamanho de buffer maior que se um tráfego do tipo Markoviano é assumido. Os resultados mostram que para se obter uma esperada QoS mais recursos são necessários na presença da caracterização auto-similar.
|
342 |
Um sistema especialista para a gerência pró-ativa de redes de computadores.Cecília de Azevedo Castro Cesar 00 December 1998 (has links)
O aumento explosivo das redes de computadores tem exigido uma gerência mais eficaz das mesmas, no sentido de tentar evitar a interrupção de seus serviços - a gerência pró-ativa. Para implementar esta idéia, é necessário agregar inteligência aos sistemas de gerência existentes. O conheciemnto envolvido é complexo, e a falta de experiência dos administradores permanece como uma das maiores deficiências desta área. Assim, o uso de métodos, técnicas e ferramentas da Inteligência Artificial aparece como um caminho promissor para a obtenção de uma gerência pró-ativa. Este trabalho apresenta uma proposta de gerência inteligente pró-ativa, concentrando-se no tratamento das informações fornecidas pelo protocolo RMON (Remote Monitoring), e no tratamento de alguns parâmetros do sistema operacional UNIX. O conhecimento extraído do contato com empresas e administradores de redes foi representado utilizando-se regras de produção para gerar um Sistema Especialista, o SEGRE- Sistema Especialista para a Gerência Pró-ativa de Redes de Computadores. O Sistema Especialista é automaticamente ativado para a pesquisa de problemas potenciais, e, por si, tenta corrigí-los. Isto não sendo possível, comunica-se, via e-mail, com o administrador da rede, baseado nas etapas de seu plano de ação. Possui também uma interface interativa, para permitir a realimentação das ações do administrador ao SEGRE.
|
343 |
Aplicação de lógica fuzzy no controle de tráfego do serviço ABR em redes ATM.Marcos Akira Azeka 00 December 1999 (has links)
Neste trabalho estuda-se a idéia de utilizar a lógica fuzzy no controle de tráfego gerado pelo serviço ABR (Available Bit Rate), proposto pelo Forum ATM. Neste tipo de controle, uma taxa explícita é calculada pelo comutador ATM e enviada de volta para a fonte através das células RM (Resource Management). Este cálculo é baseado na ocupação do fubber e no crescimento dessa ocupação utilizando um conjunto de regras lingüísticas. Utiliza-se um simulador de rede para implementar o algoritmo e são feitas várias séries de simulações. O algoritmo fuzzy apresenta melhor desempenho em relação ao tempo de transferência das células entre a fonte e o destino a partir de um determinado tamanho de buffer.
|
344 |
Simulação de enlace de dados aeronáuticos em VHF.Marcondes Azevedo Matos 17 November 2005 (has links)
Neste trabalho é apresentada uma comparação entre alguns enlaces de dados aeronáuticos atuais e em desenvolvimento. Nele é proposto um modelo para simulação do canal aeronáutico com desvanecimento multipercurso. Também são apresentados vários cenários típicos de vôo como rota, pouso, decolagem, táxi e estacionamento baseado em resultados de medições já publicadas ou valores empíricos. O desempenho de um enlace de dados aeronáutico é simulado para várias condições de um canal com desvanecimento multipercurso. Finalmente, é obtido o desempenho do mesmo nos vários cenários aeronáuticos propostos para a faixa de VHF.
|
345 |
IP móvel tolerante à falhaSelma da França Santos 21 February 2006 (has links)
Os últimos anos têm presenciado um significativo aumento no número e solidificação dos computados e assim como da evolução dos meios de comunicação. Da mesma forma que a telefonia móvel ou via satélite tem permitido que as pessoas se falem a qualquer momento, qualquer que seja sua localização a computação móvel nos próximos anos deve permitir que os inúmeros computadores móveis acessem cada vez mais a internet, bancos de dados, outros computadores específicos, enfim que os mesmos se comuniquem. A solução IP móvel para a mobilidade de nós que transferem e recebem pacotes de dados enquanto se movem introduz o uso de agentes de mobilidade. Do lado da sub-rede de onde o móvel é originário é empregado um Agente Domiciliar e na rede visitada pelo nó móvel encontra-se possivelmente o Agente Estrangeiro. Esses agentes fornecem serviços de mobilidade a diversos nós que estão sob sua região de atuação, servindo como roteadores default para envio de pacotes por parte dos nós móveis e interceptando pacotes destinados aos mesmos. Desta forma, os agentes de mobilidade podem tornar-se pontos únicos de falha e gargalos de desempenho para os nós por eles servidos. Este problema torna-se ainda mais óbvio no caso de aplicações militares. Em um cenário de batalha, os agentes que suportam a mobilidade encontram-se ainda mais expostos e sujeitos a ataques inimigos. A falha dos agentes e a conseqüente interrupção das comunicações pode prejudicar operações táticas, coordenação das forças amigas, localização de alvos etc. O presente trabalho faz primeiramente o estudo das soluções de mobilidade de um nó analisando inicialmente sem modificações ao protocolo IP mostrando os problemas advindos dessa tentativa. O Protocolo IP Móvel, especificado pela RFC 3344, é descrito em seus principais mecanismos e objetivos. O presente trabalho estuda alguns protocolos concebidos para tolerância do sistema a falha dos agentes de mobilidade no contexto do protocolo IP Móvel para versão IPV4. São considerados os seguintes protocolos: Fault Tolerant Móbile IP (FTMIP), Eficient Fault Tolerant Protocol (EFTP) e o Dynamical Redirection Approach for Móbile IP (DRA-MIP). Após a etapa, um dos protocolos será escolhido, o que apresenta melhores relações de custo benefício e o tráfego chegando neste conjunto modelado como uma fila M/M/m/ para estudar a sua reação à falha e comprovar sua eficiência e correção.
|
346 |
SynFlight : um sistema de comunicação aeronáutico tolerante a interrupçõesRafael de Amorim Silva 04 December 2014 (has links)
Esta tese propõe e investiga um sistema de comunicação aeronáutico que reduz a degradação de desempenho do protocolo TCP em cenários onde a comunicação é frequentemente interrompida. O sistema proposto adota a suite de protocolos MIPv6 e sua extensão NEMO para gerenciar a mobilidade do roteador móvel responsável pela conexão entre a rede aviônica e a rede terrestre, o que também inclui a inserção de novas entidades de rede neste roteador e nos agentes locais (home agents) para que possa ser aumentado o desempenho do protocolo TCP quando é realizado o percurso de uma rota aérea. As seguintes entidades são desenvolvidas: (i) Uma entidade notificadora do estado de enlace, responsável pela identificação do estado de conectividade do enlace aéreo-terrestre; (ii) Uma entidade gerenciadora da rota aérea, dedicada ao processamento das informações sobre a rota e que também estima os períodos de tempo utilizados nas transmissões e ocorridas nas interrupções; (iii) Uma entidade que modifica o protocolo TCP e que implementa o ajuste de parâmetros e que também utiliza uma máquina de estados que determina as transmissões e as interrupções na execução do protocolo; e (iv) Uma camada de convergência que estabelece a comunicação entre as entidades definidas nos itens (ii) e (iii) acima. O desempenho do sistema de comunicação é obtido ajustando os parâmetros do temporizador de retransmissão e da janela de congestão do protocolo TCP. Os resultados indicam que o sistema proposto se mostra efetivo para lidar com as interrupções, além de apresentar um desempenho superior àqueles obtidos com o uso de protocolos convencionais.
|
347 |
Tradução e adaptação transcultural para a língua portuguesa do Brasil dos questionários Quality of Life in Swallowing Disorders (SWAL-QOL) e Quality of Care in Swallowing Disorders (SWAL-CARE) para idosos com disfagia neurogênica / Translation and cross-cultural adaptation of the SWAL-QOL and SWAL-CARE questionnaires into brazilian portuguese for the elderly with neurogenic dysphagiaFelipini, Leila Maria Gumushian 29 November 2016 (has links)
Na área da saúde, a grande maioria dos instrumentos de avaliação desenvolvida até o momento encontra-se no idioma inglês e foi elaborada com a intenção de ser utilizada em países falantes de língua inglesa. Os questionários de qualidade de vida Quality of Life in Swallowing Disorders (SWAL-QOL) e Quality of Care and Patient Satisfaction (SWAL-CARE) em língua portuguesa do Brasil foram traduzidos para utilização em pacientes com disfagia por diferentes etiologias. É de extrema importância o uso desses protocolos de qualidade de vida específicos, ou seja, traduzidos, adaptados e validados para um público-alvo definido. Assim, o objetivo deste estudo foi realizar uma nova tradução e adaptação transcultural dos questionários SWAL-QOL e SWAL-CARE originais para a língua portuguesa do Brasil, de acordo com a realidade de idosos acometidos por disfagia neurogênica. Em um primeiro momento, a tradução anterior dos questionários para aplicação em pacientes com disfagia por diferentes etiologias foi aplicada em 05 idosos para observarmos as dificuldades de compreensão relatadas pelas fonoaudiólogas que já aplicavam esses questionários na clínica de fonoaudiologia da FOB - USP. Gravamos os encontros em que os questionários foram aplicados a fim de comprovarmos a dificuldade por parte dos idosos de compreenderem o conteúdo dos questionários. Em seguida, iniciamos o processo de tradução e adaptação transcultural que seguiu as diretrizes para escalas de qualidade de vida relacionadas à saúde propostas por Beaton et al. (2000). Assim, para a tradução e adaptação transcultural foram considerados seis estágios: (1) traduções, (2) síntese das traduções, (3) retrotraduções, (4) comitê de peritos, (5) teste da versão prévia e (6) submissão dos documentos deste processo para um comitê de acompanhamento. No primeiro estágio, duas traduções foram elaboradas por tradutores distintos; no segundo estágio, essas duas traduções foram analisadas, e uma versão síntese foi estabelecida durante uma reunião entre os tradutores e um juiz neutro; no terceiro estágio, essa versão síntese foi retrotraduzida para a língua inglesa por dois falantes de língua inglesa; no quarto estágio, houve uma nova reunião envolvendo os dois tradutores, um dos dois retrotradutores, uma fonoaudióloga, um perito em Letras e um metodologista que estabeleceram a versão prévia a ser testada; no quinto estágio, aconteceram os testes e as adequações necessárias para que uma versão final em língua portuguesa fosse estabelecida. Fizeram parte do estágio 5, 10 pacientes pertencentes ao público-alvo desta pesquisa, idosos com disfagia orofaríngea neurogênica. Em um primeiro momento, esses 10 pacientes responderam à versão final dos questionários a fim de identificarmos a clareza e a compreensão da terminologia utilizada nos questionários. As questões que apresentaram 15% de respostas de difícil compreensão e não se aplica foram reavaliadas por uma banca de especialistas composta por 3 fonoaudiólogas especialistas em disfagia. A única questão apontada por dois pacientes como de difícil compreensão foi a questão 28 do SWAL-QOL. O conteúdo dessa questão foi discutido entre as fonoaudiólogas durante reunião da banca de especialistas e foi alterado. No sexto estágio, os documentos deste processo foram submetidos para acompanhamento pela pesquisadora e sua coorientadora. A pesquisadora revisou a versão prévia e foi estabelecida, então, a versão final em língua portuguesa do Brasil dos questionários SWAL-QOL e SWAL-CARE para idosos com disfagia neurogênica. / In the health field, most assessment instruments that have been developed so far are written in English and designed to be used in English-speaking countries. The SWAL-QOL, a dysphagia-specific quality of life questionnaire, and the SWAL-CARE, a quality of care questionnaire, were first translated and cross-culturally adapted into the Brazilian language to be used with patients with dysphagia by different etiologies. It is extremely important that these questionnaires be specific for a defined target public. Thus, the objective of this study was to translate and cross-culturally adapt both questionnaires, the SWAL-QOL and the SWAL-CARE, into the Brazilian Portuguese language according to the reality of the elderly with neurogenic dysphagia. First, the Brazilian Portuguese version of both questionnaires, developed to be used with people with dysphagia by different etiologies, were applied in 05 elderly people so that we could observe the difficulties patients have to understand the content as reported by speech pathologists that had been using the questionnaires in their clinical practice at FOB - USP. The meetings were filmed so that we could record the difficulties the elderly had to understand the content while trying to answer the questionnaires. After that, the process of translation and cross-cultural adaptation was initiated and followed the guidelines for the translation of health-related quality of life protocols recommended by Beaton et al. (2000). Thus, the process of translation and cross-cultural adaptation was conducted in 6 stages: (1) translations, (2) synthesis of translations, (3) back translations, (4) expert committee, (5) pretesting and (6) submission and appraisal of all written reports by developers/committee. In the first stage, two translations were done by two different translators; in the second stage, these two translations were analyzed by the two translators and a neutral judge in order to reach a synthesis version; in the third stage, this synthesis version was back translated into English by two native speakers; in the fourth stage, another meeting was held with the two translators, one of the two back translators, a speech language pathologist, a specialist in Languages and a methodologist that together reached a previous version to be tested; in the fifth stage, tests were performed and the necessary changes were made in order to reach the final version of the questionnaires. A total of 10 patients, who belonged to the target public of this study, elderly people with oropharyngeal neurogenic dysphagia, took part in this fifth stage. First, the previous version of the questionnaires was applied in these 10 patients in order to observe whether the content was clear and understandable for them. Items analyzed as hard to understand and content does not apply by more than 15 % of the participants were reconsidered by an expert committee composed by three speech pathologists. The only question marked as hard to understand by two patients was the question 28 of the SWAL-QOL. The speech pathologists discussed the content of such question during the expert committee meeting and decided on changing it. In the sixth stage, all documents were submitted and appraised by a committee composed by the researcher and her co-supervisor. Then, the researcher reviewed the previous version and we reached the final version of the SWAL-QOL and SWAL-CARE for the elderly with neurogenic dysphagia.
|
348 |
Desenvolvimento de um mecanismo plug-and-play para o arranjo inteligente de sensores em sistemas aéreos não tripulados / Developing a plug and play mechanism for smart sensors array and unmanned aerial systemsPires, Rayner de Melo 06 February 2014 (has links)
O uso de aeronaves não tripuladas (VANTs) tem crescido substancialmente nos últimos anos, tanto no campo militar quanto no civil. Roadmaps preveem que em um futuro próximo essas aeronaves compartilhem o espaço aéreo com aeronaves convencionais, exigindo novas arquiteturas de sistemas embarcados que possam garantir uma operação coordenada e segura desses robôs. A maior parte das suas missões baseia-se fortemente em um conjunto de sensores transportados pela aeronave como parte da payload da missão. Contudo, não é trivial a integração de diferentes missões em diferentes aeronaves, visto que ainda não há uma padronização para a comunicação nesses robôs. Para possibilitar essa associação foi proposto neste trabalho a criação de um middleware. Para que se pudesse entender sobre a área de conhecimento dos VANTs realizou-se uma pesquisa sobre esses veículos e suas aplicações e então um protocolo chamado Smart Sensor Protocol (SSP) foi modelado, utilizando-se de técnicas formais para isso. O comportamento do protocolo está modelado com diagrama de estados, seguindo uma gramática escrita utilizando a forma BNF. Este modelo foi verificado com a ferramenta UPPAAL e sua implementação testada em placas Arduino. Os resultados dos testes mostraram que o modelo é viável para o ambiente de embarcados críticos visto que ele provê as funcionalidades necessárias neste cenário sem acrescentar um overhead na comunicação / UNMANNED Aerial Vehicles applications have grown substantially in recent years, both in military and civil fields. Roadmaps predict that in the near future these aircrafts will share the airspace with the conventional planes, requiring new architectures for embedded systems which may ensure a coordinated and safe operation. Most of its tasks are mainly based on a set of sensors carried by the aircraft as part of its payload. However, it is not trivial to integrate different missions in different aircraft plataforms, since there is no standardization for communication in such robots yet. To enable this type of association it was proposed in this masters project the designing of a middleware. It has been carried out a bibliographic review to find out the state-of-the-art in such field, including the specific applications in UAVs, and then a protocol has been modeled following formal techniques. This protocol is called Smart Sensor Protocol (SSP). The SSPs behavior was modeled through state diagrams according to a grammar described using BNF form. This model was verified with the UPPAAL tool and its implementation was run and tested on Arduino boards. The test results pointed out that the model is feasible for critical embedded environments since it provides the necessary functionality in this scenario without addition of an overhead in its communication
|
349 |
Estabelecimento de protocolos in vitro e in situ para estudos de erosão dentária / Establishment of in vitro and in situ protocols for dental erosion studiesAlmeida, Maisa Camillo Jordão 10 June 2016 (has links)
O objetivo foi comparar uma formulação de saliva artificial com e sem mucina (in vitro) com a saliva humana (in situ) na inibição da desmineralização (subprojeto I) e no reendurecimeto de lesões de erosão (subprojeto II), e a influência do tipo de dispositivo intrabucal (mandibular X palatino) no desgaste erosivo do esmalte (subprojeto III). No subprojeto I, blocos de esmalte bovino foram selecionados pela dureza de superfície e randomizados entre os grupos: GI - saliva humana (n=30), GII - saliva artificial sem mucina (n=15), GIII - saliva artificial com mucina (n=15) e GIV - água deionizada (n=15). Quinze voluntários utilizaram o dispositivo palatino por um período 2 horas (GI). Nos grupos GII, GIII e GIV, os blocos foram imersos em suas respectivas soluções por um período de 2 horas. Imediatamente após, tanto os blocos do grupo in situ quanto dos grupos in vitro foram submetidos ao desafio erosivo inicial com ácido cítrico 1% (pH 3,6) por 4 minutos. A microdureza final foi mensurada para determinar a porcentagem de perda de dureza. No subprojeto II, os blocos, após seleção, foram erodidos in vitro e randomizados entre grupos como no subprojeto I. Para a erosão, os blocos foram imersos em ácido cítrico 1% (pH 3,6) por 4 minutos. A seguir, no grupo GI, 15 voluntários utilizaram dispositivos palatinos durante 2 horas. Nos outros grupos os blocos foram imersos nas salivas artificiais com (GIII) e sem mucina (GII) e água deionizada (GIV) por 2 horas. A precipitação de minerais sobre o esmalte foi avaliada por meio da porcentagem de recuperação de dureza. No subprojeto III, após seleção dos blocos pela dureza, os mesmos foram aleatorizados em 2 grupos (n=20): GI - dispositivo palatino e GII - dispositivo mandibular. A ciclagem consistiu na imersão dos dois dispositivos em ácido clorídrico 0,01 M (pH 2,3) por 2 minutos, 4X/dia durante 5 dias. A perda do esmalte foi avaliada por perfilometria e os voluntários responderam a um questionário quanto ao conforto dos dispositivos. Nos subprojetos I e II, os dados foram submetidos aos testes ANOVA e Tukey e no subprojeto III foi aplicado o Teste T pareado (p<0,05). Nos subprojetos I e II observou-se que todas as salivas estudadas foram capazes de promover uma recuperação de dureza do esmalte e nenhuma diferença foi encontrada entre elas (p<0,05). No ensaio de desmineralização, a saliva artificial com mucina e a saliva humana (in situ) promoveram menor perda de dureza, não mostrando diferença entre elas (p<0,05). No subprojeto III os resultados mostraram que os blocos localizados no dispositivo palatino (GI) apresentaram maior desgaste erosivo quando comparados aos do dispositivo mandibular (GII). Além disso, todos voluntários relataram maior conforto no uso do dispositivo palatino. Considerando que o dispositivo palatino é mais confortável e resultou em maior perda de esmalte quando comparado ao mandibular, sugere-se o uso de dispositivos palatinos em protocolos in situ que queiram mimetizar pacientes com alto risco de erosão dentária. Para estudos in vitro, a saliva com mucina mostrou-se como uma boa substituta à saliva humana. / The aim was to compare artificial saliva formulation with and without mucin (in vitro) with human saliva (in situ) on the inhibition of erosive demineralization (subproject I) and on the rehardening of erosion lesions (subproject II), and analyze the influence of the type of intraoral appliance (mandibular X maxillary) in enamel wear caused by erosive challenges (subproject III). In the subproject I, bovine enamel blocks were selected by initial surface hardness and randomized among the groups: GI - human saliva (n=30), GII - artificial saliva without mucin (n=15), GIII - artificial saliva with mucin (n=15) and GIV - deionized water (n=15). Fifteen volunteers wore palatal appliances for 2 hours (GI). In the GII, GIII and GIV groups, the blocks were immersed to the respective solutions for 2 hours. Subsequently, both in vitro and in situ blocks were subjected to initial erosive challenge in 1% citric acid (pH 3.6) for 4 minutes. Final enamel hardness was measured to determine the protective capacity of saliva tested by percentage of hardness loss. For the subproject II, after blocks selection, they were in vitro eroded and randomly among the groups as in subproject I. For erosion, the enamel blocks were immersed on 1% citric acid (pH 3.6) for 4 minutes. Then, in the GI, 15 volunteers wore palatal appliances for 2 hours. In the other groups the blocks were immersed in artificial saliva with (GIII) and without mucin (GII) and deionized water (GIV) for 2 hours. The minerals precipitation on the enamel was evaluated by the percentage of hardness recovery. On subproject III, after enamel blocks selection by surface hardness, they were randomly divided into 2 groups (n=20): GI - palatine appliance and GII - mandibular appliance. Erosive cycling consists in immersing of both devices in 0.01 M hydrochloric acid (pH 2.3) for 2 minutes, 4X/day during 5 days. The analysis of the wear was measured by profilometry and volunteers answered a questionnaire about the comfort of the devices. In the subprojects I and II, data were analyzed by one-way ANOVA and Tukeys test, and in the subproject III It was applied paired t-test (p <0.05). In subprojects I and II it was observed that all studied saliva promoted enamel rehardening and no difference was found between them (p <0.05). In the demineralization test, the artificial saliva with mucin and human saliva (in situ) provided lower enamel hardness loss, showing no difference between them (p<0.05). In the subproject III, the results showed that the specimens allocated in palatine appliance (GI) presented significantly higher erosive wear when compared to the specimens fixed in mandibular appliance (GII). In addition, all volunteers reported greater comfort in using the palatal device. Considering the palatal device is more comfortable and resulted in higher enamel loss when compared to the mandibular device, it is suggested the use of palatine appliances in in situ protocols who want to mimic a patient at high risk of dental erosion. For in vitro studies, the saliva with mucin might be a good substitute for human saliva.
|
350 |
Influência do protocolo de secagem dos canais radiculares na resistência de união e selamento apical de obturações com cimentos com silicato de cálcio e com hidróxido de cálcio / Influence of drying protocols in the bond strength and apical sealing of teeth filled with calcium silicate and calcium hydroxide sealersPaula, Adrianne Calixto Freire de 01 October 2014 (has links)
O propósito deste estudo foi avaliar a influência de protocolos de secagem do canal na resistência de união (RU) e no selamento apical (SA) de obturações com AH Plus, Sealapex e MTA Fillapex. Cento e cinquenta e seis raízes de caninos superiores foram submetidas à biomecânica com sistema Reciproc (R50) e distribuídas de acordo com o protocolo de secagem (PS): GI- cones de papel; GII- álcool isopropílico 70% + aspiração com pontas NaviTips; GIII- etanol 95% + cones de papel; GIV- EndoVac + cone de papel. Cada grupo foi dividido em subgrupos conforme o cimento obturador: A- AH Plus; B- Sealapex; C- MTA Fillapex. Utilizou-se para todos os espécimes técnica de obturação do cone único. As raízes de cada subgrupo foram destinadas à avaliação do SA (n=8) e RU (n=5), por meio do método de filtração de fluidos (FF) e push-out (PO), respectivamente. Para o PO as raízes foram seccionadas e um slice de cada terço submetido ao teste e à análise do tipo de falha. Os dados foram submetidos aos testes Anova two-way e three-way e Tukey por meio dos software SPSS 15.0 e SigmaStat 3.5 (α=5%). Os resultados da FF mostraram diferença significante entre os cimentos MTA e Sealapex (p<0,05). O SA não sofreu influência dos protocolos. Na RU não houve diferença entre os terços do canal (p>0,05), mas houve entre os cimentos (p<0,05), protocolos (p<0,05) e na interação cimentos/protocolos (p<0,05). O AH Plus (1,39±0,60) apresentou os maiores valores de RU em relação ao Sealapex (0,83±0,33) e MTA (0,76±0,34). Espécimes secos com álcool isopropílico proporcionaram aos cimentos testados maior resistência de união que quando secos com etanol (p=0,005) e EndoVac (p=0,002). Canais secos com etanol não influenciaram os cimentos. O uso de cones de papel, EndoVac e álcool isopropílico e obturação com AH Plus apresentaram os maiores valores RU que os demais cimentos. Concluiu-se que a infiltração ocorrida com o AH Plus foi semelhante a dos demais cimentos. O AH Plus apresentou os maiores valores de RU. No terço cervical houve predominância de falhas coesivas e de mistas nos demais terços. / The purpose of this study was to evaluate the influence of drying protocols in the bond strength (BS) and in the apical sealing (AS) of teeth filled with AH Plus, Sealapex and MTA Fillapex. One hundred and fifty-six roots of maxillary canines were subjected to biomechanical preparation with Reciproc (R50) and hand out according to the drying protocol (DP): GI-paper points; GII-70% isopropyl alcohol + aspiration with NaviTip points; GIII-95% ethanol + paper points; GIV-EndoVac + paper points. Each group was divided into subgroups according the used sealer: A- AH Plus; B- Sealapex; C- Fillapex MTA. The single cone obturation technique was used for all the samples. The roots of each subgroup were intended for the evaluation of the AS (n = 8) and the BS (n = 5) by using the fluid filtration (FF) and the push-out (PO) methods, respectively. Regarding the PO, the roots were sectioned and a single slice from each third was subjected to testing and also analysed for the type of failure. Data was submitted to the Tukey, two-way and the three-way variance analysis (ANOVA) resorting the SPSS 15.0 and the SigmaStat 3.5 (α= 5%) software. The results of the FF revealed a statistical significant difference between the MTA and the Sealapex (p <0.05) sealers. The AS showed no influence of the protocols. When it comes to the BS there was no statistical significant difference between the canal thirds (p> 0.05), but there was between the sealers (p <0.05), the protocols (p <0.05) and in the interaction between the sealers and the protocols (p <0.05). AH Plus (1.39 ± 0.60) revealed the highest BS comparing with Sealapex (0.83 ± 0.33) and MTA (0.76 ± 0.34). The specimens in which the isopropyl alcohol was used, had the highest bond strength results for the sealers, comparing with ethanol (p = 0.005) and EndoVac (p = 0.002). In the canals that ethanol was used, no alteration of the sealer was noticed. The use of paper points, EndoVac and isopropyl alcohol and filling with AH Plus revealed the highest BS values comparing with the other sealers. It was concluded that the infiltration that occurred with AH Plus was similar with the other sealers. AH Plus showed the highest BS. In the cervical third there was preponderance of cohesive failures, and in the other thirds the mixed type of failure.
|
Page generated in 0.0614 seconds