Return to search

ESTUDO DA FÁBULA: CONTEXTO LINGUAGEM E REPRESENTAÇÃO / STUDY OF FABLE: CONTEXT, LANGUAGE AND REPRESENTATION

This paper assumes that language is the primary means of socialization of individuals. Considering its functionality, more than just allowing the simple exchange of information, it allows us to establish interpesonal relationships, to express and to build representations of experiences. Thus, this study presents an analysis of seven fables originally attributed to Aesop and seven versions revisited by Millôr Fernandes. With twenty-five-century distant productions, these texts are studied from the perspective of its Generic Structure Potential (GPS), in order to examine, through contextual and lexical-grammatical description, the representations of the characters in Aesop‟s and Millôr Fernandes‟s fables. For this, the fundamental theoretical assumptions used are notion of genre from Hasan (1989), the concept of situational context from Halliday (1989), the lexical-grammatical categories of the transitivity system from the Systemic Functional Grammar from Halliday & Matthiessen‟s (2004 ), the lexico-semantical categories of the Appraisal Theory from Martin & White (2005), the theory of social representations from Moscovici (2009) and the three-dimensional model from Fairclough (2001). The results show that, concerning to the genre, fables produced by Millôr Fernandes presented a stage we call [E # 3.3] Consummation and / or continuation to completion, nonexistent in Aesopian‟s fables, which brings different outcomes. In relation to the social contexts in which the fables were produced, the analysis showed similarities and differences when regarding to situations of oppression experienced by Aesop in the conditions of a slaver, and the ones lived by Millor Fernandes during the Brazilian Military Dictatorship. Moreover, the nature and consequences of these oppressions are distinct in the context of each author. In relation to the linguistic analysis, the lexico-grammatical roles played by the main characters, and the evaluations expressed by the marks of affection, trial, assessment and force point to representations such as reflections of cultural and situational contexts experienced by fabulists. In Aesop's fables, the characters represented as the winners, who have achieved their goals, use more the imposing of physical strength than their linguistic resources. In the fables of Millor Fernandes, instead, the victorious characters use more of the resources of language to overcome the strongest ones. In this sense, the representation pointed to the classical society is that the force stood out the word, being used more frequently and efficiently. The representation that is configured to the contemporary society of Millôr, however, is that language is used as the main resource for solving problems and overcoming the strongest ones. / Este trabalho parte do pressuposto de que a linguagem é o principal meio de socialização dos indivíduos. Haja vista sua funcionalidade, mais do que permitir a simples troca de informações, ela permite estabelecer relações interpessoais, manifestar e construir representações de experiências. Nesse sentido, este estudo apresenta a análise de sete fábulas originalmente atribuídas a Esopo e sete versões revisitadas por Millôr Fernandes. Produções distantes vinte e cinco séculos, esses textos são estudados sob a perspectiva de seu Potencial de Estrutura Genológica (PEG), com o objetivo de analisar, por meio da descrição contextual e léxico-gramatical, representações dos personagens em fábulas esopianas e fábulas de Millôr Fernandes. Para isso, os pressupostos teóricos fundamentais utilizados são a noção de gênero de Hasan (1989), a concepção de contexto situacional de Halliday (1989), as categorias léxico-gramaticais do sistema de transitividade da Gramática Sistêmico-Funcional de Halliday & Matthiessen (2004), as categorias léxico-semânticas da Teoria da Avaliatividade de Martin & White (2005), a teoria das representações sociais de Moscovici (2009) e o modelo tridimensional de Fairclough (2001). Os resultados evidenciam que, no que tange ao gênero, as fábulas produzidas por Millôr Fernandes apresentam um estágio que denominamos [E#3.3] Consumação e/ou continuação da conclusão, inexistente nas fábulas esopianas, o que traz desfechos diferentes. Em relação aos contextos sociais nos quais as fábulas foram produzidas, a análise apresentou semelhanças e diferenças no que se refere às situações de opressão vividas por Esopo na condição de escravo e vividas por Millôr Fernandes no período de Ditadura Militar brasileira. Por outro lado, a natureza e as consequências dessa opressão são distintas no contexto de cada autor. Em relação à análise linguística, os papéis léxico-gramaticais desempenhados pelos personagens principais e as avaliações manifestadas pelas marcas de afeto, julgamento, apreciação e força apontam para representações como reflexos dos contextos situacionais e culturais vivenciados pelos fabulistas. Nas fábulas de Esopo, os personagens representados como vitoriosos, que têm seus objetivos atingidos, usam mais a imposição de sua força física do que recursos linguísticos. Nas fábulas de Millôr Fernandes, ao contrário, os personagens vitoriosos utilizam-se mais dos recursos da linguagem para vencer os mais fortes. Nesse sentido, a representação apontada para a sociedade clássica é a de que a força se sobressaía à palavra, sendo utilizada com mais frequência e eficiência. A representação que se configura para a sociedade contemporânea de Millôr, em contrapartida, é a de que a linguagem é utilizada como principal recurso para solucionar problemas e superar os mais fortes.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsm.br:1/9847
Date02 March 2011
CreatorsFarencena, Gessélda Somavilla
ContributorsFuzer, Cristiane, Macedo, Celia Maria Macedo de, Ticks, Luciane Kirchhof
PublisherUniversidade Federal de Santa Maria, Programa de Pós-Graduação em Letras, UFSM, BR, Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSM, instname:Universidade Federal de Santa Maria, instacron:UFSM
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation800200000001, 400, 300, 300, 300, 500, fa4f365e-1192-4259-991c-b8b47cd11b7e, 6dd6ca95-db1a-4b38-87a8-fa966657a2e9, 0558c7bb-c403-4ac9-aade-bc0350fffc15, 07f48433-edcb-45e4-914e-9b94a84e5e97

Page generated in 0.0027 seconds