Spelling suggestions: "subject:"technol"" "subject:"technolas""
1 |
L'enseignement du français à l'université marocaine : le cas de la filière "Sciences de la Vie et Sciences de la Terre et de l'Univers / Teaching french at the morrocan university : the case of Biology sector and Sciences of Earth and the UniversHaidar, Mehdi 05 July 2012 (has links)
Après les réformes successives du système éducatif (1969, 1974, 1987) l’arabe gagna du terrain dans le paysage linguistique marocain. C’est ainsi que dans le secondaire, les disciplines scientifiques, comme la biologie ou encore la physique furent dispensées en arabe, contrairement au supérieur scientifique où le français est toujours la seule langue utilisée dans les amphithéâtres. Confrontés pendant leur scolarité à un enseignement du français inadapté à leurs besoins, les étudiants nouvellement inscrits à l’université ont beaucoup de mal à comprendre le discours complexe des cours magistraux. Ayant une compétence en langue française très approximative, beaucoup d’étudiants quittent l’université dès la première année sans décrocher de diplôme.Dans cette recherche que nous nous proposons d’effectuer sur le terrain de l’université marocaine, nous nous focalisons sur cette fracture linguistique que connaissent les étudiants en première année inscrits dans la filière Sciences de la Vie et Sciences de la Terre et de l’Univers, sur les aspects de la langue spécialisée (du technolecte), sur le discours des cours magistraux et la relation qui pourrait subsister entre les cours de langue dispensés à l’université et les spécificités du technolecte de la biologie et de la géologie.S’appuyant sur les fonds théoriques de la didactique contextualisée et sur les champs du FOS et du FOU, l’objectif de ce travail est de voir si les cours de langue à l’université répondent concrètement aux besoins des étudiants. Une démarche qualitative a donc été adoptée en empruntant les techniques d’enquête (l’observation, le questionnaire, l’interview) à des sciences connexes comme la sociolinguistique ou l’ethnographie de la communication, et ce, dans le but de relever les représentations des acteurs sociaux qui sont au centre de cette étude, à savoir les étudiants et les enseignants de langue et de spécialité / After the successive reforms of the educational system (on 1969, 1974, 1987) Arabic gained ground in the Moroccan linguistic landscape. And so in high school secondary, the scientific disciplines, as the biology or still the physics were dispensed in Arabic, contrary to the upper scientist where French is always the only language used in amphitheaters. Confronted during their schooling with a teaching French unsuitable for their needs, the students recently registered on the university have difficulty understanding the complex speech of the lectures. Having a skill in very rough French language, many students leave the university from the first year without dropping out of diploma.In this research which we suggest making on the ground of the Moroccan university, we focus on this linguistic fracture that know the students in first year registered in the biology sector and Sciences of earth and the Universe, on the aspects of the specialized language (of the technolecte), on the speech of the lectures and the relation which could remain between language courses dispensed at the university and the specificities of the technolecte of the biology and the geology.Leaning on the theoretical funds of the “didactique contextualisée” and on the fields of the FOS and the FOU, the objective of this work is to see if language courses at the university concretely meet the needs of students. A qualitative approach was thus adopted by borrowing the techniques of investigation (the observation, the questionnaire, the interview) from related sciences as the sociolinguistics or the ethnography of the communication, and it, with the aim of raising the representations of the social players which are in the center of this study, namely the students and the teachers of language and speciality
|
2 |
L'enseignement du français à l'université marocaine : le cas de la filière "économie et gestion" / The French language teaching at the Moroccan University : the case of the sector "Economy and management"Ghoummid, Imad 05 July 2012 (has links)
Cette thèse porte sur l’étude des besoins langagiers des étudiants économistes en matière de langue de spécialité et en rapport avec la filière Economie et gestion. J’essaierai de voir si la matière de langue et de communication (LC), enseignée dans la filière Economie et gestion répond aux besoins des étudiants en matière de langue de spécialité économique. Ce cours de langue n’est que l’ensemble des pratiques de classe et des outils didactiques employés par les enseignants. Cette thèse tend à voir également si le cours en question, donné aux étudiants économistes, est en adéquationavec la filière économique. Cette étude cible les étudiants en première année (S1 et S2), aux niveaux A1 et A2 du CECRL. En d’autres termes, cette thèse tend à répondre à une seule question, dite question de recherche : « Les pratiques de classe de langue et de communication dans la filière Economie et gestion et les outils didactiques employés par les enseignants de cette matière répondent-ils aux besoins en technolecte ou en langue de spécialité, des étudiants économistes en première année de licence (S1 et S2), aux niveaux A1 et A2 du CECRL et les aident-ils ainsi à mieux comprendre les cours de spécialité et à accéder aux savoirs universitaires ? ». Cette recherche se situe au carrefour de la sociolinguistique et de la didactique des langues. Cette intersection a abouti donc à une nouvelle approche, dite approche sociodidactique. Cette thèse se divise en quatre parties. La première partie intitulée « contextualisation » situe la recherche dans son environnement géographique, sociolinguistique et éducatif. La deuxième partie intitulée « Classe de langue dans la filière des sciences économiques » porte sur les pratiques de classe de LC. On y trouvera également les définitions de toutes les notions mobilisées, telles que pratiques de classe, observation participante… Je me pencherai également sur la notion de besoin langagier et recenserai les situations de communication qui se produisent dansle cours de LC et les situations de communication dans l’amphithéâtre (matières économiques) pour voir si les deux blocs sont en adéquation ou en inadéquation. Dans la troisième partie intitulée « Technolecte et besoins langagiers des étudiants économistes », je définirai la notion de technolecte et celle de langue de spécialité. Je présenterai par la suite le technolecte des études économiques. J’essayerai également de relever ce technolecte dans les documents relatifs à la spécialité économique (polycopiés des cours, ouvrages de spécialité et journaux économiques). Ensuite, je tenterai de chercher le même technolecte dans la méthode Cap Université. Et ce, pourvoir si cette méthode inclut dans son contenu ou exclut de celui-ci le technolecte des études économiques. Je me pencherai aussi sur l’analyse des besoins langagiers desétudiants. Et ce, à l’aide de deux méthodes d’enquête de terrain, à savoir le questionnaire et l’entretien semi-directif. Dans la quatrième et la dernière partie intitulée « Résultats et perspectives », l’accent sera mis sur les résultats de la recherchemenée sur le terrain et sur les perspectives qu’elles ouvrent / This thesis concerns the study of the linguistic needs of the student’s economists in touch with the sector Economy and management. I shall try to see if the subject of language and communication (LC), taught in the sector Economy andmanagement meets the needs of students in specialized discourse. This language course is only all the practices of class and the didactic tools employed by the teachers. This thesis tends to see also if the subject in question, given to the students economists, is in adequacy with the economic sector or not. This study targets the students in first year (S1 and S2), at the levels A1 and A2 of the CEFRL (Common European Framework of Reference for Languages). In other words, this thesis tends to answer a single question: «The practices of class of language and communication in the sector Economy and management and the didactic tools employed by the teachers of this subject meet the needs in specialist language of students economists in first year of Bachelor's degree (S1 and S2), at the levels A1 and A2 of the CEFRL and do they so help them to understand better the courses of speciality and to reach the university knowledge? ". This research is situated in the crossroads of the sociolinguistics and the language pedagogy. This thesis divides in four parts. The first part entitled “Context” places the research in its geographical, sociolinguistic and educational environment. The secondpart entitled "Language class in the sector of the economic studies" concerns the practices of class of LC. We shall also find there the definitions of all the concepts used here, such as practices of class, participating observation …I shall also talk about the notion of linguistic needs and shall count the situations of communication which occur in the course of LC and the situations of communication in the economic subjects to see if both blocks are in adequacy or in inadequacy. In the third part entitled "Technolect and linguistic needs of the students economists ", I shall define the notion of technolect and specialized discourse. I shall present afterward the technolect of the economic studies. I will also try to find this technolect in documents to the economic speciality). Then, I will try to look for the same technolect in the method Cap Université. And it, to see if this method includes in its contents or excludes from this one the technolect of the economic studies. I will also bend over the analysis of the linguistic needs of the students. In the fourth and the last part entitled " Results and perspectives ", the accent will be put on the results of the research led on the ground and on the perspectives which they open
|
3 |
L'enseignement du français à l'université marocaine : le cas de la filière "Sciences de la Vie et Sciences de la Terre et de l'UniversHaidar, Mehdi 05 July 2012 (has links) (PDF)
Après les réformes successives du système éducatif (1969, 1974, 1987) l'arabe gagna du terrain dans le paysage linguistique marocain. C'est ainsi que dans le secondaire, les disciplines scientifiques, comme la biologie ou encore la physique furent dispensées en arabe, contrairement au supérieur scientifique où le français est toujours la seule langue utilisée dans les amphithéâtres. Confrontés pendant leur scolarité à un enseignement du français inadapté à leurs besoins, les étudiants nouvellement inscrits à l'université ont beaucoup de mal à comprendre le discours complexe des cours magistraux. Ayant une compétence en langue française très approximative, beaucoup d'étudiants quittent l'université dès la première année sans décrocher de diplôme.Dans cette recherche que nous nous proposons d'effectuer sur le terrain de l'université marocaine, nous nous focalisons sur cette fracture linguistique que connaissent les étudiants en première année inscrits dans la filière Sciences de la Vie et Sciences de la Terre et de l'Univers, sur les aspects de la langue spécialisée (du technolecte), sur le discours des cours magistraux et la relation qui pourrait subsister entre les cours de langue dispensés à l'université et les spécificités du technolecte de la biologie et de la géologie.S'appuyant sur les fonds théoriques de la didactique contextualisée et sur les champs du FOS et du FOU, l'objectif de ce travail est de voir si les cours de langue à l'université répondent concrètement aux besoins des étudiants. Une démarche qualitative a donc été adoptée en empruntant les techniques d'enquête (l'observation, le questionnaire, l'interview) à des sciences connexes comme la sociolinguistique ou l'ethnographie de la communication, et ce, dans le but de relever les représentations des acteurs sociaux qui sont au centre de cette étude, à savoir les étudiants et les enseignants de langue et de spécialité.
|
4 |
Le français spécialisé au Maroc. Le cas de la filière des Sciences Juridiques : pratiques, besoins et perspectives / Specialized french in Morocco. The case of the legal sciences : practices, needs and perspectivesEr-Radi, Abdeladim 10 July 2017 (has links)
Le français juridique au Maroc constitue la clé de voûte de la présente thèse. Dans celle-ci, nous voulons examiner une question fortement inscrite dans l’actualité sociétale, sociolinguistique et didactique marocaine, à savoir les pratiques et les usages du français spécialisé dans le supérieur, en l’occurrence dans les filières des sciences juridiques et dans la discipline de droit pénal général, plus précisément, pour mieux les connaître et éventuellement les enseigner. Cette étude porte donc, en premier lieu, et grâce à une démarche d’analyse macro et micro sociodidactique, sur les pratiques du français juridique à l’Université de Kénitra, notamment sur les spécificités linguistiques et discursives du langage spécialisé (technolecte), puisé dans les cours magistraux de droit (3 CM enregistrés puis transcrits), sur l’étude des interactions didactiques entre les participants in situ, données premières auxquelles nous avons ajouté, de façon secondaire, quelques entretiens avec les acteurs concernés (enseignants, étudiants). Elle débouche, en second lieu, sur l’identification des besoins linguistiques, technolectaux et didactiques des nouveaux inscrits à la Faculté de droit de l’Université de Kénitra, ainsi que sur des propositions sociodidactiques, qui seraient mieux adaptées au contexte universitaire en question et qui pourraient aider, par la suite, les futurs juristes en matière de français de spécialisation. / Legal french in Morocco is the keystone of this thesis. In this one, we want to examine an issue that is firmly entrenched in moroccan societal, sociolinguistic and didactic news, namely the practices and uses of french specializing in higher education, in the legal sciences and in the discipline of general criminal law, more precisely, to better know them and possibly teach them. This study is based, first, on the practices of legal french at the University of Kenitra, in particular on the linguistic and discursive specificities of specialized language (technolect), based on a macro and micro-sociodidactic analysis the legal lectures (3 lectures recorded and then transcribed), the study of the didactic interactions between the participants in situ, first data to which we added, in a secondary way, some interviews with the concerned actors (teachers, students). It leads to the identification of the linguistic, technolectual and didactic needs of new entrants to the Faculty of law of the University of Kenitra, as well as sociodidactic proposals that would be better adapted to the university context in question and which could, subsequently, help future lawyers in french specialization.
|
5 |
L'enseignement du français à l'université marocaine : le cas de la filière "économie et gestion"Ghoummid, Imad 05 July 2012 (has links) (PDF)
Cette thèse porte sur l'étude des besoins langagiers des étudiants économistes en matière de langue de spécialité et en rapport avec la filière Economie et gestion. J'essaierai de voir si la matière de langue et de communication (LC), enseignée dans la filière Economie et gestion répond aux besoins des étudiants en matière de langue de spécialité économique. Ce cours de langue n'est que l'ensemble des pratiques de classe et des outils didactiques employés par les enseignants. Cette thèse tend à voir également si le cours en question, donné aux étudiants économistes, est en adéquationavec la filière économique. Cette étude cible les étudiants en première année (S1 et S2), aux niveaux A1 et A2 du CECRL. En d'autres termes, cette thèse tend à répondre à une seule question, dite question de recherche : " Les pratiques de classe de langue et de communication dans la filière Economie et gestion et les outils didactiques employés par les enseignants de cette matière répondent-ils aux besoins en technolecte ou en langue de spécialité, des étudiants économistes en première année de licence (S1 et S2), aux niveaux A1 et A2 du CECRL et les aident-ils ainsi à mieux comprendre les cours de spécialité et à accéder aux savoirs universitaires ? ". Cette recherche se situe au carrefour de la sociolinguistique et de la didactique des langues. Cette intersection a abouti donc à une nouvelle approche, dite approche sociodidactique. Cette thèse se divise en quatre parties. La première partie intitulée " contextualisation " situe la recherche dans son environnement géographique, sociolinguistique et éducatif. La deuxième partie intitulée " Classe de langue dans la filière des sciences économiques " porte sur les pratiques de classe de LC. On y trouvera également les définitions de toutes les notions mobilisées, telles que pratiques de classe, observation participante... Je me pencherai également sur la notion de besoin langagier et recenserai les situations de communication qui se produisent dansle cours de LC et les situations de communication dans l'amphithéâtre (matières économiques) pour voir si les deux blocs sont en adéquation ou en inadéquation. Dans la troisième partie intitulée " Technolecte et besoins langagiers des étudiants économistes ", je définirai la notion de technolecte et celle de langue de spécialité. Je présenterai par la suite le technolecte des études économiques. J'essayerai également de relever ce technolecte dans les documents relatifs à la spécialité économique (polycopiés des cours, ouvrages de spécialité et journaux économiques). Ensuite, je tenterai de chercher le même technolecte dans la méthode Cap Université. Et ce, pourvoir si cette méthode inclut dans son contenu ou exclut de celui-ci le technolecte des études économiques. Je me pencherai aussi sur l'analyse des besoins langagiers desétudiants. Et ce, à l'aide de deux méthodes d'enquête de terrain, à savoir le questionnaire et l'entretien semi-directif. Dans la quatrième et la dernière partie intitulée " Résultats et perspectives ", l'accent sera mis sur les résultats de la recherchemenée sur le terrain et sur les perspectives qu'elles ouvrent
|
Page generated in 0.0341 seconds